查电话号码
登录 注册

国际紧张局势造句

"国际紧张局势"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إن التقنية المبكرة للصواريخ والتوترات الدولية بعد الحرب العالمية الثانية كانت الأساس في بداية السباق لغزو الفضاء بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد السوفياتي.
    二战结束后早期导弹技术和国际紧张局势,推动了苏联和美利坚合众国参与征服外空的竞争。
  • ولاحظ مقدم ورقة العمل أن المسائل التي تناولتها الورقة هامة للغاية في ضوء استمرار التوترات الدولية التي تهدد السلام والأمن الدوليين.
    提案国指出,鉴于国际紧张局势持续威胁国际和平与安全,工作文件中所提问题都具有高度关联性。
  • " نزع السلاح النووي ييسره كثيرا تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول التي سادت عقب نهاية الحرب الباردة " .
    " 冷战结束后目前国际紧张局势的缓和和各国之间信任的加强均大大有益于核裁军。
  • أدى شيوع هدوء التوتر الدولي وتعزز الثقة بين الدول في أعقاب انتهاء الحرب الباردة إلى تيسير نزع السلاح النووي بصورة ملموسة.
    " 3. 冷战结束后目前国际紧张局势的缓和和各国之间信任的加强均大有助益于核裁军。
  • فالشفافية والمساءلة يمكن أن يعززا من الثقة وأن يخففا من حدة التوترات الإقليمية والدولية أو يساعدا في تخفيفها، وذلك كله يصب في اتجاه تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    透明度和承担责任能加强各国之间的信任,这有助于减少区域和国际紧张局势,从而促进国际和平与安全。
  • إن الولايات المتحدة لا تسعى قطعاً إلى زيادة التوترات الدولية بل ما برحت تبذل قصارى الجهود، مع حلفائها في أوروبا وفي أماكن أخرى، للتخفيف من حدة هذه التوترات.
    美国及其欧洲和其他地区的盟国非旦没有加剧国际紧张局势,相反为缓和紧张局势作出了非常艰苦的努力。
  • ورأوا أن من شأن هذا الانتشار أن يزيد من حدة التوترات الإقليمية والدولية إلى أبعد الحدود، وأن يزيد من خطر اندلاع حرب نووية، وأن يعرِّض أمن جميع الدول للخطر.
    这种扩散会不可估量地加剧区域和国际紧张局势。 这种扩散会增加核战争的危险,并危害所有国家的安全。
  • والمادة 388 من القانون الجنائي تحدد المسؤولية عن اغتيال ممثل لدولة أجنبية أو لمنظمة دولية إذا ارتكب ذلك الفعل بغرض إثارة حرب أو ممارسة ضغط دولي.
    《刑法典》第388条规定,以挑起战争或造成国际紧张局势为目的而谋杀外国或国际组织的代表须承担刑事责任。
  • وأنا واثقة من أن هذه الوثيقة ستوجه المناقشات المقبلة وستقربنا في نهاية الأمر من المساهمة في خفض درجة التوتر الإقليمي والدولي.
    我相信,这份文件将指导即将开始的讨论并将最终使我们在现实措施方面更加接近共识,加强信任和促进减缓区域和国际紧张局势
  • إن هذا يعبر عن مدى إدراك واضعي المعاهدة بأن تخفيف التوتر الدولي وزيادة توطيد الثقة بين الدول سيكون ضروريا لتحقيق تلك الأهداف.
    " 6. 这表明,《条约》起草人认识到,要实现这些目标,就必须缓和国际紧张局势和加强国家之间的互信。
  • إذ إن الشفافية في المسائل العسكرية عنصر أساسي من عناصر إرساء مناخ من الثقة والاطمئنان فيما بين الدول، ويساعد على تخفيف حدة التوتر الدولي، وبالتالي يسهم في منع نشوب النزاعات.
