国际检察官协会造句
造句与例句
手机版
- وتشدد معايير المسؤولية المهنية للرابطة الدولية للمدعين العامين على ضرورة استناد قرارات التوظيف (والترقية) إلى إجراءات عادلة وغير متحيزة لاتخاذ القرارات().
《国际检察官协会职业责任标准》强调,检察官的招聘和晋升应依据公平、公正的决定程序。 - وسوف تضع المبادرة أيضا معايير الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة في سياقها السليم باعتبارها أحدث الأدوات المتعلقة بالنزاهة المتاحة لأعضاء النيابة العامة.
该举措还将结合该区域背景引入国际检察官协会《标准》,作为检察官最新的一个廉正工具。 - 1999 حضور المؤتمر السنوي الرابع لمكافحة الغش والاحتيال الذي عقدته الرابطة الدولية للمدعين العامين في بيجين، الصين، بصفة نائب مدعي عام باكستان.
作为巴基斯坦副检察长,出席在中国北京由国际检察官协会举办的第四次关于舞弊和腐败问题的年会。 - وقد جرى استحداث معايير مسؤولية أعضاء النيابة العامة المهنية وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية في داخل الرابطة، واعتمدتها الرابطة في عام 1999.
《检察官职业责任标准和基本义务与权利声明》是在协会内编写的,1999年经国际检察官协会批准。 - 12- وشكر السيد فرانسوا فاليتي، رئيس الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، حكومة رومانيا على استضافتها المؤتمر وعلى تنظيمها ودعمها إياه.
国际检察官协会会长Francois Falletti先生感谢罗马尼亚政府担任东道主组织和支持本次峰会。 - وتضم الرابطة الدولية للمدعين العامين ما يربو على 145 منظمة عضواً من أكثر من 96 ولاية قضائية مختلفة ويزيد مجموع الأفراد الأعضاء فيها على 000 1 عضو().
国际检察官协会成员包括96个不同司法管辖区内的145家组织,个人会员超过1,000人。 - مذكّرة من الأمانة عن مؤتمر القمة العالمي الرابع لرؤساء النيابة العامة، بالتعاون مع الأمانة الفنية لمؤتمر القمة العالمي والرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة
秘书处关于第四次总检察长、检察长和首席检察官世界高峰会议与世界高峰会议技术秘书处和国际检察官协会开展合作的说明 - وأفادت مالطة بأنَّ التشريعات الوطنية، وخاصة القانون الجنائي وقانون الشرطة، تتطلب أن تأخذ أجهزة النيابة العامة في الحسبان أيضا معايير الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة.
马耳他报告说,国家立法,具体来讲是《刑事法》和《警察法》要求国家检察机关将国际检察官协会《标准》考虑在内。 - واقتناعا منها بأنّ معايير المسؤولية المهنية لأعضاء النيابة العامة وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية، التي وضعتها الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة تمثل تكميلا للمبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة،
深信国际检察官协会编写的《检察官职业责任标准和基本义务与权利说明》是对《关于检察官作用的准则》的补充, - ويتعين على المنظمات الأعضاء في الرابطة الالتزام بالمعايير متى انضمت لعضويتها، كما أنَّ عدّة دول أعضاء استخدمت المعايير في إعداد معاييرها هي الخاصة بأعضاء النيابة العامة.
国际检察官协会的组织成员在加入协会时必须签署认同《标准》,若干会员国在汇编本国的检察官标准时参考了《标准》。 - وإذ تسلِّم بأهمية العمل الذي تضطلع به المحافل الدولية والإقليمية، بما فيها الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، في وضع وتعميم معايير وتدابير لتدعيم سلوك أجهزة النيابة العامة،
承认包括国际检察官协会在内的各国际和区域论坛在制订和传播旨在加强检察机关行为的标准和措施方面所开展的重要工作, - مذكرة من الأمانة العامة عن مؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل والمدعين العامين ورؤساء هيئات الادعاء، بالتعاون مع الأمانة الفنية لمؤتمر القمة العالمي والرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة
秘书处关于第四次总检察长、检察长和首席检察官世界高峰会议与世界高峰会议技术秘书处和国际检察官协会开展合作的说明 - 15- وفيما يتعلق بدوائر النيابة العامة، ينظر المكتب حالياً، بالتعاون مع الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، في إعداد مبادئ توجيهية مشتركة لتنفيذ معايير المسؤولية المهنية لأعضاء النيابة العامة وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية.
关于公诉事务,国际检察官协会正在考虑编制共同准则,以期实施《检察官职业责任标准和基本义务与权利声明》。 - `6` تيسير سبل الاتصال الفعال بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة وغيرهما من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بوظيفة النيابة العامة.
六. 推动与联合国毒品和犯罪问题办公室、国际检察官协会及其他政府间组织和非政府组织之间同检察职能有关的有效交流。 - والوثيقة المحددة الوحيدة التي تركز على هذه المسألة المهمة هي الإعلان بشأن المعايير الدنيا المتعلقة بأمن المدعين العامين وأفراد أسرهم وحمايتهم، الذي وضعته الرابطة الدولية للمدعين العامين سنة 2008.
唯一一项专门关注这一重要问题的文件是国际检察官协会2008年制订的《公共检察官及其家人安全保护最低标准宣言》。 - وشكر المدَّعي العام لجمهورية كوريا، في كلمته الختامية، جميع المشاركين، وكذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، لما قدَّموه من دعم وتعاون في مؤتمر القمة.
大韩民国检察总长在其闭幕词中感谢所有与会者以及毒品和犯罪问题办公室和国际检察官协会对这次高峰会议的支持和协作。 - ونحن أيضا عضو في الرابطة الدولية للمدعين العامين، وهي منظمة تولي أهمية قصوى لتشجيع المدعين العامين في أنحاء العالم على التعاون مع بعضهم البعض في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
我们还加入了国际检察官协会,这是一个对鼓励世界各地的检察官相互合作,以便打击跨国有组织犯罪予以最高度重视的组织。 - وأُوصي بأن يعمل المكتب مع الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة لوضع مواد تدريبية وممارسات جيدة بشأن كيفية تطبيق تلك المعايير على العمليات والممارسات المتعلقة بالملاحقات القضائية.
建议毒品和犯罪问题办公室与国际检察官协会联合工作,编制关于如何能将这些标准适用于检察业务和做法方面的培训资料和良好做法。 - 9- وشكر رئيسُ الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة حكومة جمهورية كوريا لاستضافتها مؤتمر القمة وشدَّد على أنَّ الاجتماع السنوي للرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة له علاقة مكمِّلة لمؤتمر القمة العالمي.
国际检察官协会会长感谢大韩民国政府主办这次高峰会议,他强调国际检察官协会的年会与世界高峰会议有着相辅相成的关系。 - 9- وشكر رئيسُ الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة حكومة جمهورية كوريا لاستضافتها مؤتمر القمة وشدَّد على أنَّ الاجتماع السنوي للرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة له علاقة مكمِّلة لمؤتمر القمة العالمي.
国际检察官协会会长感谢大韩民国政府主办这次高峰会议,他强调国际检察官协会的年会与世界高峰会议有着相辅相成的关系。
如何用国际检察官协会造句,用国际检察官协会造句,用國際檢察官協會造句和国际检察官协会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
