查电话号码
登录 注册

国际家庭保健组织造句

"国际家庭保健组织"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لا تسمح المساحة المخصصة للتقرير الذي يقدم كل أربع سنوات ببيان مدى تعاون المنظمة الدولية مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في الميدان بصورة كاملة.
    四年期报告篇幅有限,不可能全面介绍国际家庭保健组织与外地联合国机构和专门机构的合作情况。
  • وقامت البعثة أيضا، بالاشتراك مع المنظمة الدولية لصحة الأسرة، بتدريب 25 قائدا من القادة الأقران، بمن فيهم قادة أقران في الشرطة الوطنية الهايتية، وموظفي الهجرة والجمارك.
    联海稳定团还与国际家庭保健组织一道培训了25名同行领导人,包括国家警察、移民和海关官员。
  • المنظمة الدولية لصحة الأُسرة هي منظمة عالمية للصحة والتنمية تحقق برامجها القائمة على العلم تغيراً دائماً في حياة السكان الأكثر تضرراً في العالم.
    国际家庭保健组织是一个全球性保健和发展组织,它实施循科学方案,为世界上最弱势的人带来持久的变化。
  • ويوجد من بين الشركاء الرئيسيين المعنيين بتوفير الحماية والرعاية للأيتام وأكثر الأطفال ضعفا تحالف إنقاذ الطفولة ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة والمنظمة الدولية لصحة الأسرة والصليب الأحمر.
    保护和照料孤儿和易受害儿童的主要伙伴包括了拯救儿童联盟、美援署、国际家庭保健组织和红十字会。
  • وفي نيجيريا، تعاونت المنظمة الدولية لصحة الأُسرة مع اليونيسيف لزيادة المسجلين لتلقي العلاج المضاد للفيروسات الرجعية ومنع انتقال الإصابة من الأُم إلى الطفل.
    在尼日利亚,国际家庭保健组织与联合国儿童基金会合作,增加接受儿科抗逆转录病毒治疗的人数,预防母婴传播。
  • واشترك الصندوق أيضا مع منظمة الصحة العالمية وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية، والمنظمة الدولية للصحة الأسرية، في تحديث مواصفات الشراء للرفالات الذكرية المطاطية.
    人口基金还同卫生组织、艾滋病规划署秘书处和国际家庭保健组织合作,更新男用胶乳安全套的采购规格。
  • وتتمتع المنظمة بفضل خبرة واسعة وعميقة، بالقدرة على دراسة مسائل رئيسية من وجهات نظر بحثية مختلفة، والخروج بنتائج ذات أثر عالمي.
    国际家庭保健组织拥有广博深渊的专业知识,有能力从多个研究角度,对各种关键性问题进行研究,并取得具有全球影响的成果。
  • ساهمت المنظمة الدولية لصحة الأُسرة في الأهداف الإنمائية للألفية أولاً في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وآسيا، ثم بدرجة أقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    国际家庭保健组织主要在撒哈拉以南非洲和亚洲,并在较小程度上在拉丁美洲和加勒比地区,为千年发展目标作出贡献。
  • وتساعد المنظمة الدولية منظمة الصحة العالمية في نظام التعرف المستمر على الأدلة المستمدة من البحوث، وهو نظام يتعرف على الأدلة العلمية الجديدة في مجال تنظيم الأسرة عندما تتوفر، ويجمّعها ويقيّمها.
    国际家庭保健组织协助世卫组织利用连续鉴别研究证据系统,对现有新的计划生育科学证据进行鉴别、综合和评估。
  • وكان ثمة تمويل لهذا المشروع من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، أما تنفيذه فقد تم بدعم من المنظمة الدولية لصحة الأسرة، وهي هيئة تعاقدية بالولايات المتحدة تعمل في حقل المشاريع الصحية الدولية.
    该项目由美援署出资,在总部设在美国的国际保健项目承包商 -- -- 国际家庭保健组织提供的技术支持下实施。
  • تكرّس المنظمة الدولية لصحة الأسرة جهودها لتحسين حياة الأسر، والمعرفة، والتفاهم في العالم من خلال برنامج بالغ التنوع يعنى بالبحث والتعليم والخدمات في مجال صحة الأسرة.
    国际家庭保健组织主要通过实施丰富多彩的研究、教育和家庭保健服务方案,来改善世界各国的生活状况、认知水平和相互理解。
  • وموَّل البنك الدولي مشروع سائقي الشاحنات الباكستانيين (2006-2009)، وتعاقد مع المنظمة الدولية لصحة الأُسرة عن طريق البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز التابع لحكومة باكستان
    巴基斯坦卡车司机方案(2006-2009年)是由世界银行资助的,巴基斯坦政府国家防治艾滋病方案将这个项目外包给国际家庭保健组织负责执行。
  • والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالشباب، الذي تنسق عمله المنظمة الدولية لصحة الأسرة، ما هو إلا شبكة من المنظمات غير الحكومية والجهات المانحة والوكالات المتعاونة التي تهتم بتحسين الصحة الجنسية والإنجابية للشباب في البلدان النامية.
