查电话号码
登录 注册

国际反贪局联合会造句

"国际反贪局联合会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وواصلت الرابطة الدولية دعم الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، والتي تتألف لجنتها التنفيذية من عدد كبير من أعضاء الرابطة الدولية للمدعين العامين وأعضاء لجنتها التنفيذية.
    协会继续支持国际反贪局联合会及其执行委员会,该委员会由大批协会成员和协会执行委员会成员组成。
  • ودعا الفريق العامل أيضا إلى استكشاف سبل تعزيز التعاون مع الشبكات والمؤسسات القائمة مثل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    应当寻求与埃格蒙特金融情报单位联盟和国际反贪局联合会(国际反贪联)等现有网络和机构进一步合作。
  • وينبغي أيضا استكشاف سبل تعزيز التعاون مع الشبكات والمؤسسات القائمة من قبيل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    应当探讨与诸如金融情报单位埃格蒙特小组和国际反贪局联合会(国际反贪联)等现有网络和机构的进一步合作。
  • وتحظى مفوضية مكافحة الفساد بعضوية محفل الجنوب الأفريقي لمكافحة الفساد، والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، ورابطة سلطات مكافحة الفساد في أفريقيا.
    反腐败委员会是南部非洲反腐败论坛、国际反贪局联合会(国际反贪联)和非洲反贪局联合会(非洲反贪联)的成员。
  • الأفريقية وكومنولث الدول المستقلة ومجلس أوروبا والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد ومنظمة التعاون والأمن في أوروبا.
    下列政府间组织派观察员出席了会议:亚非法律协商组织、独立国家联合体、欧洲委员会、国际反贪局联合会和欧洲安全与合作组织。
  • ورحّب المتكلمون بتعاون مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع المركز الدولي لاستعادة الموجودات والمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    发言者们欢迎联合国毒品和犯罪问题办公室与国际资产追回中心、欧洲反欺诈办公室和国际反贪局联合会进行的合作。
  • والهدف الرئيسي الذي تسعى الرابطة إلى تحقيقه هو تعزيز التنفيذ الفعال لاتفاقية مكافحة الفساد، وخصوصا تعزيز التعاون الدولي وإقامة العلاقات والتنسيق بين سلطات مكافحة الفساد.
    国际反贪局联合会的主要目的是促进《反腐败公约》的有效执行,特别是促进各反贪当局之间的国际合作、关系建设和协调。
  • نتطلع إلى نتائج آلية استعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد، وندعو اللجنة التنفيذية للرابطة إلى تشجيع تبادل الخبرات التي اكتسبها أعضاؤها خلال عملية الاستعراض؛
    期待《联合国反腐败公约》的执行情况审查机制的成果,并呼吁国际反贪局联合会执行委员会鼓励其会员分享在审查过程中获得的经验;
  • 14- يدعون الأمين العام للرابطة إلى دعم المكتب في تقديم المساعدة التقنية إلى الدول لمساعدتها على إتمام عملية التصديق على الاتفاقية والانضمام إليها وتنفيذها دون إبطاء؛
    吁请国际反贪局联合会秘书长支持毒品和犯罪问题办公室向各国提供技术援助,协助其尽早完成批准或加入和执行《公约》的进程;
  • تستند منغوليا إلى قانون مكافحة الفساد وقانون الإجراءات الجنائية واتفاقات المساعدة القانونية المتبادلة والعضوية في المنظمات ذات الصلة (مثل الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد) من أجل التعاون على إنفاذ القانون.
    蒙古根据其《反腐败法》、《刑事诉讼法》、司法协助协定和成员资格(即国际反贪局联合会成员资格)来开展执法合作。
  • نعرب عن امتناننا للجنة مكافحة الفساد الماليزية، لاستضافتها المؤتمر السنوي السادس للرابطة واجتماعها العام، فضلا عن خالص التقدير لحكومة ماليزيا وشعبها على ما أبدياه من حفاوة حارة؛
    感谢马来西亚反腐委员会举办国际反贪局联合会第六次年会暨会员代表大会,并最深切感谢马来西亚政府和人民给予的热情款待;
  • 27- وفيما يتعلق بالوكالة التي ستنتدبها الأمم المتحدة، يُقترح أن تُدرس مجالات اختصاص الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد بغية النظر في تعيين تلك الرابطة لتكون الوكالة المسؤولة عن إدارة آلية الاستعراض.
