查电话号码
登录 注册

国际环境法中心造句

"国际环境法中心"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الاتحاد العالمي لصون الطبيعة.
    还收到了下列非政府组织的资料:国际环境法中心、地球公正社、国际环境法和发展基金会、地球之友国际协会和世界保护联盟。
  • 40- رأى باسكوت تونكاك، ممثل مركز القانون البيئي الدولي، أن نقل التكنولوجيا يقدم أحد الحلول لمفارقة التنمية وتغير المناخ وحقوق الإنسان.
    国际环境法中心代表巴什库特·通贾克先生考虑到,技术转让提供发展、气候变化和人权之间的矛盾解决方案。
  • 24- أطلق مركز القانون البيئي الدولي في عام 1998 برنامجاً لحقوق الإنسان والبيئة يسعى إلى النهوض بقانون حقوق الإنسان واستخدامه لضمان الحقوق البيئية الحيوية.
    1998年,国际环境法中心启动了一项人权与环境方案,它力求推动并利用人权法来捍卫关键的环境权利。
  • قدمت السيدة ماريا جوليا اوليفا من المركز الدولي لقانون البيئة، جنيف، عرضا للاحتياجات والثغرات في الدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    10.来自设于日内瓦的国际环境法中心的Maria Julia Oliva女士介绍了在技术支持和能力建设领域内存在的需求和空白。
  • 41- وقدم مركز القانون البيئي الدولي معلومات حول قضية معروضة على لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ويتولى فيها المركز تمثيل المجتمعات المتضررة من جراء مشاريع التعدين الأجنبية والمحلية.
    国际环境法中心提交了关于一起美洲人权委员会待审案件的资料,该中心在该案中担任受国际国内采矿项目影响的社区的代表。
  • الجنوب في القرن الحادي والعشرين، والتحالف الدولي للمعوقين، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، والسيد بيلاي.
    以上情况介绍之后,中国、古巴、菲律宾和尼泊尔代表,国际环境法中心、南北二十一组织、国际残疾人联盟、第四世界扶贫国际运动的代表,以及皮拉伊先生介入了交互式辩论。
  • والمنظمات غير الحكومية التي تواظب على موافاة المقرر الخاص بالمعلومات تشمل شبكة عمل بازل، ومركز القانون البيئي الدولي، وصندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض، ومنظمة السلام الأخضر الدولية، والمدافعون عن حقوق الإنسان، ولجنة أوكسفورد للإغاثة من الجوع (أكسفام).
    定期向特别报告员提交资料的非政府组织包括巴塞尔行动网、国际环境法中心、世界正义基金、绿色和平组织、人权倡导者组织和牛津救济会。
  • وفي ذلك الشأن، قام الوفد الذي أشار إلى نادي المحكّمين التابع للغرفة التجارية في ميلانو بالإشارة أيضا إلى منظمتين غير حكوميتين (مركز القانون البيئي الدولي والمعهد الدولي للتنمية المستدامة) ولم يبد الفريق العامل أي اعتراض على الاستماع إلى اقتراحهما.
    在这方面,曾提及米兰仲裁员俱乐部的该代表团还提及两个非政府组织(国际环境法中心和国际可持续发展研究所),工作组不反对听取他们的建议。
  • 133- وشددت كريستن جينوفيسي (كبيرة المحامين، مركز القانون البيئي الدولي) في ردها على أن الدول لديها التزامات في مجال حقوق الإنسان نتيجة لمشاركتها في البنك الدولي، ينبغي تعزيزها في هيئات إدارة البنك.
    Kristen Genovese (国际环境法中心高级律师)在答复中强调,国家与世界银行有业务关系即负有人权义务,世界银行的理事机构需要强化这些义务。
  • 4- ويود المقرر الخاص التقدم بالشكر إلى أمانة اتفاقية بازل، وأمانة اتفاقية استكهولم، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة الرعاية الصحية دون ضرر، ومركز القانون الدولي للبيئة، على المعلومات والمساعدة التي قدموها أثناء إعداد هذا التقرير.
    特别报告员谨感谢《巴塞尔公约》秘书处、《斯德哥尔摩公约》秘书处、世界卫生组织(世卫组织)、无伤害保健和国际环境法中心在编写本报告期间提供的信息和援助。
  • حقوق الإنسان - الاقتصاد المنصف (رابطة الاستشارات الثلاثية الأبعاد)، والمنظمة الكاميرونية لتشجيع التعاون الاقتصادي الدولي، ومركز القانون البيئي الدولي، ومركز الاهتمام.
    将请理事会审议四个非政府组织的申请。 这四个组织是:3D-- > 贸易、人权、公平经济(3D-- > 三)、喀麦隆促进国际经济合作组织、国际环境法中心、关注中心。
  • وبعد العروض الأولية التي قدمها السيد إيف لادور (صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض في جنيف)، والسيد ماركوس أورييانا (مركز القانون البيئي الدولي) وعضوا اللجنة السيد شغيفر (نائب الرئيس) والسيد ريدل، تلت مناقشات محتدمة.
    在伊夫·拉多尔先生(地球正义(日内瓦))、马科斯·奥雷亚纳先生(国际环境法中心)和委员会委员斯赫雷弗先生(副主席)和里德尔先生的初步介绍之后,进行了热烈的讨论。
  • فعلى سبيل المثال، تعرض الإطار الجديد لتخصيص المِنح للبلدان المتلقية، إطار تخصيص الموارد، الذي اعتمده المجلس في عام 2005 دون توجيهات من مؤتمر الأطراف، لانتقادات من جانب مركز القانون البيئي الدولي()، وذلك لعدم الامتثال لمذكرة التفاهم وصك مرفق البيئة العالمية وتوجيهات مؤتمر الأطراف.
    例如:理事会于2005年通过为接收国分配款项的新框架 - 资源分配框架时,没有受到缔约方会议的指导,该框架受到国际环境法中心 的批评,因为它不符合备忘录、环境基金的文书以及缔约方会议的指导方针。
  • 14- أما السيد ستيفن بورتر، ممثل مركز القانون البيئي الدولي، فقال في مسألة قواعد الاستثمار الدولية إن الاستثمار الأجنبي المباشر يُعتبر عاملاً حاسماً في تنمية الاقتصادات الوطنية، ولكن لا يوجد على ما يبدو ترابط قوي بين اعتماد قواعد دولية محكمة بشأن الاستثمار وبين الزيادات سواء في حجم أم نوعية الاستثمار الأجنبي المباشر.
    国际环境法中心(环境法中心)的史蒂芬·波特先生说,关于国际投资规则问题,外国直接投资是本国经济发展的关键,但采用严格的国际投资规则与外国直接投资数量或质量的增减似乎并无很强的关联性。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际环境法中心造句,用国际环境法中心造句,用國際環境法中心造句和国际环境法中心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。