国际民事代表造句
造句与例句
手机版
- 5-2 تنتهي ولاية الممثل المدني الدولي عندما يثبت للفريق التوجيهي الدولي أن كوسوفو قد نفذت أحكام هذه التسوية.
2 国际民事代表的任务规定应在国际指导小组确定科索沃已执行了《解决方案》的条款后结束。 - (هـ) دعم ما يقوم به الممثل المدني الدولي من عمل، والتنسيق مع هذا العمل عن كثب، وإسداء المشورة إلى الممثل في المجال العسكري؛
e. 支持国际民事代表的工作并与其工作密切协调,向国际民事代表提供军事咨询; - (هـ) دعم ما يقوم به الممثل المدني الدولي من عمل، والتنسيق مع هذا العمل عن كثب، وإسداء المشورة إلى الممثل في المجال العسكري؛
e. 支持国际民事代表的工作并与其工作密切协调,向国际民事代表提供军事咨询; - 12-6 تستمر ولاية الممثل المدني الدولي حتى تقرر اللجنة التوجيهية الدولية أن كوسوفو قد نفذت أحكام هذه التسوية.
6 国际民事代表的任务规定,在国际指导小组确认科索沃已执行《解决方案》各项规定以前,应予继续。 - وعند انتهاء الفترة الانتقالية، تقع هذه الهياكل البلدية الانتقالية تحت سلطة الممثل المدني الدولي، إلى حين إجراء أول انتخابات محلية في تلك البلدية.
过渡期结束后,临时性市政结构应归国际民事代表领导,直到该市举行第一次地方选举为止。 - ويختار الممثل المدني الدولي، بناء على اقتراح من بعثة السياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع، عضوين دوليين اثنين (2)، يكون أحدهما قاضيا.
两名国际成员(其中一人应为法官)应由国际民事代表按照欧洲安全与防卫政策特派团的提议遴选。 - وتعود للوجود العسكري الدولي، بالتشاور مع الممثل المدني الدولي وكوسوفو، السلطة التنفيذية على فيلق حماية كوسوفو ويحدد موعد حله.
国际军事存在在与国际民事代表和科索沃磋商之下,应对科保团行使执行权,并应决定何时解散科保团。 - 5-3 يحدد الوجود العسكري الدولي، بالتنسيق مع الممثل المدني الدولي، التغييرات في حدود الأعداد المنصوص عليها في المادة 5-2 من هذا المرفق.
3 若要对本附件第5条第2款规定的限额进行修改,必须由国际军事存在同国际民事代表协调后确定。 - ويعين الممثل المدني الدولي ممثلين للمساعدة في إنجاز أعمال اللجنة، بما فيها وضع نظامها الداخلي وتقييم النماذج الدولية المتاحة لوضع الدساتير.
国际民事代表应指派代表,协助委员会开展工作,包括制订议事规则和评价可供参考的国际宪法起草模式。 - وفي هذا الوقت، يتولى كل من الممثل المدني الدولي والوجود العسكري الدولي المسؤولية التامة عن ممارسة ولايته، على النحو المبين في هذه التسوية؛
国际民事代表和国际军事存在到时应依照《解决方案》的规定,承担履行各自的任务规定的全部责任。 - 1-6 يتخذ الوجود العسكري الدولي تدابير لبناء الثقة بين قوة أمن كوسوفو والمؤسسات الدفاعية بجمهورية صربيا بالتنسيق مع الممثل المدني الدولي.
6 国际军事存在将与国际民事代表协调,在科索沃安全部队和塞尔维亚共和国国防机构之间采取建立信任措施。 - (د) تعيّن سلطات التعيين المختصة المدير العام لجهاز الجمارك، ومدير إدارة الضرائب، ومدير الخزانة، والمدير الإداري لسلطة كوسوفو المصرفية المركزية، بعد موافقة الممثل المدني الدولي؛
d. 海关关长、税务署署长、司库和科索沃中央银行行长应在国际民事代表同意后由主管任命当局任命; - 4-3 يدعم الممثل المدني الدولي طاقم موظفين (المكتب المدني الدولي)، حسبما يراه لازما، للمساعدة على الاضطلاع بالمهام المحددة في هذه التسوية.
3 国际民事代表应得到其认为需要的工作人员(国际民事办公室)的支助,以协助执行《解决方案》规定的职能。 - وتستحدث كوسوفو، بدعم من الممثل المدني الدولي والوجود العسكري الدولي، عملية توفر خطة انتقالية تكفل تسليم مهام هذا الوجود الأمني بمرور الزمن.
科索沃应在国际民事代表和国际军事存在支助下开展一个进程,制订逐渐移交国际军事存在安全责任的过渡计划。 - (أ) تقديم المشورة والتوصيات إلى الممثل المدني الدولي بشأن تنفيذ أحكام التسوية المتصلة بحماية التراث الديني والثقافي الصربي في كوسوفو؛
(a) 就如何执行《解决方案》中有关保护科索沃塞尔维亚宗教和文化遗产的规定向国际民事代表提供咨询意见和建议; - (ج) تختار بعثة السياسة الأوروبية للأمن والدفاع القضاة والمدعين العامين الدوليين الذين يحتاج تعيينهم إلى موافقة الممثل المدني الدولي المسبقة؛
c. 国际法官和检察官应由欧洲安全和防卫政策特派团遴选,该特派团应在任命这些人员之前征得国际民事代表的同意; - ويضع الوجود العسكري الدولي، بالتنسيق مع الممثل المدني الدولي، إجراء معياريا خاضعا للرصد لتحديد الوقت الذي يؤذن فيه للقوة بالاضطلاع بهذه الوظائف الأمنية.
国际军事存在应协同国际民事代表,制订一个基准化和受监视的程序,用以确定何时授权科安部队履行上述安全职能。 - ويضع الوجود العسكري الدولي، بالتنسيق مع الممثل المدني الدولي، إجراء معياريا خاضعا للرصد لتحديد الوقت الذي يؤذن فيه للقوة بالاضطلاع بهذه الوظائف الأمنية.
国际军事存在应协同国际民事代表,制订一个基准化和受监视的程序,用以确定何时授权科安部队履行上述安全职能。 - 13-3 يتألف المجلس المشترك من أحد عشر (11) عضوا، تنتخب كل بلدية خمسة (5) أعضاء منهم ويختار الممثل المدني الدولي ممثلا دوليا واحدا (1).
3 联合委员会应由十一(11)名成员组成,每个市选出五(5)名代表,国际民事代表选定一(1)人为国际代表。 - ويُمثَّل في هذه اللجنة كل من الممثل المدني الدولي والوجود العسكري الدولي لتسهيل المناقشات بين الطرفين، ويمكنهما المشاركة في إجراء رسم الحدود بناء على طلب أيّ من الطرفين.
而国际民事代表和国际军事存在应派代表参加这个委员会,推动双方的讨论,并可应任何一方请求参与划界过程。
如何用国际民事代表造句,用国际民事代表造句,用國際民事代表造句和国际民事代表的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
