查电话号码
登录 注册

国际植物保护公约造句

"国际植物保护公约"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويحدد القانون رقم 20247 نظام عمليات الاستيلاد الإحيائي. ويوافق القانون رقم 24376 على الاتفاقية الدولية لحماية النبات.
    第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《国际植物保护公约》。
  • وحسب الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات، يجب أن يكون انبعاث غازات الدفيئة على الصعيد العالمي في مسار هابط بحلول عام 2015.
    根据《国际植物保护公约》(植保公约),到2015年全球温室气体排放必须开始减少。
  • توسيع النظام الحالي للاتفاقية الدولية لوقاية النباتات والبناء عليها في مجال مراقبة الأمراض، وتشخيصها والإبلاغ عنها وإشراك شركاء آخرين ذوي صلة.
    继承并扩展《国际植物保护公约》现有的监测、诊断和报告制度,并纳入其他相关伙伴。
  • والأغلب أن معظـم الاحترار الذي حدث في العقود الأخيرة يمكـن عـزوه إلى النشاط البشري (الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، 2001).
    .最近几十年的变暖大部分可能是人类活动造成的(2001年《国际植物保护公约》)。
  • أن يطلب إلى الأمانة إعداد معلومات وقائعية عن تعاريف الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بمقتضى البروتوكول والاتفاقية الدولية لوقاية النباتات؛
    请秘书处就《议定书》和《国际植物保护公约》所规定的检疫和装运前的定义提供事实资料;
  • ' 1` أوجه الاتفاق والاختلاف في مفهوم استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن في إطار بروتوكول مونتريال والاتفاقية الدولية لحماية النباتات؛
    (一) 《蒙特利尔议定书》和《国际植物保护公约》规定的检疫和装运前理念的共同性和差别;
  • 227- والقى ببيان أيضاً ممثلي كل من مجموعة البلدان الأفريقية، وممثل المنظمة العالمية للإرصاد الجوي، وأمين الاتفاقية الدولية لحماية النباتات.
    另外,非洲国家集团的代表、世界气象组织的代表以及《国际植物保护公约》的秘书也进行了发言。
  • ويعترف اتفاق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية بالاتفاقية الدولية لحماية النباتات بوصفها المنظمة التي يتم في إطارها إرساء المعايير الدولية لتدابير صحة النباتات.
    《植物卫生措施协定》确认《国际植物保护公约》是一项负责订立国际植物卫生措施标准的组织。
  • ولا يتوافر للكثير من معالجات الحجم المنخفض بدائل معتمدة، وتجري الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات دراسة لمواد بديلة لتبخير خشب التغليف.
    许多低容量处理并没有核准的替代品,因此《国际植物保护公约》正在考虑对木材包装采用替代性熏蒸法。
  • 28- وفي رأي عدد من الخبراء أن المعايير التي تضعها لجنة الدستور الدولي للأغذية والمنظمة العالمية لصحة الحيوان والاتفاقية الدولية لوقاية النباتات ستكتسب على الأرجح أهمية أكبر.
    一些专家认为,标准法典、国际兽疫局和国际植物保护公约拟订的各项标准的重要性很可能会增强。
  • يطلب إلى أمانة الأوزون أن تعزز الاتصال مع أمانة الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات فيما يتعلق بتطبيق المعيار 15 من المعايير الدولية للتدابير المتعلقة بالصحة النباتية؛
    1. 请臭氧秘书处在国际植物措施标准第15条的适用问题上不断与国际植物保护公约秘书处保持联系;
  • كما طلب المقرر إلى الأمانة أن تقدّم معلومات وقائعية عن تعاريف الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بمقتضى البروتوكول والاتفاقية الدولية لوقاية النباتات.
    该决定还要求秘书处就《议定书》和《国际植物保护公约》所规定的建议和装运前处理的定义提供事实材料。
  • مشروع مقرر اقترحته الجماعة الأوروبية متعلق بالتعاون مع الاتفاقية الدولية لحماية النباتات بشأن بدائل بروميد الميثيل المستخدمة في تطبيقات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن
    增编 欧洲共同体提议的关于在甲基溴的检疫和装运前替代办法方面与《国际植物保护公约》合作的决定草案
  • وتعنى الاتفاقية الدولية لحماية النباتات، وهي معاهدة دولية تديرها منظمة الأغذية والزراعة، بالنباتات الطفيلية والآفات، وهي ترمي أساسا الى كفالة العمل المشترك الفعال لمنع دخول وانتشار الآفات الضارة بالنباتات والمنتجات النباتية، وإلى تعزيز تدابير مكافحتها.
    国际植物保护公约》是由粮农组织负责管理的一项国际条约,主要处理扩散性植物种类和害虫。
  • وقد أُودعت الاتفاقية لدى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) وهي تُنفَّذ من خلال التعاون بين حكومات الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لوقاية النباتات.
    国际植物保护公约》的保存人是联合国粮食及农业组织,并通过各成员国政府及各区域植物保护组织的相互合作予以实施。
  • وأدخل التعديل الأول على الاتفاقية (1979) حيز النفاذ في عام 1991 فيما بدأ نفاذ التعديل الثاني (1997) في عام 2005.
    对《国际植物保护公约》的第一次修正(1979年)于1991年开始生效;第二次修正(1997年)则于2005年开始进行。
  • ويجري حالياً تقييم ست معالجات إضافية أخرى في إطار الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات وذلك بغرض إدراجها كخيارات معالجة محتملة لمواد التغليف الخشبية وفقاً للمعيار ISPM-15.
    目前,正依据《国际植物保护公约》评估六种额外处理方式是否可能纳入ISPM-15标准下的木质包装材料处理方案。
  • 239- أوضح أمين الاتفاقية الدولية لحماية النباتات أن الهدف من الاتفاقية هو حماية النباتات والمحاصيل البرية في العالم وتعزيز الأمن الغذائي والتجارة والتنمية وحماية البيئة.
    国际植物保护公约》的秘书解释称,该《公约》旨在保护全球野生植物和作物,同时促进粮食安全、贸易、发展和环境保护。
  • (ﻫ) التشجيع على التصديق على بروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة البيولوجية، ومعاهدة الفاو الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية من أجل الأغذية والزراعة، والاتفاقية الدولية لحماية النبات.
    (e) 鼓励批准和执行《卡塔赫纳生物安全问题议定书》、粮农组织的《粮农植物遗传资源国际公约》和《国际植物保护公约》。
  • وإذ يشير إلى أنه بموجب المواصفة 16، يتعين تقديم البدائل لاستخدام بروميد الميثيل لأغراض الصحة النباتية التي وافقت عليها المنظمات الوطنية لحماية النباتات في إطار الاتفاقية الدولية لحماية النباتات،
    回顾 第16条说明,经国家植物保护组织批准的、用于植物检疫目的的甲基溴替代品应在《国际植物保护公约》下提交,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际植物保护公约造句,用国际植物保护公约造句,用國際植物保護公約造句和国际植物保护公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。