查电话号码
登录 注册

国际空间年造句

"国际空间年"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتعتزم الرابطة اﻷوروبية للسنة الدولية للفضاء )يوريسي( تنظيم مائدة مستديرة تهدف الى زيادة الوعي على الصعيد السياسي بفائدة ادراج التقنيات والتطبيقات الفضائية في المناهج الدراسية اﻷوروبية مناسبات لطﻻب الجامعات .
    大学本科生的活动欧洲国际空间年协会计划举行一次圆桌会议,以便在政治层面增进对将空间技术和应用纳入欧洲课程中的效用的认识。
  • فمنذ عام ١٩٩٢، التي احتفل فيها بالسنة الدولية للفضاء، زاد عدد البلدان المشاركة في مراقبة اﻷرض من الفضاء، مما يثبت أن التكنولوجيا الفضائية يمكن أن تكون أداة هامة لحماية بيئة الكرة اﻷرضية.
    1992年庆祝国际空间年时,越来越多的国家开始参加从宇宙观察地球的行列,并证实空间技术可能成为全球环境保护的重要工具。
  • وتشتـرك اليونسكو في عضوية لجنة برنامج الرابطة الأوروبيـة للسنـة الدولية للفضاء المعنية بالتحضير للمؤتمر المتعلـق بخدمات ومنافع نظام الرصد العالمي للأغـراض البيئية والأمنية للمستعملين، الذي سوف يعقد في أواخر عام 2002.
    教科文组织是欧洲国际空间年组织方案委员会的成员,正筹备订于2002年下半年举行的全球环境和安全监测服务及对用户的惠益大会。
  • كما ألقى كلمات عامة المراقبون عن الإيسا والإيسو والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء ويوتلسات-إيغو والإياف والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ومؤسسة العالم الآمن.
    欧空局、欧洲南半球天文研究组织、欧洲空间政策研究所、欧洲国际空间年组织、欧洲电信卫星组织、宇航联合会、航天新一代咨询理事会和安全世界基金会。
  • 7- وأصبح المجلس عضوا في الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، وهي مؤسسة أوروبية مستقلة تعمل مع وكالة الفضاء الأوروبية لتنظيم ودعم الأنشطة الرامية إلى زيادة وعي الجمهور بشأن الفضاء.
    土耳其科学和技术研究理事会已经成为欧洲国际空间年组织的成员,该组织是欧洲的一个独立机构,与欧空局合作组织并支助各种活动,以增进公众对空间的了解。
  • 28- وألقى بيتر سورنسن، نيابة عن رابطة " يوريسي " " EURISY " نظرة على مشروع " يوروسي " (EUROSEE) الأوروبي لتوصيل المعلومات عن طريق الانترنيت الذي ينقل المسائل المتعلقة بالاستشعار عن بعد مباشرة الى المدارس.
    Peter Brøgger Sørensen代表欧洲国际空间年组织深入介绍了把遥感问题直接纳入学校的新的欧洲推广宣传互联网项目EUROSEE的情况。
  • واستنادا الى مبادرات الرابطة اﻷوروبية للسنة الدولية للفضاء والى مبادرات أخرى عابرة للحدود ، يلزم اﻵن اقامة شراكة دولية للتعاون في مجال تدريس علوم الفضاء ، وفقا ﻻستراتيجية الرصد العالمي المتكاملة ، من أجل معالجة هذه المسألة على نطاق العالم .)٠٤(
    在欧洲国际空间年协会以及其他跨国界倡议的基础上,建议根据一体化全球观测战略建立一种空间教育合作国际伙伴关系,以便在全世界范围内处理这一问题。
  • واستنادا الى مبادرات الرابطة اﻷوروبية للسنة الدولية للفضاء والى مبادرات أخرى عابرة للحدود ، يلزم اﻵن اقامة شراكة دولية للتعاون في مجال تدريس علوم الفضاء ، وفقا ﻻستراتيجية الرصد العالمي المتكاملة ، من أجل معالجة هذه المسألة على نطاق العالم .
    在欧洲国际空间年协会以及其他跨国界倡议的基础上,现在有必要根据一体化全球观测战略建立一种空间教育合作国际伙伴关系,以便在全世界范围内处理这一问题。
  • 18- والمغرب عضو، عن طريق المعهد الملكي للاستشعار البُعدي الفضائي، في عدد من اللجان والرابطات الاقليمية والدولية المنخرطة في الأنشطة الفضائية، من بينها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والجامعة الدولية للفضاء.
    摩洛哥通过皇家遥感中心成为几个从事空间活动的区域和国际委员会和协会的成员。 这些组织主要包括国际宇宙航行联合会、空间研委会、欧洲国际空间年协会和国际空间大学。
  • كما ألقى كلمات عامة المراقبون عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والإيسا والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الجوية والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الوطنية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ومؤسسة العالم الآمن.
    亚太空间合作组织、欧空局、欧空政研所、欧洲国际空间年组织、宇航联合会、国际天文学联盟、国家空间协会、空间新一代咨询理事会和世界安全研究所的观察员也作了一般性发言。
  • كما تكلم المراقبون عن اليونسكو والكوسبار والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والإياف والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد والجمعية الوطنية للفضاء، ومندوبا الجزائر والجماهيرية العربية الليبية.
