查电话号码
登录 注册

国际劳工统计学家会议造句

"国际劳工统计学家会议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويشمل ذلك الأخذ في الدراسات الاستقصائية بمنهجيات تراعي نظام الحسابات الوطنية لعام 1993 وقرارات المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية.
    这包括考虑到1993年国民帐户体系以及国际劳工统计学家会议各项决议的各种调查方法。
  • ويعد المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية، الذي يجتمع مرة كل خمس سنوات تقريبا، الأداة الرئيسية لصياغة التوجيهات المتعلقة بالسياسات في مجال إحصاءات العمالة.
    制定劳工统计政策准则的主要工具是大约每五年召开一次的国际劳工统计学家会议
  • وعلى المنظمة استعراض عملية وضع جداول أعمال جلسات المؤتمر الدولي لكفالة شموليتها وانتظامها وفعاليتها.
    劳工组织将审查为国际劳工统计学家会议制定议程的程序,以确保议程是包容性强、定期和积极主动的。
  • وترد في وثيقة غرفة اجتماعات منفصلة معلومات إضافية تتضمن بشكل مفصل توصيات من المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية وخطة العمل في المستقبل.
    还有其他详述国际劳工统计学家会议的建议和未来工作计划的信息,见另一份会议室文件。
  • (ج) لاحظت اعتماد مبادئ توجيهية منقحة عن العمالة غير الرسمية من قِبَل المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية في دورته السابعة عشرة.
    (c) 注意到劳工组织在第十七次国际劳工统计学家会议上通过了关于非正规就业的订正准则;
  • وتبعاً للإنجازات المحرزة في عملية إعادة التنظيم، ستسعى المنظمة إلى عقد المؤتمر الدولي التاسع عشر لخبراء إحصاءات العمل في عام 2012.
    根据重组进程取得的成果,劳工组织将努力争取2012年召开第十九次国际劳工统计学家会议
  • وطلبت اللجنة أن يقدَّم تقرير منظمة العمل الدولية عن نتائج المؤتمر إلى دورتها الأربعين وهذا ما حدث في عام 2009.
    统计委员会请劳工组织向委员会第四十届会议报告国际劳工统计学家会议的成果,已于2009年完成。
  • وبسبب قيود الميزانية، ستظل المنظمة تعقد هذه المؤتمرات كل خمس سنوات إلى أن تمكّنها الظروف من تقليص الفترة التي تفصل بينها.
    鉴于预算的限制,劳工组织仍将每五年召开一次国际劳工统计学家会议,直至条件允许其缩短会议间隔。
  • (و) تحيط علما بالإجراء الذي اتخذه المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء الإحصاءات العمالية استجابة للتوصيات المتعلقة بتنظيم المؤتمر وتواتره ومدته.
    (f) 注意到第十八次国际劳工统计学家会议针对其关于会议的组织、开会频率和会期的建议所采取的行动。
  • (ج) الإحاطة علماً بالأسباب التي قدمتها المنظمة لإرجاء عقد المؤتمر الدولي التاسع عشر لخبراء إحصاءات العمل إلى ما بعد الموعد المقرر في عام 2011.
    (c) 注意到劳工组织所述将第十九次国际劳工统计学家会议推迟到排定的2011年之后的理由。
  • اتفق المؤتمر الدولي لخبراء إحصاءات العمل على طرح مسألة إحصاءات وقت العمل على دورته الثامنة عشرة التي ستعقد في سنة 2008.
    国际劳工统计学家会议一致同意在定于2008年举行的下一届会议(第十八届)上推动工作时间统计问题。
  • (ج) بلورة التعريف الذي وُضع في المؤتمر الدولي الخامس عشر لإحصاءات العمل (فيما خص، على سبيل المثال، طريقة معاملة الأسر المعيشية للخدم العاملين لديهم)؛
    (c) 完善了第十五届国际劳工统计学家会议(关于如何处理雇用领薪帮佣工人家庭等事项)的定义;
  • وفي السنوات الأخيرة ركزت الفرقة على إعداد مسودة قرار المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية بشأن قياس وقت العمل، والذي سيعرض على الاجتماع التالي للمؤتمر الدولي في عام 2008.
    近年来,该小组的工作重点是制定一项关于计量工作时间的国际劳工统计学家会议决议草案。
  • مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة العمل الدولية بشأن التطورات المستجدة في إحصاءات العمالة والأعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع عشر لخبراء إحصاءات العمالة()
    秘书长转递国际劳工组织关于劳工统计最新发展及第十九届国际劳工统计学家会议筹备工作的报告的说明
  • وأوصى المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية باستكمال التصنيف الدولي الموحد للمهن - 88 وتحسينــه، إلا أنــه أوصـى بعدم تغيير الهيكل الرئيسي للتصنيف في هذا التنقيح.
    国际劳工统计学家会议建议更新和改进国际标准职业分类-88,但不要在这次修订中更改其主要结构。
  • وعلى وجه الخصوص، ذكرت اللجنة أن المؤتمر الدولي لخبراء إحصاءات العمل قد يود إعادة النظر في أساليب عمله، ولا سيما في تواتر دوراته ومدتها.
    具体而言,统计委员会建议,国际劳工统计学家会议不妨审查其运作方式,特别是召开届会的频率和会期长度。
  • ويُقترح، مؤقتا، عقد المؤتمر المقبل في عام 2012، رهنا بالانتهاء من إعادة تنظيم إدارة الإحصاءات والهياكل ذات الصلة على صعيد القدرات التقنية.
    暂时提议2012年举行下一次国际劳工统计学家会议,但要取决于统计部重组和技术能力相关机构的最后完成情况。
  • ويُعتبر تنفيذ توصيات المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء إحصاءات العمل وتعزيز الدعم التقني المقدَّم للنظم الإحصائية الوطنية أحد الجوانب الرئيسية للولاية الجديدة.
    9. 将第十八次国际劳工统计学家会议的建议付诸实践,加强对国家统计系统的技术支持,被视为新任务的主要方面。
  • أحاط فريق الخبراء علما بتقرير المؤتمر الدولي السابع عشر لخبراء إحصاءات العمل الذي أوصى باستكمال التصنيف الدولي الموحد للمهن - 88 وتطويره.
    专家组注意到国际劳工统计学家会议第十七届会议的报告,报告建议更新和改进国际标准职业分类(职业分类-88)。
  • ومن المتوقع عرض هذه المعايير على المؤتمر الدولي العشرين لخبراء إحصاءات العمل الذي سيُعقد في عام 2018 في شكل مشروع قرار لمناقشته وتعديله واعتماده في نهاية المطاف.
    预计这些标准将以决议草案的形式提交给2018年第二十次国际劳工统计学家会议,供讨论、修改和最终通过。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际劳工统计学家会议造句,用国际劳工统计学家会议造句,用國際勞工統計學家會議造句和国际劳工统计学家会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。