国际有机农业运动联合会造句
造句与例句
手机版
- وعلى المستوى الدولي، يقوم الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية بدور المنظمة الدولية الجامعة لقطاع الزراعة العضوية، بما في ذلك المنتجون ومانحو الشهادات والمنظمات غير الحكومية.
在国际一级,国际有机农业运动联合会(有机农联)发挥着有机部门,包括生产商、认证机构、和非政府组织的国际牵头组织的角色。 - ففي عام 2001، تعاون الأونكتاد مع منظمة الأغذية والزراعة والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية لمعالجة مشكلة عوائق دخول الأسواق الناشئة عن المعايير والأنظمة المتعددة الخاصة بالمنتجات العضوية ونُظم تقييم الامتثال.
2001年,贸发会议与粮农组织和国际有机农业运动联合会联手解决因多重有机标准、规章条例和遵守评估系统造成的准入壁垒。 - 28- واستجابةً لهذه المشكلة، دخل الأونكتاد في شراكة مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية بغية إنشاء فرقة عمل دولية تُعنى بالتنسيق والمعادلة في مجال الزراعة العضوية في عام 2002.
为了解决这一问题,贸发会议与粮农组织和国际有机农业运动联合会结成伙伴,于2002年成立了有机农业协调和等价国际工作组。 - اجتماع خبراء مخصص لبحث تسهيل وصول المنتجات العضوية لصغار المزارعين في البلدان النامية إلى أرفف المتاجر (جنيف)، عقد بالتعاون مع أمانتي الشراكة العالمية من أجل الممارسة الزراعية الصالحة (FoodPlus GmbH) والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
与全球良好农业规范秘书处和国际有机农业运动联合会一道在日内瓦举办了便利发展中国家小农户有机产品在超市上架的特设专家会议。 - 25- سيدعى المجلس، في دورته التنفيذية الثامنة والعشرين، إلى النظر في طلبين مقدمين من منظمتين غير حكوميتين هما الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية (IFOAM)، والمركز الدولي لبحوث القانون البيئي (IELC).
在第二十八届执行会议上,理事会将应邀审议两个非政府组织的申请。 这两个组织是:国际有机农业运动联合会(有机农联)和国际环境法研究中心。 - وقالت إنه كان من بين المشاركين في اجتماع الخبراء مسؤولون عن وضع السياسات، ومنظمات غير حكومية، وأكاديميون، وأوساط العمل التجاري (بما في ذلك هيئات التصديق ومنظمات المنتجين)، ومنظمات دولية، والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
这次专家会议的与会者包括:决策者、非政府组织、学术界、商业界(包括认证机构以及生产者组织)、国际组织以及国际有机农业运动联合会。 - أعمال فرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في مجال الزراعة العضوية، المشتركة بين الأونكتاد ومنظمة الأغذية والزراعة والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية، في مبادرات أخرى، لتيسير وصول المنتجات العضوية الأفريقية إلى الأسواق.
贸发会议-粮农组织-国际有机农业运动联合会有机农业协调和等效问题国际工作组(国际工作组)为便利非洲有机产品的市场准入和进入开展了工作。 - 36- وللبرنامج عدد كبير من شركاء التعاون، من بينهم مركز التجارة الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة التجارة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وعدد من منظمات المجتمع المدني مثل الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية، للاقتصار على ذكر بضعة منهم فقط.
这一方案具有许多合作伙伴,包括国际电联、开发计划署、世贸组织和环境规划署,以及一些民间社会组织,如国际有机农业运动联合会等。 - 76- ومن خلال مشروع الوصول إلى الأسواق العالمية للمنتجات العضوية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية، دعم الأونكتاد التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تيسير التجارة في المنتجات العضوية في منطقتي أمريكا الوسطى وآسيا.
通过贸发会议-粮农组织-国际有机农业运动联合会合办的全球有机市场准入项目,贸发会议支持南南合作,推进中美洲和亚洲地区有机产品贸易。 - 60- وأمّن أيضاً دعم الأونكتاد تمثيل آفاق الزراعة العضوية في أفريقيا في المناقشات التي جرت مع الشراكة العالمية من أجل الممارسة الزراعية الصالحة (GlobalGAP) وأمانة الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية حول الممارسات الزراعية الجيدة في مجال الزراعة العضوية.
贸发会议还提供支持,确保非洲有机农业观点能够在全球良好农业规范与国际有机农业运动联合会秘书处举办的关于有机良好农业规范的讨论中得到反映。 - ولذلك أوصى الخبراء المجتمع الدولي بتعزيز وتيسير إطار للتناسق، بما في ذلك المعايير الأساسية للاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية وبرنامج الاعتماد، الذي ينشئ إطاراً للاعتراف المتبادل بين المرخصين المعتمدين في إطار الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
因此,专家们建议国际社会应促进加紧建立协调制度,包括实行国际有机农业运动联合会基本标准和认证方案,建立经该联合会鉴定的各认证机构的相互承认办法。 - إذ إن عمله في مجال الزراعة العضوية، مثلا، ينجَز بمشاركة منظمة الأغذية والزراعة والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية اللذين لديهما الكفاءة الفنية في مجال الإنتاج الزراعي وفي أساليب الزراعة العضوية والتصديق والاعتماد.
