国际宇航大会造句
造句与例句
手机版
- وتلقَّى اثنا عشر مشاركاً دعماً ماليًّا كاملاً، شمل تكاليف السفر الجوي الدولي ذهاباً وإياباً والإقامة الفندقية وبدل المعيشة طوال مدة انعقاد حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
12名参加者获全额资助、其中包括:国际往返航空旅费、旅馆住宿费、讲习班和国际宇航大会期间的生活津贴。 - 50- وبيّن الاستقصاء أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعماً مالياً لحضور حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية، باستثناء واحد، كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون.
调查还显示,如果没有组办方提供的资助,受到资助的答复者除一人以外均将无法参加本期讲习班和国际宇航大会。 - وفي هذا الصدد، شارك ستة طلاب من جمهورية كوريا يتخصصون في مجال تكنولوجيا الفضاء الجوي مشاركة نشطة في الدورة الثالثة والستين للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية، التي عُقدت في نابولي، إيطاليا.
在这方面,大韩民国有6名主修航空航天相关技术的学生积极参加了在意大利那不勒斯举办的第63届国际宇航大会。 - 13- وخلال مؤتمر الملاحة الفضائية الدولي الثامن والخمسين المعقود في حيدر آباد في الهند، قُبل اقتراح الجمهورية التشيكية بعقد دورة المؤتمر العادية في براغ في عام 2010.
在于印度海得拉巴举行的第58届国际宇航大会上,捷克共和国关于由其于2010年在布拉格主办大会常会的提议得到了采纳。 - 14- وألقى كلمات افتتاح وترحيب ممثّلون عن الحكومة الصينية، واللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، ووكالة الفضاء الأوروبية، ولجنة أبحاث الفضاء، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
中国政府、国际宇航大会当地组委会、宇航联、欧空局、空间研委会和外层空间事务厅的代表作了介绍性发言并致欢迎辞。 - 52- وبيَّن الاستطلاع أيضاً أنَّ مجيبا واحدا من بين المجيبين الذين تلقّوا دعما ماليا لحضور حلقة العمل ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية كان بإمكانه الحضور من دون الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون.
调查还显示,如果没有组办方提供的资助,受到资助的答复者除一人以外均将无法参加本期讲习班和国际宇航大会。 - 49- وبيَّن الاستقصاء أيضاً أنه لا يوجد بين المجيبين الذين تلقُّوا دعماً ماليًّا، باستثناء شخص واحد، من كان في استطاعته حضور حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية دون الدعم المالي الذي قدَّمه المنظِّمون.
调查还显示,如果没有举办者提供的资助,受资助的回答者中除一人外无人本会有能力出席讲习班和国际宇航大会。 - وفي كل عام، يقوم الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية، بالاشتراك مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء، باستضافة المؤتمر الدولي للملاحة الفلكية، والذي سيعقد في عام 2015 في مدينة القدس.
每年,国际宇宙航行联合会与国际航天科学院和国际空间法研究所一起举办国际宇航大会,2015年会议将在耶路撒冷举行。 - واستعرض المساهمات خبراء، وكانت جائزة الفائز في المسابقة هي رحلة لتقديم ورقته في المؤتمر السنوي للمجلس الاستشاري، مؤتمر جيل الفضاء، الذي يعقد بالاقتران بمؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
专家对提出的建议进行评审,竞赛优胜者将有机会在与国际宇航大会同时举办的航天新一代咨询理事会年度大会即航天新一代大会上宣读论文。 - ويستعرض الخبراء المدخلات وتُتاح للفائز، من الذكور والإناث في المسابقة فرصة لتقديم ورقته في المؤتمر السنوي للمجلس الاستشاري، مؤتمر جيل الفضاء، الذي يُعقد بالتزامن مع مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
专家对提出的建议进行评审,竞赛优胜者有机会在与国际宇航大会联合举办的航天新一代咨询理事会年度大会即航天新一代大会上宣读论文。 - 14- وألقى كلمات استهلالية وترحيبية ممثّلون عن حكومة إيطاليا واللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
意大利政府、国际宇航大会当地组委会、宇航联、欧空局、宇航科学院、空间研委会和外层空间事务厅的代表作了介绍性发言并致欢迎辞。 - وقد استعرض خبراء المساهمات، وكانت جائزة الفائز في المسابقة هي رحلة لتقديم ورقته في المؤتمر السنوي للمجلس الاستشاري، مؤتمر جيل الفضاء، وكذلك مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، وكلاهما عُقد في كيب تاون، جنوب أفريقيا.
