国际海洋学会造句
造句与例句
手机版
- وفي الجلسة ٢٩ أدلى ببيانات ممثلو استراليا وشيلي وإيطاليا والمراقب عن المعهــد اﻷوقيانوســي الدولي، بناء على دعوة المجلس.
第29次会议上,澳大利亚、智利、意大利等国代表发了言,国际海洋学会观察员应理事会邀请也发了言。 - وفي الجلسة ٢٩ أدلى ببيانات ممثلو استراليا وشيلي وإيطاليا والمراقب عن المعهــد اﻷوقيانوســي الدولي، بناء على دعوة المجلس.
第29次会议上,澳大利亚、智利、意大利等国代表发了言,国际海洋学会观察员应理事会邀请也发了言。 - وأبرز أعمال المعهد الدولي للمحيطات الرامية إلى تنمية القدرات البشرية اللازمة للتكيف وبناء القدرة على التحمل في المناطق الساحلية.
他突出地讲述了国际海洋学会为发展在沿海地区建立适应能力和灾后复原能力的人力资源而开展的工作。 - وسيتصل المعهد، في مقترحه، بالوكالات الهامة وبعض الخبراء لوضع خطة عمل ومواضيع واقتراح ميزانية وآلية تمويل.
海洋学会建议,国际海洋学会将与主要机构和若干专家进行联系,拟定工作计划和主题,并提出预算和筹资机制。 - في عام 2008، دعا الأمين العام للأمم المتحدة رئيس المعهد الدولي للمحيطات للعمل كأمين عام مساعد ومفوض عام للمعرض العالمي لعام 2010.
2008年,国际海洋学会应联合国秘书长的邀请,出任助理秘书长和2010年世界博览会主任专员。 - وسيكون في استطاعة المعهد أن يسهم في تقييم الحالة الراهنة للشعب المرجانية والفوائد الاقتصادية والاجتماعية التي توفرها البيئة البحرية والساحلية للمجتمع.
国际海洋学会将有能力在评估珊瑚礁的现状以及海洋和沿海环境给社会带来的经济和社会利益方面作出贡献。 - وأشار ممثل المعهد الدولي للمحيطات إلى أن القانون الدولي الذي يتناول شؤون المحيطات يتألف من العديد من الاتفاقيات والبروتوكولات ومدونات قواعد السلوك وخطط العمل.
160. 国际海洋学会的代表指出,关于海洋事务的国际法包括许多公约、议定书、行为守则和行动计划。 - الأقاليم التابعة للولايات المتحدة.
次区域节点由波利尼西亚马纳节点、国际海洋学会太平洋岛屿节点、涵盖密克罗尼西亚各国的MAREPAC节点、以及美国珊瑚礁工作队-美国领土节点组成。 - (د) نماذج تدريبية عن برنامج العمل العالمي تدرج في برنامج القطار-البحر-الساحل التابع لشعبة الأمم المتحدة لشؤون المحيطات وقانون البحار، وبرنامج التدريب التابع للمعهد الدولي للمحيطات.
(d) 在联合国海洋事务和海洋法司海洋-海岸训练方案和国际海洋学会训练方案内安排全球行动纲领培训方案。 - وخلاصة القول إننا ننتظر بلهفة وثيقة ختامية ونتوقع أن يتسع نطاق التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي للمحيطات ليشمل أنشطة التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
总之,我们迫切期待着文件最后定稿,并期望联合国和国际海洋学会之间的合作将扩大到全球海洋环境状况评估的各项活动。 - وتكلل نموذج التدريب بشأن البحار الإقليمية بالنجاح بما يكفي لتوسيع نطاق ليشمل بحارا إقليمية أخرى في جميع أنحاء العالم ويقدم المعهد حاليا التدريب لمجموعات بلدان أخرى.
区域海洋培训模式非常成功,有理由扩大到全世界其他区域海洋,国际海洋学会目前正在向其他国家分组推广其成套培训。 - وجرى أيضا إبراز أنشطة المعهد الدولي للمحيطات من خلال مراكزه التنفيذية أو جهات التنسيق التابعة له في 25 بلدا التي أنشئت داخل الجامعات، والحكومات، والمنظمات غير الحكومية.
