查电话号码
登录 注册

国际商业仲裁示范法造句

"国际商业仲裁示范法"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبالنظر لحقيقة خلو مشروع القانون النموذجي الحالي من أحكام تتعلق بالمحاكم يمكن مقارنتها مع أحكام القانون النموذجي بشأن التحكيم التجاري، فإن الفقرة (3) ضرورية ومناسبة تماما.
    鉴于现行示范法草案并没有可与国际商业仲裁示范法比较的法院有关规定,第(3)款完全是必要的、适当的。
  • وقال انه ﻻ يدري كم من البلدان أدرجت قانون اﻷونسيترال النموذجي في تشريعاتها الوطنية؛ وأن لدى أغلبية الدول قوانين ضد الفساد.
    他说不出有多少个国家已将《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》纳入了其国内立法;然而,大多数国家的确拥有反腐败法。
  • على أن أستراليا، شأنها شأن أعضاء آخرين في اللجنة، يساورها القلق لبطء التقدم الذي يحرزه الفريق العامل الثاني في تنقيح قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    但是,与委员会其他成员一样,他对第二工作组修订《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》进展缓慢表示关切。
  • وأشارت إلى أنه لما كانت اللجنة قد انتهت من تنقيحها للقانون النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي، فإنه يمكن توقع أن ينتقل الفريق العامل الثاني (التحكيم والتوفيق) إلى تناول مسائل أخرى.
    随着委员会完成对《国际商业仲裁示范法》的修订工作,第二工作组(仲裁与调解)预计将开始讨论其他问题。
  • ويتضح هذا بمقتضى المادتين 34 و 36 من القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي، وكذلك المادة الخامسة من اتفاقية نيويورك بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها.
    国际商业仲裁示范法》第34条和第36条以及《关于承认及执行外国仲裁裁决的纽约公约》第五条对此做出了明确规定。
  • وسيتم الانتهاء من خلاصة السوابق القضائية المتعلقة باتفاقية البيع في أواخر عام 2010، وسيستمر إعداد خلاصة السوابق القضائية المتعلقة بالقانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي أيضا حتى ذلك الحين.
    《销售公约》判例法摘要将于2010年晚些时候完成,《国际商业仲裁示范法》判例法摘要大约也将在同一时间完成。
  • وقال إن القانون الياباني بشأن التحكيم، المعدّل في عام 2003 طبقا لقانون اللجنة النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي، تمت ترجمته إلى الإنكليزية وسوف يعلن قريبا على موقع على الشبكة العالمية.
    新的日本仲裁法于2003年根据《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》加以修正,已经翻译成英文,不久将刊登在网站上。
  • وقد نُشرت خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير طبعة جديدة من خلاصة السوابق القضائية لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع، وخلاصة عام 2012 للسوابق القضائية المتعلقة بالقانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    《国际货物销售合同公约判例法摘要》的新版本及2012年《国际商业仲裁示范法判例法摘要》在本报告所述期间出版。
  • والهند ترحب بالاقتراح الذي يقضي بالاحتفال في عام 2005بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد قانون اللجنة النموذجي لعام 1985 بشأن التحكيم التجاري الدولي من خلال تنظيم فعاليات تذكارية في كثير من المناطق.
    印度欢迎于2005年在很多区域组织纪念活动,以纪念1985年《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》通过20周年的提议。
  • 121- كان هناك اتفاق عام على صياغة الفقرة (1) على نسق المادة 19 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي والتشديد على أن للطرفين حرية الاتفاق بشأن الطريقة التي ينبغي أن تسير بها عملية التوفيق.
    一般都认为应依照贸易法委员会《国际商业仲裁示范法》第19条拟订第⑴款,并强调双方当事人可自行商定调解的方式。
  • وقالت إن حـظ قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي وقواعد اﻷونسيترال للتحكيم من النجاح أقل مما كان مرجوا، وذلك إلى حد ما لعدم نشرهما في البلدان النامية.