专家对提出的建议进行评审,竞赛优胜者有机会在理事会年度大会即航天新一代大会和国际宇航大会上宣读论文,两次大会都在南非开普敦举行。 - 121- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ بعض الدول الأعضاء تُقدِّم مساعدة مالية لتمكين الطلبة من حضور مسابقة مانفريد لاكس للتدريب على تطبيق قانون الفضاء في المحاكم، التي تنظَّم كل سنة أثناء المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
小组委员会注意到,一些成员国为使学生能够参加每年在国际宇航大会会议期间举行的Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛提供了资助。 - 110- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ بعض الدول الأعضاء قدَّمت مساعدات مالية لطلبة شباب لضمان حضورهم لمسابقة مانفريد لاكس للمحاكم الصورية التي تعقد كل عام أثناء اجتماعات المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
小组委员会注意到,一些成员国向青年学生提供了财政援助,以确保他们参加每年在国际宇航大会会议期间举行的Manfred Lachs 空间法模拟法庭竞赛。 - 106- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ بعض الدول الأعضاء تُقدِّم مساعدة مالية لتمكين الطلبة من حضور مسابقة مانفريد لاكس للتدريب على تطبيق قانون الفضاء في المحاكم، التي تنظَّم كل سنة أثناء المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
小组委员会注意到,一些会员国向学生提供财政援助,促成他们参加每年在国际宇航大会会议期间举行的Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。 - وبالإضافة إلى ذلك، غطَّت الجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل تكاليف رسوم التسجيل في المؤتمر من أجل 22 مشاركاً من المشمولين بالتمويل، مما مكَّنهم من حضور المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية الخامس والستين الذي عُقد بعد حلقة العمل مباشرة.
共同赞助方还负担得到资助的22名参加者的国际宇航大会登记费,从而使他们得以能够参加在讲习班之后立即举行的第六十五届国际宇航大会。 - وبالإضافة إلى ذلك، غطَّت الجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل تكاليف رسوم التسجيل في المؤتمر من أجل 22 مشاركاً من المشمولين بالتمويل، مما مكَّنهم من حضور المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية الخامس والستين الذي عُقد بعد حلقة العمل مباشرة.
共同赞助方还负担得到资助的22名参加者的国际宇航大会登记费,从而使他们得以能够参加在讲习班之后立即举行的第六十五届国际宇航大会。 - 123- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ بعض الدول الأعضاء تُقدِّم مساعدة مالية لتمكين الطلبة الشباب من حضور مسابقة مانفريد لاكس للمحاكمة الصورية في مجال قانون الفضاء، التي تنظَّم كل سنة أثناء اجتماعات المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
小组委员会注意到,一些成员国为青年学生能够参加每年在国际宇航大会会议期间举行的Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛提供了资金帮助。 - ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ فريق الخبراء ألف (المعني بالاستغلال المستدام للفضاء) قد اتَّفق على أن يجتمع على هامش الدورة الخامسة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وأنه سيقرر في ذلك الحين ما إذا كان سيجتمع أيضا خلال المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية الثالث والستين.
小组委员会注意到A专家组(可持续空间利用)同意在委员会第五十五届会议间隙召开会议并将在那时决定是否在第六十三届国际宇航大会间隙也召开会议。 - وانطلاقا من حلقة العمل تلك، اشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، منذ عام 2000، في تنظيم حلقات عمل، مدة كل منها نصف يوم، حول موضوع السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية ضمن إطار المؤتمر السنوي للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
作为该讲习班的后续活动,自2000年起外层空间事务厅和宇航科学院在每年的国际宇航大会期间都要就小型卫星为发展中国家服务这一主题举办为期半天的讲习班。
如何用国际宇航大会造句,用国际宇航大会造句,用國際宇航大會造句和国际宇航大会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