它们还突出地讲述了国际海洋学会通过它设在25个国家的大学、政府和非政府组织内的业务中心或协调中心开展的活动。 - ورحبت منظمة دول شرق الكاريبي بالزيادة في أنشطة بناء القدرات بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بالأمانة العامة للأمم المتحدة، لا سيما دورات التدريب المتعلقة بالمناطق البحرية المحمية بالتعاون مع المعهد العالمي للمحيطات.
东加组织欢迎联合国海洋事务和海洋法司加大了能力建设活动,其中包括与国际海洋学会合作举办了海洋保护区训练班。 - وباﻹضافة إلى ذلك، يقوم معهد المحيطات الدولي، في إطار المحاضرات السنوية المعنونة " السلم في البحار " PACEM IN MARIBUS)( بإعﻻم السلطات الوطنية وصانعي القرار والقطاع الخاص بشأن الحالة فيما يتعلق بمصائد اﻷسماك العالمية واﻹقليمية.
此外,在每年举行的海洋和平学会会议上,国际海洋学会提请各国当局、决策者和私营部门注意全球和区域渔业的状况。 - وباﻹضافة إلى ذلك، يقوم معهد المحيطات الدولي، في إطار المحاضرات السنوية المعنونة " السلم في البحار " PACEM IN MARIBUS)( بإعﻻم السلطات الوطنية وصانعي القرار والقطاع الخاص بشأن الحالة فيما يتعلق بمصائد اﻷسماك العالمية واﻹقليمية.
此外,在每年举行的海洋和平学会会议上,国际海洋学会提请各国当局、决策者和私营部门注意全球和区域渔业的状况。 - ويقدم المعهد الدولي للمحيط أيضا برامج متخصصة في إطار آلية التعلم وبناء القدرات والتدريب بشأن المحيطات التابعة له، وفي مقدمتها الدورتان الرئيسيتان في كندا ومالطة.
国际海洋学会在其海洋学习能力建设和培训机制指导下,还提供了专门方案;其中最重要的是在加拿大和马耳他开设了国际海洋学会的两门旗舰课程。 - ويقدم المعهد الدولي للمحيط أيضا برامج متخصصة في إطار آلية التعلم وبناء القدرات والتدريب بشأن المحيطات التابعة له، وفي مقدمتها الدورتان الرئيسيتان في كندا ومالطة.
国际海洋学会在其海洋学习能力建设和培训机制指导下,还提供了专门方案;其中最重要的是在加拿大和马耳他开设了国际海洋学会的两门旗舰课程。 - وأعلن الأمين العام، أنه لتفادي أي خلط في الأمور في المستقبل، سيكتب إلى المعهد الدولي للمحيطات مطالبا إياه بضمان ألا يعطي فكرة خاطئة عن تمثيله للسلطة أو يعزو إليها الاشتراك في عمله.
秘书长表示,为了避免今后发生任何混淆,他将写信给国际海洋学会,请它确保不要给人印象以为它代表管理局或者管理局参与它的工作。 - كما وردت من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومن المكتب الهيدروغرافي الدولي نيابة عن المنظمة الهيدروغرافية الدولية، ومن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة، والمعهد الدولي للمحيطات.
联合国粮食及农业组织、国际水文局代表国际水文学组织、经济合作与发展组织、联合国经济和社会事务部和国际海洋学会也提出了意见。 - 182- وقعّت الشعبة والمعهد الدولي للمحيط على رسائل متبادلة لتأسيس آلية تعاونية للقيام بمشاريع تعاونية مشتركة مختلفة، بما فيها أنشطة تندرج تحت البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية.
D. 海洋 -- -- 海岸培训方案 182. 海法司与国际海洋学会签署了一份换文,其中确立了开展包括海洋-海岸训练方案在内的各种合办项目的合作机制。
如何用国际海洋学会造句,用国际海洋学会造句,用國際海洋學會造句和国际海洋学会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
