查电话号码
登录 注册

国际科学理事会造句

"国际科学理事会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأشار إلى توصية المجلس الدولي للعلوم بأن تدعم الدول مبادرات تهدف إلى تعزيز الربط بالإنترنت بالنطاق العريض وبأسعار معقولة.
    他提到,国际科学理事会的建议各国支持推广高带宽且价格负担得起的互联网连接的举措。
  • وكان بين المجموعات الرئيسية التــــي أقامت شراكة لتنظيم المنتدى المجلس الدولي للعلم وأكاديمية العالم الثالث للعلوم، والاتحاد العالمي لمنظمات الهندسة.
    作为合作组织者的主要群组包括国际科学理事会、第三世界科学院和世界工程组织联合会。
  • وعلى المستوى الدولي، يمكن للفرد أن يتوجه إلى الاتحاد الدولي لجمعيات علوم الأحياء المجهرية أو مجلس العلوم الدولي أو اللجنة الدولية للصليب الأحمر
    在国际上,个人可求助国际微生物协会联盟、国际科学理事会或红十字国际委员会。
  • للأرصاد الجوية حلقات عمل لبناء القدرات وحلقات عمل بشأن التشجير وإعادة التشجير وآليات التنمية النظيفة
    与联合国环境规划署、联合国教育、科学及文化组织以及国际科学理事会联合开展的全球气候观测系统
  • سيقيم برنامج البيئة، من خلال استراتيجية العلوم، علاقات جديدة مع المؤسسات العلمية، مثل المجلس الدولي للعلوم، من أجل إيجاد أفكار بشأن القضايا الناشئة.
    通过科学战略,环境署将与国际科学理事会等科学机构建立新的关系,以展望新兴问题。
  • سيقيم برنامج البيئة، من خلال استراتيجية العلوم، علاقات جديدة مع المؤسسات العلمية، مثل المجلس الدولي للاتحادات العلمية، من أجل إيجاد أفكار بشأن القضايا المنبثقة.
    通过科学战略,环境署将与国际科学理事会等科学机构建立新的关系,以展望新兴问题。
  • ويوصي المجلس المشترك بين الأكاديميات بأن تزيد البلدان النامية نفقاتها على البحث والتطوير بنسبة 1 في المائة على الأقل من الناتج المحلي الإجمالي().
    国际科学理事会建议,发展中国家应增加其研究与开发费用,至少达到国内生产总值的1%。
  • وتطلّب البرنامج إجراء بحوث تجريبية، تشمل التعاون مع المجلس الدولي للعلوم ولجنة البيانات العلمية والتكنولوجية، دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    该方案要求进行实证研究,包括与国际科学理事会和科技数据委员会合作,以支持实现千年发展目标;
  • ويستجيب هذا الناتج للطلبات، والمدخلات والاقتراحات التي وردت من فرنسا، والمكسيك، والمجلس الدولي للعلوم، ومن برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    本交付品响应了法国、墨西哥、国际科学理事会和联合国环境规划署(环境署)提出的请求、意见和建议。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، شكل المجلس الدولي للاتحادات العلمية، وأكاديمية العالم الثالث للعلوم، ومبادرة العلوم والتكنولوجيا لأغراض الاستدامة، اتحادا في عام 2003.
    2003年,国际科学理事会连同第三世界科学院和科技促进可持续性倡议为此目的成立了一个联合会。
  • ويستجيب هذا الناتج للطلبات، والمدخلات والاقتراحات التي وردت من فرنسا، والمكسيك، والمجلس الدولي للعلوم، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    本交付品响应了法国、墨西哥、国际科学理事会和联合国环境规划署(环境署)提出的请求、意见和建议。 C. 假设
  • 25- كما إن الفاو والمجلس الدولي للعلوم (ICSU) واليونيب واليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية هم الأعضاء المؤسسون للنظام العالمي لمراقبة الأرض (GTOS).
    粮农组织、国际科学理事会(科学理事会)、环境署、教科文组织和气象组织是全球地面观测系统的创始成员。
  • 34- ومعروف أن الفاو والمجلس الدولي للعلوم واليونيب واليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية أعضاء مؤسسون للنظام العالمي لمراقبة الأرض (نظام " غتوس " ((GTOS).
    粮农组织、国际科学理事会(科学理事会)、环境署、教科文组织和气象组织是全球地面观测系统的创始成员。
  • ولدى هذه البرامج مجتمعة جهة رعاية مشتركة، وهي المجلس الدولي للاتحادات العلمية، مما يكفل تجذر الأنشطة في الأوساط العلمية المعنية في جميع أنحاء العالم.
    所有方案都有一个共同的赞助机构,那就是国际科学理事会,以确保有关活动都得到全世界相关科学界的支持。
  • والسنة القطبية الدولية مبادرة مشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والمجلس الدولي للعلوم لتوفير ملاحظة وتفهم أفضل للمناطق القطبية في الأرض وتركيز انتباه العالم على أهميتها().
    国际地极年是气象组织和国际科学理事会联合提议的,是为了更好地观察和理解地极区域,使全世界关注地极的重要性。
  • وقبل عقد هذا المؤتمر، قامت اليونسكو بالاشتراك مع المجلس الدولي للعلوم وشركاء آخرين، بتنظيم منتدى عن تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية المستدامة.
    在该大会举行之前,教科文组织与国际科学理事会和其他伙伴一起组织了一次论坛,讨论科学、技术和创新促进可持续发展的问题。
  • وقد اشترك ممثلون لما يزيد على ١٥٠ بلدا وعديد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في المؤتمر الذي نظمته اليونسكو، بمساعدة المجلس الدولي لﻻتحادات العلمية.
    150多个国家的代表和许多政府间组织和非政府组织参加了这次由教科文组织在国际科学理事会(科理会)协助下举办的会议。
  • وقد واصلت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية تطوير النظام العالمي لمراقبة المحيطات في شراكة مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمجلس الدولي للاتحادات العلمية().
    海委会继续在世界气象组织(气象组织)、联合国环境规划署(环境署)和国际科学理事会的伙伴协作下开发全球海洋观测系统。
  • الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة (من أجل التنسيق مع المنظمات غير الحكومية)، منظمة " دايفيرستاس " (للتنسيق العلمي)، جامعة الأمم المتحدة، البرنامج الدولي للبُعد الإنساني، المركز الدولي للعلم
    自然保护联盟(协调非政府组织)、国际生物多样性计划(协调科学事宜)、联合国大学、国际人文因素计划、国际科学理事会
  • وتحقيقا لهذه الغاية قامت اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية واللجنة العلمية المعنية بأبحاث المحيطات التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية في عام 1998 بإنشاء نظام الإيكولوجيا العالمية وأوقيانوغرافيا تكاثر الطحالب.
    为此,海洋学委员会及国际科学理事会的海洋研究科学委员会(海洋科委会)于1998年建立了全球有害藻华生态与海洋学项目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际科学理事会造句,用国际科学理事会造句,用國際科學理事會造句和国际科学理事会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。