国际反恐法律造句
造句与例句
手机版
- لقد تطور الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
自第十一届联合国预防犯罪和刑事司法大会召开以来,国际反恐法律框架取得了发展。 - وتعزز الوحدة، من خلال برامجها الخاصة، الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب والتعاون الدولي في المسائل الجنائية ذات الصلة بالإرهاب.
反恐行动股通过其专门方案,推动建立国际反恐法律框架和国际涉恐刑事事项合作。 - وانضمت المغرب تقريبا إلى جميع الصكوك القانونية الدولية بشأن الإرهاب، وأيدت تمام التأييد قرارات مجلس الأمن بشأن هذا الموضوع.
国际反恐法律文书,摩洛哥几乎全都加入了;摩洛哥也全面赞成安全理事会的反恐决议。 - وأضافت أن حكومتها صدقت على اثني عشر صكا من الصكوك القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب بالإضافة إلى اتفاقيات الاتحاد الأفريقي ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
马里政府已经批准了12个国际反恐法律文件以及非统组织和伊斯兰会议组织公约。 - وتجدر الإشارة إلى أن شيلي تساهم في تعزيز الإطار القانوني الدولي ضد الإرهاب باعتمادها الاتفاقيات الاثنتي عشرة والبروتوكولات الحالية المتعلقة بها.
需要指出的是,智利促进加强国际反恐法律框架,通过12项公约和现有相关议定书。 - وذلك في نطاق احترام ميثاق الأمم المتحدة والالتزامات المقطوعة في إطار الصكوك القانونية الدولية في مجال مكافحة الإرهاب وقواعد القانون الدولي ذات الصلة.
这既符合《联合国宪章》,也符合按照国际反恐法律文书和国际法相关规则作出的承诺。 - (هـ) أن تلتمس مساعدة تقنية متخصصة لتعزيز قدرتها الوطنية على تنفيذ الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب، إذا لم تكن تملك تلك القدرة.
(e) 缺乏执行国际反恐法律框架能力的,寻求专门技术援助以加强本国在这方面的能力。 - وتشمل الجهود الرامية إلى تحقيق التوافق بين التشريعات الأفغانية والإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب اعتماد قوانين لمكافحة تمويل الإرهاب وغسل الأموال.
阿富汗还努力使立法符合国际反恐法律框架,包括通过法律,打击资助恐怖主义和洗钱行为。 - وتشمل هذه الصكوك 18 صكا قانونيا دوليا لمكافحة الإرهاب، فضلا عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي تضم الآن 166 دولة طرفا.
这些文书包括18项国际反恐法律文书以及目前有166个缔约国的《联合国反腐败公约》。 - وأضاف أن المملكة العربية السعودية التي عانت هي نفسها من عمليات الإرهاب تعمل بكل السُبل على تنفيذ أحكام القانون الدولي الرامية إلى مكافحة هذه الآفة.
沙特阿拉伯本国就遭受过恐怖分子的袭击,沙特竭尽全力执行国际反恐法律的各项规定。 - وجدير بالإشارة أيضا أهمية مساعدة تلك البلدان في مجال التعريف بالصكوك القانونية الدولية المتعلقة بالإرهاب، من منظور المواءمة بين الإجراءات الجنائية لديها.
最后还应指出,这些国家需要得到援助,以普及国际反恐法律文书,从而统一各国的相关刑事程序。 - وساهم المشروع في زيادة عدد الدول التي أصبحت أطرافا في الصكوك القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب، وفي وضع تشريعات جديدة أو منقحة لمكافحة الإرهاب.
该项目促使更多的国家成为国际反恐法律文书的缔约国,制定了新的反恐立法或对其进行了修改。 - أنشئت، مؤخرا، لجنة مكلفة بمواءمة أحكام قانون العقوبات مع مقتضيات الصكوك القانونية العالمية المتعلقة بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
最近设立了一个委员会,负责统一刑法条款和国际反恐法律文书及打击跨国有组织犯罪法律文书的规定。 - فخلال العامين الماضيين، أحرزت تركمانستان وكازاخستان تقدما في تضمين قوانينهما الجنائية، الجرائم المبينة في الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
在过去两年中,哈萨克斯坦和土库曼斯坦在把国际反恐法律文书列明的罪行纳入本国刑法方面取得了进展。 - وكان أحد الأهداف الرئيسية لهذه الحلقة إتاحة الفرصة للمشاركين لزيادة اطلاعهم عن كثب على الصكوك القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب وتبادل ما لديهم في هذا الصدد من أفكار وخبرات.
研讨会的一个主要目的是让与会人员深入了解国际反恐法律文书,交流这方面的思想和经验。 - وأفاد المشاركون بما أحرزته بلدانهم من تقدم فيما يتعلق بالتصديق على الصكوك القانونية العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها وتقديم التقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
与会者报告了各自国家在批准和执行国际反恐法律文书以及向反恐怖主义委员会提交报告方面取得的进展。 - `2` تكفل امتثال الإجراءات المتخذة وفقا للإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب امتثالا كاملا لأحكام القانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي لحقوق الإنسان واللاجئين والقانون الإنساني الدولي؛
确保按照国际反恐法律框架所开展的活动完全符合国际法,包括国际人权、难民和人道主义法律; - وهناك حاجة إلى استحداث أدوات جديدة لتقديم المساعدة التقنية المتخصصة وصقل الأدوات الموجودة لكي تغطي على نحو كامل الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب، وهو إطار آخذ في التطور.
需要开发新的专门技术援助工具,并改进现有的工具,以充分涵盖不断发展的国际反恐法律框架。 - نيوزيلندا كانت تعمل على تحقيق الامتثال الكامل مع الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب من خلال التصديق على الصكوك الأربعة التي لم تكن نيوزيلندا قد دخلت طرفا فيها بعد (انظر الجدول 2 أدناه).
新西兰正在通过批准其尚未加入的4项文书(见下文表2),全面遵守国际反恐法律框架。 - وفيما يتعلق بتعزيز الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب، فقد حان الوقت للاتفاق على تعريف للإرهاب ووضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي.
关于加强国际反恐法律框架,目前已经到了确定恐怖主义的定义,并敲定国际恐怖主义全面公约草案的时候。
如何用国际反恐法律造句,用国际反恐法律造句,用國際反恐法律造句和国际反恐法律的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
