查电话号码
登录 注册

国际地雷行动标准造句

"国际地雷行动标准"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وزيادةً على ذلك، أكملت القوات المسلحة الصينية الترجمة الصينية للصيغة الثانية من المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    此外,中国武装部队已经完成了将《国际地雷行动标准》第二版译为中文的工作。
  • واتفقت الدول الأعضاء على أن مطابقة المعايير يمثل شرطا أساسيا منذ عام 2001.
    会员国一致认为,遵守国际地雷行动标准是一个正式的要求,从2001年以来一直如此。
  • وامتثالاً للمعايير الدولية للعمل بشأن الألغام أصبح التثقيف عن الألغام محدد النصوص مع مراعاة احتياجات المجتمعات المتضررة.
    按照《国际地雷行动标准》,针对具体情况开展地雷教育,同时虑及受影响社区的需要。
  • وتستند هذه الأساليب والمعايير إلى المعايير الدولية لمكافحة الألغام، التي جرى تعديلها وفقاً لحالة الألغام الأرضية في المملكة.
    这些方法和标准所依据的是《国际地雷行动标准》,并按王国的地雷情况进行了修正。
  • وظل تطوير المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام والمحافظة عليها يشكلان عنصرا أساسيا في الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لمجتمع الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    国际地雷行动标准的制订和维护,继续是联合国支持地雷行动界的重要组成部分。
  • وينبغي دراسة هذه الممارسات للتأكد من تواؤمها مع أحكام البروتوكول الثاني المعدل ومع المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    应当审查这些做法,以确保其符合《经修正后的第二号议定书》的规定和国际地雷行动标准
  • علاوة على ذلك، لا تغني التوصيات، بأي حال من الأحوال، عن المعايير الوطنية أو الدولية المتعلقة بالألغام، أو أي إجراءات عملية أخرى.
    另外,这些建议不以任何方式取代国家和国际地雷行动标准,或取代任何运作程序。
  • ويستوفي عملها المعايير الدولية لمكافحة الألغام، وبالتالي فإن التدمير التام للألغام المضادة للأفراد في المناطق التي تعمل فيها مكفول.
    其工作达到了国际地雷行动标准,在它开展工作的地区完全销毁杀伤人员地雷因而得到了保证。
  • (ن) تقديم الدعم إلى الحكومة لتعزيز قدرة هيئة إزالة الألغام في جنوب السودان على إجراء الأعمال المتعلقة بالألغام وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    (n) 支持政府加强南苏丹排雷事务局的能力,以便根据国际地雷行动标准开展排雷行动。
  • وتُعرَّف هذه المناطق ضمن المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام بأنها مناطق يُشتبه في أنها خطرة ومناطق تأكد أنها خطرة.
    这些区域在国际地雷行动标准中被定义为怀疑的危险区域(SHA)和确定的危险区域(CHA)。
  • وقد أدخل مصطلح " المتفجرات من مخلفات الحرب " في جميع المعايير ذات الصلة.
    " 战争爆炸遗留物 " 一词已经在所有有关《国际地雷行动标准》中使用。
  • تراعي كل دولة طرف، عند قيامها بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 2 من هذه المادة، المعايير الدولية بما فيها المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    三. 每一缔约国在开展本条第二款所述活动时,应考虑到国际标准,包括国际地雷行动标准
  • وتعمل تشاد فعلاً وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام، وستعيد النظر بالكامل في نظامها الخاص بإصلاح الأراضي كي تُدمج فيه التطورات المستجدة في هذا الميدان.
    乍得已在按照国际地雷行动标准工作,将彻底审查其土地恢复规程,以纳入该领域的最新发展。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير الحالي، وضعت معايير دولية جديدة للإجراءات المتعلقة بالألغام لتنظيم العقود المبرمة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام ولاستخدام الآلات في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    在本报告所述期间,制订了地雷行动合同管理和地雷行动机器使用的新《国际地雷行动标准》。
  • ولا توجد في الوقت الراهن أي إشارات مباشرة في دليل المعدات المملوكة للوحدات إلى امتثال معدات إزالة الألغام والتخلص من الذخائر المتفجرة للمعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    目前,《特遣队所属装备手册》中没有直接提到排雷和爆炸物处理装备应符合国际地雷行动标准
  • وإنني أشيدُ بالمناقشات البناءة التي عقدها كل من الطرفين مع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام حول تنفيذ المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام على جانبي الجدار الرملي.
    我赞扬各方与联合国地雷行动处就在护堤两边实施国际地雷行动标准的问题开展建设性的讨论。
  • ومنذ انعقاد قمة كارتاخينا، واصل مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية إدارة مشروع المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام، نيابة عن الأمم المتحدة.
    自卡塔赫纳首脑会议以来,日内瓦国际人道主义排雷中心继续代表联合国管理《国际地雷行动标准》项目。
  • ولا تزال المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام تشكل الأساس لبرمجة الإجراءات المتعلقة بالألغام وقد احتفظت بأهميتها أثناء عملية الاستعراض السنوية التي بدأت في عام 2001.
    国际地雷行动标准》仍然是地雷行动方案编制的基础,并通过2001年开始的年度审查过程保持针对性。
  • إسداء المشورة للعاملين في مجالي الاستقصاء الخارجي وإزالة الألغام والتنسيق معهم فيما يتعلق بتنفيذ العمليات، بما في ذلك مراقبة النوعية والامتثال للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
    就实施行动,包括质量控制和遵守国际地雷行动标准的问题,向外部调查和扫雷人员提供咨询意见并与他们协调
  • وستتصدى هذه القدرات للتهديدات المحتمل أن تشكلها الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات، وستكفل إجراء جميع الأنشطة المتعلقة بالألغام في إطار التقيد بالمعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    这种能力将解决地雷和战争遗留爆炸物可能带来的威胁,并确保所有地雷行动活动遵照国际地雷行动标准进行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际地雷行动标准造句,用国际地雷行动标准造句,用國際地雷行動標準造句和国际地雷行动标准的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。