查电话号码
登录 注册

国际征聘工作人员造句

"国际征聘工作人员"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (د) أن تستعرض مستويات بدل الخطر للموظفين المعيّنين دوليا مرة كل ثلاث سنوات؛
    (d) 每三年对国际征聘工作人员的危险津贴数额进行审查;
  • شروط الخدمة في الميدان
    外地特派团的人员配置:审查国际征聘工作人员在不带家属工作地点的应享待遇问题
  • وترى المنظمات أيضا أن الحاجة تظل قائمة لتحديث مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا.
    各组织还认为,国际征聘工作人员的危险津贴数额仍必须更新。
  • وترى المنظمات أيضا أن الحاجة تظل قائمة لتحديث مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا.
    各组织还认为,国际征聘工作人员的危险津贴数额仍必须更新。
  • وستتألف الوحدة من سبعة موظفين معينين دوليا، و 25 موظف إصلاحيات معارين.
    惩戒咨询股将由7个国际征聘工作人员和25个借调惩戒人员组成。
  • والفروق بين استحقاقات الموظفين المعينين محليا واستحقاقات المعينين دوليا كبيرة.
    当地征聘工作人员和国际征聘工作人员在应享权利方面的差别是很大的。
  • وأكثر المتأثرين بذلك هم الموظفون الوطنيون الكوبيون، إلا أنه يتأثر بذلك أيضا الموظفون المعينون دوليا.
    古巴籍工作人员受到影响最大,但国际征聘工作人员也受到影响。
  • ومعدل الشغور هو دائما أعلى من المعدل المستعمل في افتراضات الميزانية للموظفين الدوليين (6 في المائة).
    出缺率始终高于预算中为国际征聘工作人员假设的比例(6%)。
  • وقررت اللجنة أيضا أن تستعرض مستويات بدل الخطر للموظفين المعيّنين دوليا مرة كل ثلاث سنوات.
    委员会还决定每三年对国际征聘工作人员的危险津贴数额进行审查。
  • الموظفون المعينون دوليا الذين يشغلون وظائف مخصصة للتناوب (على أساس الوظيفة وليس الشخص)
    担任指定应轮调职务的国际征聘工作人员(以职务为标准,不以人为标准)
  • مرتبات الموظفين الدوليين - تقدر مرتبات الموظفين المعينين دوليا على أساس معدﻻت التكاليف القياسية في نيويورك.
    国际工作人员薪金。 按照纽约标准费率估算国际征聘工作人员的薪金。
  • اختصاصات الفريق العامل المعني باستحقاقات الموظفين المعينين دوليا العاملين في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر
    不带家属工作地点国际征聘工作人员应享待遇问题工作组的职权范围
  • ويُمنح بدل المشقة الإضافية للموظفين المعيّنين دوليا والمنتدبين للخدمة في مراكز عمل بدون اصطحاب الأسرة؛
    增加的艰苦条件津贴应付给派任不带家属工作地点的国际征聘工作人员
  • بيد أن الموظفين المعيّنين دوليا والمقيمين أو العاملين في بلد جنسيتهم غير مؤهلين للحصول على استحقاقات العاملين خارج وطنهم.
    然而,居住或服务于其原籍国的国际征聘工作人员没有离国福利。
  • وينطبق النهج البديل، شأنه شأن المقترحين الأصلي والمنقح، على جميع الموظفين الداخليين المعينين دوليا.
    如同原提案及完善后的提案,替代办法将适用于所有内部国际征聘工作人员
  • وينبغي أن تطبق هذه التدابير أيضا فيما يتعلق بجميع الموظفين الذين يعينون دوليا في المحكمة الخاصة، بما في ذلك القضاة.
    也将为特别法庭所有国际征聘工作人员,包括法官提供此类措施。
  • وفي تلك الحالة، يمكن أن يبلغ بدل الخطر للموظفين المعينين دوليا 065 2 دولاراً شهريا.
    在这种情况下,国际征聘工作人员的危险工作津贴可定为每月2 065美元。
  • ويطلب اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية إزالة التمييز بين الموظفين المحليين والدوليين ﻷغراض الحماية.
    国际公务员联会请求消除为了保护的目的区分当地和国际征聘工作人员的作法。
  • وعلى ذلك اتفق على أن يحدد مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين دوليا بمبلغ 300 1 دولار.
    因此,委员会一致认为,国际征聘工作人员的危险津贴应定为1 300美元。
  • والموظفون من الرعايا الكوبيين هم أكثر المتضررين من ذلك، بل حتى الموظفون المعينون دولياً يتضررون أيضا.
    虽然主要是古巴公民工作人员受到影响,但国际征聘工作人员也会受到影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际征聘工作人员造句,用国际征聘工作人员造句,用國際征聘工作人員造句和国际征聘工作人员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。