国际残疾协会造句
造句与例句
手机版
- ولقد أمنت اﻵن المنظمة الدولية للمعوقين التمويل الﻻزم للعمليات لمدة عشرة أشهر إضافية من جانب حكومتي فرنسا وكندا.
国际残疾协会现在从加拿大和法国政府取得了下10个月的活动经费。 - وهي منذ عام 1999 ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة.
1999年以来,国际残疾协会即具有联合国经济及社会理事会专门咨商地位。 - والمنظمة عضو أيضا في الائتلاف العالمي للقضاء على الخيطيات اللنفاوية، والائتلاف العالمي للقضاء على الجذام.
国际残疾协会同样还是全球消除淋巴丝虫症联盟和全球消除麻风病联盟的成员。 - وعملت المنظمة بشكل نشط عن طريق برامجها، مما كان له أثر كبير على البلدان.
国际残疾协会通过其方案一直大量参与各种工作,且其对各国的影响也越来越大。 - تضطلع المنظمة الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة بـ 240 مشروعاً في مجالات التنمية والمعونة الإنسانية ومكافحة الألغام في الميدان.
国际残疾协会目前在实地开展240个发展、人道主义援助和反雷项目。 - وعلاوة على ما سبق، فإن المنظمة، إلى جانب منظمة الصحة العالمية، عضو في التحالف العالمي للقضاء على الخيطيات اللمفاوية.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除淋巴丝虫症联盟的成员。 - حلقة دراسية ﻷخصائي تقويم العظام المسؤولين عن المركز الخاص باﻷجهزة )باماكو، مالي(. الهيئة الدولية للمعوقين )منظمة غير حكومية(.
假体技术负责安装中心座谈会(马里,巴马科)国际残疾协会(非政府组织)。 - 163- ووقعت بلدية دييغو والمنظمة الدولية للمعوقين على اتفاقية شراكة من أجل تسهيل التنقل إلى الإدارات في المدينة والدخول إليها.
Diégo社区与国际残疾协会就方便残疾人市内出行和使用各种服务签订了伙伴协议。 - أما مؤسسة أوكسفام والمؤسسة الدولية للمعوقين، فتقدمان دعماً منتظماً لتطوير منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في جمهورية صربيا وتعزيز قدرات تلك المنظمات.
乐施会和国际残疾协会系统性地支助了塞尔维亚共和国残疾人组织的发展和能力加强。 - نفذت المنظمة برنامجاً توجيهياً من أجل مشاركة المعوقين في المجتمع بتمويل من الاتحاد الأوروبي ودعم من المنظمة الدولية للمعوقين.
在欧洲联盟的资助及国际残疾协会的支助下,本组织出台了一项支持残疾人参与社会的方案。 - والمنظمة ناشطة في تايلند وجمهورية ﻻو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا، حيث تقوم بدراسة عن أثر اﻷجهزة غير المنفجرة.
国际残疾协会在柬埔寨、老挝人民民主共和国和泰国都很活跃,他们负责进行未爆弹药影响的调查工作。 - وفي أفغانستان، أنشأت المنظمة الدولية للمعوقين فريقا لﻻستجابة السريعة للتخلص من الذخائر المتفجرة سيبدأ عمله قبل نهاية عام ١٩٩٨.
国际残疾协会在阿富汗成立了一个处理爆炸弹药的快速反应工作队,将在1998年年底前开始工作。 - كما شاركت المنظمة في تمويل تحرير كتيب عن العناية بالأطفال المصابين بالشلل الدماغي حمل عنوان ' ' عناصر برنامج وطني``.
国际残疾协会还参与资助关于国际大脑麻痹儿童的一本小册子的编写工作,其题为《国家方案的要点》。 - 161- وبالتعاون مع المنظمة الدولية للمعوقين واليونيسيف، استحدثت وزارة التعليم الوطني برنامج " التعليم الشامل " .
教育部与国际残疾协会、儿童基金会合作开展了 " 包含式教育 " 计划。 - تعمل المنظمة الدولية للمعوقين في شتى المجالات لما فيه مصلحة ذوي الإعاقة بغرض ضمان حصولهم على الخدمات وتمكينهم من الاستقلالية في ممارسة حقوقهم.
国际残疾协会在各种局势下积极帮助残疾人,确保他们获得各种服务,并鼓励他们自主行使权利。 - ' 1` تنشط المنظمة الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة بدور في شتى المنتديات بالنيابة عن ذوي الإعاقة بغرض تمكينهم من الحصول على الخدمات والنهوض بممارسة حقهم في تقرير مصيرهم.
㈠ 国际残疾协会在各个场合代表残疾人,使残疾人有机会获取服务,并促进其行使自决权。 - وهي تدير اﻵن برنامجا ﻹزالة اﻷلغام في جمهورية ﻻو الديمقراطية الشعبية، وتشارك في أنشطة بناء القدرات كجزء من عمل مركز كمبوديا لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام.
国际残疾协会在老挝的排雷中心管理一个排雷方案。 作为在柬埔寨工作的一部分,开展能力建设活动。 - وقدمت اليونيسيف الدعم للتحالف المناهض للذخائر العنقودية والمنظمة الدولية للمعوقين في جهودهما في مجال الدعوة.
联合国为法国及澳大利亚的国内立法工作提供了资料。 儿童基金会为集束弹药联盟和国际残疾协会的宣传工作提供了支持。 - ولأن المنظمة رابطة تضامن دولية، فهي منظمة غير حكومية غير طائفية، ليس لها انتماء سياسي ولا تستهدف تحقيق ربح.
作为一个国际性团结协会,国际残疾协会是一个非政府、非教派性组织,不附属于任何政党,也不以赢利为目的。 - وتشمل مساهمات المنظمة الدولية وضع نماذج نظرية لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة والفئات الضعيفة من السكان في حالات الطوارئ، والمشاركة في تنظيم القدرات التشغيلية عند نشوب الأزمات.
国际残疾协会的投入包括理论模拟对残疾人和脆弱者的紧急救助,且参与组织紧急情况行动能力。
如何用国际残疾协会造句,用国际残疾协会造句,用國際殘疾協會造句和国际残疾协会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
