查电话号码
登录 注册

国际合作方案造句

"国际合作方案"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ١٠٣٦- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على رصد اعتمادات خاصة في برامجها وخططها للتعاون الدولي لصالح اﻷطفال.
    委员会鼓励缔约国在其国际合作方案和计划中为儿童拨出特别资金。
  • 15- وبدأ أيضاً المانحون الثنائيون يأخذون بشكل متزايد باعتبارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تصميم برامجهم للتعاون الدولي(4).
    双边捐助国也将在制定国际合作方案中更多地考虑信息通信技术 。
  • 169- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير تزايد عدد برامج ومشاريع التعاون الدولي المتعلقة بالفضاء.
    小组委员会还赞赏地注意到与空间有关的国际合作方案和项目日益增多。
  • واختتمت كلامها قائلة إن برامج التعاون الدولي التي يصفها أعضاء حلقة النقاش ذات أهمية كبيرة بالنسبة لقضايا الإعاقة في شيلي.
    小组成员介绍的国际合作方案对智利的残疾问题高度重要。
  • وزاد برنامج التعاون الدولي الفنلندي أيضاً في التمويل المخصص لمشاريع الإعاقة بمقدار 3 ملايين يورو.
    芬兰的国际合作方案也把对残疾项目提供的资金增加了300万欧元。
  • 156- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير تزايد عدد برامج ومشاريع التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    小组委员会赞赏地注意到,与空间有关的国际合作方案和项目日益增多。
  • وشددت الحكومة، في هذا السياق، على أهمية وضع سياسة وطنية تمكن من وضع أوليات برامج ومشاريع التعاون الدولي.
    为此,政府强调,国策的制定必须能将国际合作方案和项目置于首位。
  • منذ 2006 مرّ برنامج التعاون الدولي لليابان بإصلاح رئيسي وإعادة هيكلة ذات مغزى.
    5.自2006年以来,日本的国际合作方案经历了重大改革和重大的结构调整。
  • كما يعمل المانحون الثنائيون، بصورة متزايدة أيضاً، على إدراج الاعتبارات المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصال في عملية صياغة برامج التعاون الدولي التي ينفذونها.
    双边捐助者在制定其国际合作方案时也愈益考虑到信息和通信技术。
  • وتشارك اليابان منذ البداية في هذا البرنامج الشهير القائم على التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    日本从一开始就参加了和平利用外层空间的这个有象征意义的国际合作方案
  • ويتعين أن يأخذ هذا التعاون في الاعتبار تنوع حالات بلداننا وأن يدمج المؤشرات الاجتماعية المحلية في تعريف برامج التعاون الدولي.
    这种合作必须考虑到我们不同的国情和在制定国际合作方案时纳入局部社会指标。
  • ويكشف الرصد المنتظم الذي أجراه برنامج التعاون الدولي في أوروبا في المقام الأول عن تناقص ترسب الكبريت في تربة الغابات.
    国际合作方案主要在欧洲进行的有系统监测表明,森林土壤中的沈积硫日益减少。
  • ويشارك تسعة وثلاثون بلدا معظمها بلدان أوروبية في أنشطة رصد الغابات التي ينفذها برنامج التعاون الدولي والاتحاد الأوروبي.
    有39个国家参加了国际合作方案与欧盟的联合森林监测活动,其中大多是欧洲国家。
  • تعزيز برامج التعاون الدولي التي تستهدف بوجه خاص بناء القدرات القطرية بالبلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال.
    特别针对发展中国家和经济转型国家的国家能力建设增强各项国际合作方案的实施。
  • 79- وتقدم الحكومة إلى مواطنيها منحاً، مباشَرة وبواسطة برامجها للتعاون الدولي، للتدريب المتقدم في شتى أنواع الدراسات الثقافية.
    政府以直接方式或通过国际合作方案为不同文化研究流派的国民进修深造提供研究金。
  • من خلال برامجه للتعاون الدولي، ما برح يقدم المساعدة التقنية إلى البلدان الناشئة حديثاً والنامية على مدى نصف قرن.
    通过其国际合作方案,它在半个世纪里一直为新兴国家和发展中国家提供技术援助。
  • كما أحاطت اللجنة الفرعية علما بالبرامج والأنشطة التعاونية على الصعيدين الاقليمي والدولي لترويج دراسة العلوم والهندسة الفضائية.
    小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育的区域和国际合作方案和活动。
  • وفي عام 2013، نُفذت ثلاثة برامج للتعاون الدولي بين المعهد الكوري لعلوم وتكنولوجيا المحيطات وجامعة هاواي بتمويل من المعهد.
    2013年,韩国海洋科学技术院自负资金,与夏威夷大学实施了3项国际合作方案
  • وهناك برامج عديدة للتعاون الدولي تضطلع الآن بأنشطة عديدة في هذا المجال، وهذه البرامج القيّمة يجب استمرارها والتوسع فيها.
    许多国际合作方案已经在这一领域开展许多活动,这些有益的方案应该继续并得到扩展。
  • ونشجع على برامج أكبر للتعاون الدولي في ذلك الصدد، بما فيه التعاون بين الجنوب والجنوب، والتعاون بين الشمال والجنوب، والتعاون الثلاثي الأطراف.
    我们鼓励在这方面开展加强国际合作方案,包括南南合作、北南合作和三边合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际合作方案造句,用国际合作方案造句,用國際合作方案造句和国际合作方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。