    贸易法委员会《国际商业仲裁示范法》和《贸易法委员会仲裁规则》不象预期的那么成功,这有一部分是因为没有能够在发展中国家予以传播。
  • وأعرب عن أمله في أن يتحقق قريبا توافق للآراء بشأن هذه المسألة ليتسنى القيام في النصف الأول من عام 2006 بالتغييرات اللازمة على الفقرة 7 من المادة 17 من القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    他希望不久就能在这方面达成必要的共识,以期在2006年上半年对《国际商业仲裁示范法》第17条第7款作出必要的修订。
  • وكان هناك رأي مفاده أن الدليل ينبغي أن يُشير إلى قانون اﻷونسترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي بوصفه مثﻻ من أمثلة النصوص التي إذا تم اعتمادها يمكن أن توفر مناخا قانونيا يفتح الباب أمام تسوية المنازعات.
    有人表示,指南应指出《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》是一个例子,也许可以借此为争端的解决提供一个适当的法律环境。
  • وكان هناك رأي مفاده أن الدليل ينبغي أن يُشير إلى قانون اﻷونسترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي بوصفه مثﻻ من أمثلة النصوص التي إذا تم اعتمادها يمكن أن توفر مناخا قانونيا يفتح الباب أمام تسوية المنازعات.
    有人表示,指南应指出《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》是一个例子,也许可以借此为争端的解决提供一个适当的法律环境。
  • وقد تابعت ماليزيا أنشطة الفريق العامل الثاني (التحكيم والتوفيق) بصورة وثيقة، خاصة فيما يتعلق بإدراج الأحكام التشريعية المتعلقة بتدابير الحماية المؤقتة في قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    马来西亚一直密切关注第二工作组(仲裁和调解)的工作,特别是将关于临时保全措施的法律条文纳入《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》的工作。
  • وقد أحرز الفريق العامل الثاني (التحكيم والتوفيق) تقدما في تنقيح قانون اللجنة النموذجي بشأن قانون التحكيم التجاري، بشكل يعكس أحدث ممارسات التحكيم والتطورات في القوانين الوطنية للعديد من البلدان.
    第二工作组(仲裁和调解)也在贸易法委员会《国际商业仲裁示范法》的修订方面取得进展,使其反映许多国家国内法最近在仲裁方面的做法和发展。
  • فقرارات التحكيم ينبغي أن تكون نهائية، وإمكانية " إعادة التخمين " بشأنها ينبغي أن تكون محدودة، مثلما هو الحال بمقتضى قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    正如《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》所规定,仲裁裁决应该是终局的,各种 " 事后评论 " 的可能性应加限制。
  • فالاتفاقية الأوروبية بشأن التحكيم التجاري الدولي لعام ١٩٦١ قيد إعادة النظر الآن، وقد يكون من المفيد النظر في تحديث اتفاقية نيويورك لعام ١٩٥٨ أو قانون الأونسترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    目前人们正在审查《1961年欧洲国际商事仲裁公约》,也许还值得考虑增订《1958年纽约公约》或《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》。
  • كما أن المحكمة التجارية العليا تستعين بـ " كلاوت " في تحليل استخدام المحاكم الأجنبية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي واتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    最高商业法院采用(法规判例法)(CLOUT)分析外国法院适用《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》和《联合国国际货物合同销售公约》的情况。
  • وشدد في هذا الصدد على أنه يجري مراجعة وتنقيح خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع ووضع اللمسات الأخيرة على المشروع الأول لخلاصة السوابق القضائية المستندة إلى القانون النموذجي للتحكيم، تمهيدا لنشرها.
    他强调指出,《联合国销售公约》判例法文摘正在审议和编辑过程中,涉及国际商业仲裁示范法的判例法文摘草案第一版正在最后定稿准备出版。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际商业仲裁示范法造句,用国际商业仲裁示范法造句,用國際商業仲裁示范法造句和国际商业仲裁示范法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。