查电话号码
登录 注册

国际工会联合会造句

"国际工会联合会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهي تساهم أيضا في تعزيز العمل النظامي والمتكافئ للمراهقات عن طريق الاتحاد الدولي لنقابات العمال.
    它还通过国际工会联合会帮助推动为青少年女性提供正式和平等的就业。
  • كما أدلى ببيان ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس.
    具有理事会咨商地位的非政府组织国际工会联合会的代表也发了言。
  • ولم تتدخل الدولة عملياً في إنشاء نقابات العمال الوطنية أو في انضمامها إلى الاتحادات الدولية لنقابات العمال.
    实际上,国家对全国工会的建立及其参加国际工会联合会均没有干预。
  • يعد الاتحاد الدولي لنقابات العمال منظمة دولية عالمية لنقابات العمال تمثل مصالح العمال على نطاق العالم.
    国际工会联合会是一个代表全世界劳动人民利益的全球性国际工会组织。
  • ندمج الاتحاد العالمي لنقابات العمال الحرة والاتحاد العالمي للعمل ليصبحا الاتحاد الدولي لنقابات العمال.
    国际自由工会联合会与世界劳工联合会合并为国际工会联合会(ITUC)。
  • (ز) تعبئة الموارد والتكنولوجيا لتمكين البلدان النامية من تقليل انبعاثات غازات الدفيئة (الاتحاد الدولي لنقابات العمال)؛
    调动资源和技术扶持发展中国家减少温室气体排放量(国际工会联合会);
  • دمج الاتحـاد العالمي لنقابـات العمال الحرة والاتحـاد العالمي للعمـل ليحـل محلهما الاتحاد الدولي لنقابات العمال.
    国际自由工会联合会与世界劳工联合会合并为国际工会联合会(ITUC)。
  • وأدلى بيان أيضاً كل من ممثل الاتحاد الدولي للنقابات العمالية وممثل المنتدى الدولي للشعوب الأصلية بشأن تغير المناخ.
    发言的还有国际工会联合会以及国际土著人民气候变化问题论坛的代表。
  • وبدأ مؤتمر الاتحاد الدولي للنقابات ينفذ عملية تؤدي في نهاية المطاف إلى اعتراف الجمعية العامة للأمم المتحدة بهذا اليوم.
    国际工会联合会已经开始有关最终使联合国大会承认4月28日的工作。
  • تتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الاتحاد الدولي لنقابات العمال، وهو منظمة غير حكومية تقدّمت بطلب للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو
    提供关于申请工发组织咨商地位的非政府组织国际工会联合会的资料。
  • ويجب أن تتضمن عقود المشتريات الحكومية مواصفات عن معايير مستدامة للعمل والبيئة (الاتحاد الدولي لنقابات العمال).
    公共采购合同应包括关于劳动力和环境可持续发展标准的具体说明(国际工会联合会)。
  • 29- وفقاً للاتحاد الدولي للنقابات العمالية، تعاني رومانيا من نقص في العمال بسبب هجرة العمال الرومانيين إلى أوروبا الغربية.
    国际工会联合会指出,罗马尼亚是一个因本国工人外流到西欧而造成劳工短缺的国家。
  • السيد بيتر باكفس، مدير مكتب مؤتمر الاتحاد الدولي للنقابات العمالية في واشنطن واتحادات النقابات العمالية المرتبطة به
    国际工会联合会及关联机构全球工会联合会华盛顿办事处主任Peter Bakvis先生
  • السيد نورييوكي سوزوكي، الأمين العام للاتحاد الدولي للنقابات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وصف واقع آسيا والمحيط الهادئ من منظور العمال.
    国际工会联合会亚太区域秘书长铃木敬之先生从工人的角度叙述了亚太区域的现实。
  • 12- وفي الجلسة ذاتها، دعا الرئيس ممثل كل من الشبكة الدولية للعمل المناخي وممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال إلى الإدلاء ببيان بشأن هذا البند.
    在同一次会议上,主席请气候行动网和国际工会联合会的代表就该项目发言。
  • (ط) صندوق عالمي لتغير المناخ يضم صناديق من مختلف الموارد ويمول إجراءات التكيف والتخفيف (الاتحاد الدولي لنقابات العمال)؛
    世界气候变化基金,包含不同来源的资金,为适应和缓解行动提供资金(国际工会联合会);
  • وتلى ذلك تقديم تعليقات من الحضور أدلى بها ممثلو الاتحاد الدولي لنقابات العمال وشبكة العالم الثالث والحركة الإيكولوجية في موريتانيا.
    之后,国际工会联合会、第三世界网络、毛里塔尼亚生态运动等组织的代表发表了看法。
  • (ي) تعظيم المنافع البيئية والاجتماعية والاقتصادية (الشبكة الدولية للعمل المناخي)؛ ومعالجة الانعكاسات الاجتماعية (الاتحاد الدولي لنقابات العمال)؛
    将环境、社会和经济收益最大化(国际气候行动网络);解决所涉社会影响(国际工会联合会);
  • وعلى المستوى العالمي يقدَّر أن المرأة تكسب أجوراً تقل عن الرجل بنسبة 16.5 في المائة (الاتحاد الدولي لنقابات العمال، 2008).
    据估计,在全球一级,妇女比男子少挣16.5%的工资(国际工会联合会,2008年)。
  • ولاحظ الاتحاد الدولي لنقابات العمال أن النقابيين يواجهون أيضاً اتهامات كاذبة لإحالتهم أمام المحاكم ولإجراء اقتطاعات من أجورهم واستبعادهم من الترقية.
    81 国际工会联合会指出,工会活动者也遭遇伪诉,被告上法庭,降低工资和得不到提升。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际工会联合会造句,用国际工会联合会造句,用國際工會聯合會造句和国际工会联合会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。