例如,其有机农业工作就是与粮农组织和国际有机农业运动联合会(有机农业联合会)一起进行的,这两个组织在农业生产以及有机农业方法、证明和鉴定等方面拥有技术能力。 - ففي الوقت الحاضر، يوجد العديد من المعايير على كل من المستويات الدولي والإقليمي والوطني، ويستند الكثير منها إلى " المعايير الأساسية للاتحاد الدولي لحركات الزراعة باستخدام الأسمدة الطبيعية " وإلى " مدونة المبادئ التوجيهية الخاصة بالأغذية فيما يتعلق بإنتاج وتجهيز ووضع البطاقات وتسويق الأغذية المنتجة من زراعات طبيعية " .
目前,在国际、区域和国家各级存在着许许多多标准,其中不少是在《国际有机农业运动联合会(有机农联)基本标准》的基础上制订的。 - (و) مواصلة البحث في فرص التجارة المتاحة للمنتجات المفضلة بيئياً. وترحب اللجنة بالأعمال التي أنجزتها فرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في الزراعة العضوية، المشتركة بين الأونكتاد ومنظمة الأغذية والزراعة، والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
继续探索与环境相适宜的产品的贸易机会;委员会欢迎由贸发会议、粮农组织和国际有机农业运动联合会合设有机农业的协调和等同产品确认问题国际工作队所开展的工作。 - ويتولى برنامج الاعتماد للاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية اعتماد جهات الترخيص على أساس " المعايير الأساسية " و " معايير الاعتماد " التي تأخذ بها.
国际有机农业运动联合会(简称IFOAM)核证方案根据认证机构的 " 基本标准 " 和 " 核证标准 " 而为它们核证。 - وتمثلت إحدى النتائج الملموسة لهذا التعاون في وضع معيار لمنتجات الزراعة العضوية في شرق أفريقيا من خلال شراكة إقليمية بين القطاعين العام والخاص بدعم من فرقة العمل المشتركة بشأن بناء القدرات والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
此类合作的一项具体成果是制订了东非区域有机产品标准,是环境署----贸发会议合设贸易、环境与发展能力建设工作队和国际有机农业运动联合会支助的一个公共-私营部门区域伙伴关系制订的。 - 66- وتضافرت جهود الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والأونكتاد، في مجال الزراعة العضوية، لمعالجة الصعوبات الناجمة عن مواجهة القطاع العضوي لمئات من المعايير الخاصة واللوائح الحكومية، ولمعيارين دوليين ولعدد من نظم الاعتماد.
在有机农业领域,这个部门面临着数百项新标准和政府规章、两套国际标准和多种认证制度,国际有机农业运动联合会(有机农联)、联合国粮食及农业组织和贸发会议已经联手处理了由此产生的困难。 - (و) مواصلة البحث في فرص التجارة المتاحة للمنتجات المفضلة بيئياً؛ وترحب اللجنة بالأعمال التي أنجزتها فرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في مجال الزراعة العضوية، المشتركة بين الأونكتاد ومنظمة الأغذية والزراعة، والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.
(f) 继续探索环境友好型产品的贸易机会;委员会欢迎贸发会议、粮农组织和国际有机农业运动联合会合设 " 有机农业一致性和等效性问题国际工作组 " 的工作。 - 63- ويمكن للأونكتاد، بالتعاون مع مؤسسات أخرى، أن يؤدي دوراً مساعداً، بالاستناد إلى عمله بشأن السلع الأساسية، وتجارة المنتجات البيولوجية، وفي إطار فرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في مجال الزراعة العضوية، وهي الفرقة التي أنشئت بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضويـة.
贸发会议凭借关于初级商品工作的经验,与其他机构合作,例如商务贸易倡议和由粮农组织同国际有机农业运动联合会联合创立的有机农业协调和同等产品国际工作组一道可起到帮助作用。 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بخطة إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية والأونكتاد ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة معنية بتكافؤ المعايير وإجراءات إصدار شهادات الاعتماد المتعلقة بالمنتجات الزراعية العضوية، وتشجيع الدول الأعضاء المهتمة على لفت انتباه السلطات المعنية وغيرها من أصحاب المصالح إلى هذا الموضوع.
委员会不妨注意关于建立一个国际有机农业运动联合会、贸发会议、粮农组织合设的有机农产品标准和验证程序等值问题工作队的计划,鼓励有兴趣的成员国提请有关部门和其他利害关系方注意这一计划。
- 更多造句: 1 2
如何用国际有机农业运动联合会造句,用国际有机农业运动联合会造句,用國際有機農業運動聯合會造句和国际有机农业运动联合会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