    国际家庭保健组织协调的机构间青年工作组是一个由对改善发展中国家内年轻人性健康和生殖健康感兴趣的组织组成的网络。
  • ولم تحصل تغييرات هامة في الرؤية التنظيمية الخاصة بالمنظمة أو في وظائفها، في ما يتعلق بتوجهها، أو برنامجها أو نطاق عملها خلال فترة الإبلاغ هذه التي يغطيها هذا التقرير الذي يُقدّم مرة كل أربع سنوات.
    在本四年期报告所设当前报告期内,从它的方针、方案和工作范围上来讲,国际家庭保健组织的远景规划和职能没有发生重大变化。
  • ليشتي، عدة برامج لزيادة الوعي بالأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وفيرس نقص المناعة البشرية، ولا سيما بين المشتغلات بالجنس اللائي تحددن بوصفهن معرضات لخطر بالغ.
    目前,一个国际非政府组织 -- -- 国际家庭保健组织,与东帝汶红十字会联手推出几个项目,提高公众,尤其是风险极高的女性性工作者,对性传播感染和艾滋病毒的认识。
  • وبالإضافة إلى ذلك عقدت، مع المنظمة الدولية لصحة الأسرة، دورة تدريبية لقادة الأقران في مجال فيروس نقص المناعة البشرية، وذلك لمائة فرد من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية في أربع مقاطعات مختلفة، ودورات لبناء القدرات لـ 26 شخصا من المصابين بالفيروس
    此外,与国际家庭保健组织一道为4个省的100名海地国家警察提供艾滋病毒问题同侪领导培训,并为26名艾滋病毒感染者提供建设能力培训
  • وتعاونت المنظمة الدولية لصحة الأُسرة، ومنظمة الصحة العالمية، واليونيسيف، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، وإدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، وجامعة كولومبيا، وآخرون لتقييم قدرة المراكز الطبية على معالجة حالات الولادة الطارئة.
    国际家庭保健组织同世界卫生组织(卫生组织)、儿童基金会、美国国际开发署、联合王国国际开发部、哥伦比亚大学和其他各方合作,评估医疗中心治疗产科急症的能力。
  • وفي عام 2009، أعدت المنظمة الدولية لصحة الأُسرة استراتيجية شاملة للرصد والتقييم لصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل إنشاء نظام موحد لرصد تنفيذ الأنشطة، وتقييم أثر الخطط والاستراتيجيات الوطنية، ومتابعة التقدم في برامج تعميم استخدام الواقي الذكري (الرفالات) على المستوى العالمي وكذلك في 112 بلداً.
    2009年,国际家庭保健组织人口基金编制了一个全面监测和评价战略,在全球一级以及在112个国家建立一个标准体系,监测活动的实施,评估国家方案和战略的影响,并追踪综合安全套规划的进展情况。
  • وأُجرى استعراض شامل لاستخدام التثقيف عن طريق الأقران بالاشتراك مع أمانة البرنامج وثماني منظمات، وهي وزارة الصحة في جامايكا واليونيسيف ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومجلس السكان والمنظمة الدولية للخدمات السكانية وبرنامج التكنولوجيا الملائمة في مجال الصحة والمنظمة الدولية لصحة الأسرة، ومنظمة`Horizons ' .
    该秘书处和八个组织共同对如何利用同龄相互教育的办法进行全面审查,这八个组织包括牙买加卫生部、儿童基金会、美援署、人口理事会、人口服务国际、适当保健技术方案、国际家庭保健组织以及地平线组织。
  • (ب) إنشاء شبكة للإبلاغ بالاستعانة بالمكاتب الإقليمية التابعة لهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المصادر التي توفر المعلومات (مثل مراكز مراقبة الأمراض والوقاية منها التابعة لوزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة، ومكتب التعداد في الولايات المتحدة، ومركز الرصد الأوروبي المعني بالمخدرات والادمان عليها، والمنظمة الدولية لصحة الأسرة)؛
    (b) 借助于联合国实体的各区域办事处以及其他信息提供者(如美国卫生与人类服务部疾病控制和预防中心、美国人口普查局、欧洲麻醉品和麻醉品致瘾监测中心与国际家庭保健组织),建立一个报告网络;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际家庭保健组织造句,用国际家庭保健组织造句,用國際家庭保健組織造句和国际家庭保健组织的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。