    关于将由联合国指定的机构,建议审查国际反贪局联合会的职权范围,以便考虑指定该联合会作为负责管理审查机制的机构。
  • 100- وقدم منتدى سلطات مكافحة الفساد، الذي تشاركت في تنفيذه الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بيانا يتضمن مشاريع قرارات وتوصيات إلى مؤتمر الدول الأطراف.
    国际反贪局联合会和毒品和犯罪问题办事处联合举办的反贪局论坛提出了一项包含向缔约国会议所提结论草案和建议的声明。
  • ولذا ينبغي أن تركّز المساعدة التقنية على تيسير ذلك التبادل، بما في ذلك بدعم الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، التي أُنشئت حديثا؛ وكذلك بتنظيم حلقات عمل واجتماعات وتدريب على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    因此技术援助应重点促进这种交流,包括为新成立的国际反贪局联合会提供支助以及组织区域和分区域讲习班、会议和培训。
  • نعرب عن امتناننا للهيئة الوطنية للشفافية والوصول إلى المعلومات في بنما لاستضافة المؤتمر السنوي السابع والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، فضلا عن تقديرنا العميق لحكومة بنما وشعبها على حفاوة ضيافتهم؛
    感谢巴拿马国家透明度与信息公开局主办国际反贪局联合会第七次年会暨会员代表大会,并衷心感谢巴拿马政府和人民给予的热情款待;
  • وتُجري الرابطة حاليا مشاورات مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وشركاء آخرين، بما في ذلك المركز الدولي لاستعادة الموجودات، بشأن تنفيذ برامج مشتركة لجمع منتجات إعلامية وإعدادها وإدارتها ونشرها.
    国际反贪局联合会正在与毒品和犯罪问题办公室和国际资产追回中心等其他伙伴磋商关于执行收集、准备、管理和散发信息产品联合方案的问题。
  • مجلس وزراء الداخلية العرب، المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، المنظمة الدولية للهجرة، جامعة الدول العربية، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    阿拉伯内政部长理事会、亚非法律协商组织、欧洲委员会、欧洲联盟委员会、国际反贪局联合会、国际移徙组织、阿拉伯国家联盟、欧洲安全与合作组织
  • المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، مجلس وزراء الداخلية العرب، مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، المنظمة الدولية للهجرة، جامعة الدول العربية، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    亚非法律协商组织、阿拉伯内政部长理事会、欧洲委员会、欧洲联盟委员会、国际反贪局联合会、国际移徙组织、阿拉伯国家联盟、欧洲安全与合作组织
  • 22- يعربون عن تقديرهم لإنشاء موقع الرابطة على شبكة الإنترنت ويدعون الأمين العام للرابطة إلى تعزيز هذا الموقع وتوسيعه، بغية جعله أداة مفيدة ومركزا شبكيا للحوار فيما بين السلطات.
    赞赏设立国际反贪局联合会网站,吁请联合会秘书长充实该网站的内容并扩大其范围,以期使该网站成为一种有益的工具和各反贪局之间的虚拟对话中心。
  • وأبلغ الممثّلُ اللجنةَ بأن بلده منخرط بنشاط في عدد من المبادرات الرفيعة المستوى وأنه عاكف على تنظيم عدّة أحداث إقليمية ودولية، منها حلقة دراسية عن استرداد الموجودات والمؤتمر الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    他告知委员会,本国政府正在开展一系列高级别行动,并在举办几个区域和国际活动,包括资产追回问题讨论会和国际反贪局联合会第二次会议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际反贪局联合会造句,用国际反贪局联合会造句,用國際反貪局聯合會造句和国际反贪局联合会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。