    军事情况透明度是在国家间建立信任和信心的一个基本要素,有助于减缓国际紧张局势,从而有利于预防冲突。
  • وتوضح هذه التطورات الحكمة التي تتجلى في تركيز الديباجة على التخفيف من التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الأمم بغية إحراز المزيد من التقدم باتجاه تحقيق نزع السلاح النووي.
    这些发展表明,序言当中强调缓和国际紧张局势和加强国家间信任,以能够在核裁军方面取得更多进展的观点充满智慧。
  • ويشار في الفقرة الثالثة من المقرر 2، والمتعلقة بنزع السلاح النووي، إلى أن نزع السلاح النووي تيسر إلى حد كبير بتخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول التي سادت بعد انتهاء الحرب الباردة.
    决定2有关核裁军的第3段,回顾冷战结束后国际紧张局势的缓和国家之间信任的加强大大促进了核裁军。
  • وبالمثل، ترى دولة قطر أن منع حدوث سباق للتسلح النووي في قاع البحار والمحيطات حري بأن يصون السلام العالمي ويخفف التوترات الدولية ويقوي علاقات الصداقة بين الأمم.
    同样,卡塔尔国认为,在海床和海洋防止核军备竞赛有助于维护世界和平、缓和国际紧张局势和加强国与国之间的友好关系。
  • فعلينا أن نسهم جميعاً في تخفيف حدة التوترات الدولية. وعلينا أن نتأكد جميعاً من عدم وجود أي شك في التزامنا جميعاً بمنع انتشار هذه الأسلحة.
    我们大家都必须为缓解国际紧张局势作出贡献,我们都必须确保我们大家都毫无疑问而确实坚定不移地做到了防止这类武器的扩散。
  • فانخفاض حدة التوتر الدولي وازدياد التسويق التجاري للخدمات قد أوجدا تربة خصبة للعﻻقات الدولية ، مما أوجد فرصا جديدة أمام البلدان التي ﻻ تملك قدرات ذاتية في مجال الفضاء .
    国际紧张局势缓解,商业化程度增加,成为促进国际合作的有利条件,为那些本身不具备空间能力的国家创造了新的机会。
  • وخلص المؤتمر إلى القول إن " شيوع هدوء التوتر الدولي وتعزز الثقة بين الدول في أعقاب انتهاء الحرب الباردة ساهما في تيسير نزع السﻻح النووي بصورة ملموسة " .
    人们作出的结论是, " 冷战结束之后,国际紧张局势得到缓和,国家间加强了信任,这大大促进了核裁军。
  • فنحن نريد، في هذه الظروف المشحونة بالتوترات الدولية، تعميم خطاب بابوي مرت عليه أكثر من أربعين عاما ولكن فحواه لا يزال ينطبق على وقتنا الحاضر.
    激发此一举措的原因是,在国际紧张局势严峻的时刻,我们渴望传播教皇40多年前的这项信息,因为信息的内容在今天仍然充分有效。
  • وعقـب التـراجع الـذي حدث في التوترات الدولية، كان نشر عمليتين لحفظ السﻻم في أنغوﻻ وناميبيا عام ١٩٨٩ يؤذن ببداية حقبة جديدة من عمليات حفظ السﻻم المعقدة في فترة ما بعد الحرب الباردة.
    国际紧张局势缓和以来,1989年在安哥拉和纳米比亚部署的行动开创了一个复杂的、冷战后维持和平行动的新时代。
  • وإذ تعيد تأكيد اقتناعها الراسخ بأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد في التخفيف من حدة التوتر الدولي ويسهم في بناء الثقة فيما بين الدول وفي عقد اتفاقات محددة لنزع السﻻح،
    重申坚信改进关于军事情况的客观情报的流通有助于缓和国际紧张局势, 促进建立国家间信任和缔结具体的裁军协定,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际紧张局势造句,用国际紧张局势造句,用國際緊張局勢造句和国际紧张局势的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。