    教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年、宇航联合会、天文学联盟、摄影测量和遥感学会、国际空间大学和国家空间学会的观察员也作了发言。 阿尔及利亚和阿拉伯利比亚民众国的代表也做了一般性发言。
  • وفي أعقاب اليونيسبيس الثالث، مُنحت مركز مراقب دائم لدى اللجنة خمس منظمات غير حكومية هي اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، وجمعية الفضاء الوطنية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية، والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء، والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    第三次外空会议之后,五个非政府组织,即地球观测卫星委员会、欧洲国际空间年联合会、美国国家空间学会、空间周国际协会和航天新一代咨询理事会,被授予委员会永久观察员地位。
  • وقد قدم ذلك اﻻقتراح بهدف تعزيز الزخم الذي أتاحته اﻷنشطة التي اضطلع بها بمناسبة السنة الدولية للفضاء في عام ٢٩٩١ ومواصلة تحسين تدابير وآليات المتابعة من أجل توسيع نطاق التعاون الدولي وكذلك تعزيز زيادة مشاركة جميع البلدان النامية في اﻷنشطة الفضائية .
    提出该项提案是为了巩固1992年期间为纪念国际空间年而开展活动所取得的势头并进一步完善后续行动和机制以扩大国际合作的范围,以及促进所有发展中国家更多地参与空间活动。
  • 9- وحضر الدورة أيضا ممثلون للرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء ووكالة الفضاء الأوروبية والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء.
    欧洲国际空间年协会、欧洲空间局(欧空局)、欧洲空间政策研究所、国际宇宙航行联合会(宇航联合会)、国际移动卫星组织(移动卫星组织)、航天新一代咨询理事会和空间周国际协会的代表也出席了会议。
  • اتفقت آراء المشاركين في مختلف اجتماعات الرابطة اﻷوروبية للسنة الدولية للفضاء بشأن موضوع رصد اﻷرض كوسيلة للتعلم )وخاصة اﻻجتماع الذي عقد في فراسكاتي عام ٨٩٩١( على أن تعزيز فرص التعليم والتدريب فيما يتعلق بالفضاء يمثل تحديا تعليميا رئيسيا .
    参加欧洲国际空间年协会关于把地球观测作为一种学习工具的主题的各种会议(特别是1998年在意大利弗拉斯卡蒂举行的会议)的与会者取得了这样的共识:增进有关空间的教育和培训机会是一项重大的教育挑战。
  • 11- أقيم الملتقى الاقليمي للوكالة الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ بمناسبة سنة الفضاء الدولية في عام 1992. والأغراض الرئيسية للمؤتمر هي تبادل المعلومات عن الأنشطة الفضائية الوطنية والاقليمية، ومناقشة امكانيات التعاون فيما بين الجهات المطورة للتكنولوجيا الفضائية والجهات المستخدمة للتكنولوجيا الفضائية، واستعراض سير تنفيذ الأنشطة التعاونية.
    亚太区域空间机构论坛于1992国际空间年之际成立,并举行了它的年度会议,以交流开展国家和区域空间活动的信息,讨论空间技术开发商和用户之间合作的可能性,并审查开展合作活动取得的进展。
  • 26- أنشئ الملتقى الاقليمي للوكالة الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ بمناسبة سنة الفضاء الدولية في عام 1992، وهو يعقد دوراته السنوية لتبادل المعلومات بشأن الأنشطة الفضائية الوطنية والاقليمية ولمناقشة امكانيات التعاون بين موردي التكنولوجيا الفضائية ومستعمليها واستعراض حالة الأنشطة الفضائية التعاونية في آسيا والمحيط الهادئ.
    亚太区域空间机构论坛(亚太空间论坛)于1992年国际空间年成立,每年举行年度会议交流各国和地区空间活动的信息,讨论空间技术供应商与用户之间开展合作的可能性,以及回顾亚太区域空间合作活动的情况。
  • ونوقشت المسائل المتعلقة بالتعليم في حلقة العمل الخاصة بشأن التعليم التي نظمها اﻻتحاد الفلكي الدولي ولجنة أبحاث الفضاء ، وفي حلقة العمل المتعلقة بالتعليم ، التي نظمها المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية ، وفي المائدة المستديرة بشأن ادماج رصد اﻷرض في التعليم الثانوي ، التي نظمتها الرابطة اﻷوروبية للسنة الدولية للفضاء .
    在由天文学联盟和空间研委会组织的关于教育问题的特别讲习班、由法国空研中心组织的教育问题讲习班、由欧洲国际空间年协会组织的关于将地球观测纳入中学教育的圆桌会议上讨论了与教育有关的问题。
  • وستعرض معلومات محدثة عن أنشطة دولية مثل برنامج التعلم والرصد العالميين لصالح البيئة )برنامج " غلوب " ( وأنشطة جامعة الفضاء الدولية والسنة الدولية اﻷوروبية للفضاء ، وتقرير من الدورة اﻻستثنائية للندوة الدولية لعلوم اﻷرض واﻻستشعار عن بعد بشأن التعليم البيئي وكذلك تعليقات من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( .
    将对国际活动进行增补,例如有益于环境的全球学习和观测方案以及国际空间大学和欧洲国际空间年的活动,国际地球科学和遥感专题讨论会关于环境教育问题的特别会议报告以及联合国教育、科学及文化组织的评估。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际空间年造句,用国际空间年造句,用國際空間年造句和国际空间年的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。