国际劳工组织行政法庭造句
造句与例句
手机版
- ورفضت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية الطلب إثر رفض الطاعنة الخضوع للفحوص الطبية المتخصصة التي أمرت بها المحكمة.
国际劳工组织行政法庭在上诉人拒绝接受法庭命令其进行的专门医疗检查后,驳回了上诉人的上诉。 - (ب) مبلغ عائد لفترة السنتين 2004-2005 يتعلق بمبلغ دُفع لموظف سابق بناء على حكم من المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
(b) 按国际劳工组织行政法庭的裁决向一名前工作人员支付2004-2005两年期应付的款项 - وقد اعتمد هذا النظام من المحكمة الإدارية التابعة لمنظمة العمل الدولية دون أي دراسة لملاءمته سواء هناك أو للنظام الجديد.
这一制度取自于国际劳工组织行政法庭,但没有对该制度是否适宜于劳工组织或新制度进行过审查。 - الحكم رقم 2867 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن شكوى قُدمت ضد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (طلب فتوى)
国际劳工组织行政法庭就针对国际农业发展基金提出的指控所作第2867号判决(请求发表咨询意见) - الحكم رقم 2867 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في إثر الشكوى المقدمة ضد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (طلب فتوى)؛
国际劳工组织行政法庭就针对国际农业发展基金的指控所作的第2867号判决(请求发表咨询意见); - الحكم رقم 2867 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بناء على شكوى مقدمة ضد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (طلب فتوى)
国际劳工组织行政法庭就针对国际农业发展基金提出的指控所作第2867号判决 (请求发表咨询意见) - (أ) نفقة عائدة لفترة السنتين 2000-2001 تتعلق بمبلغ دُفع لأحد موظفي اليونيدو بناء على توصية من المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية؛
(a) 按国际劳工组织行政法庭的裁决向工发组织一名工作人员支付2000-2001两年期应付的款项 - الحكم رقم 2867 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن شكوى قُدمت ضد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (طلب إصدار فتوى)
国际劳工组织行政法庭关于针对国际农业发展基金提出的 指控所作第2867号判决(请求发表咨询意见) - (ج) نفقة عائدة لفترة السنتين 2006-2007 تتعلق بمبلغ دُفع لأحد موظفي اليونيدو بناء على حكم من المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
(c) 按国际劳工组织行政法庭的裁决向工发组织一名工作人员支付2006-2007两年期应付的款项 - ويتيح محرك البحث لدى المحكمة الإدارية التابعة لمنظمة العمل الدولية (Triblex) للمستعملين القيام على نحو سريع ودقيق بتحديد حالة القانون في موضوع بعينه.
国际劳工组织行政法庭搜索引擎(Triblex)使用户能够迅速准确地查找特定专题的法律状况。 - تتكون الخصوم الطارئة للمنظمة من قضايا الاستئناف التي ما زالت قيد النظر لدى المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والتي رفعها موظفون حاليون وسابقون على السواء.
本组织的或有负债包括国际劳工组织行政法庭上待决的由现任和已离任工作人员提出的上诉案件。 - وأصدرت المحكمة أيضا فتوى بشأن الحكم رقم 2867 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بناء على شكوى مقدمة ضد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
法院还就国际劳工组织行政法庭就针对国际农业发展基金的指控所作的第2867号判决发表了咨询意见。 - محام لدى المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، ولجان الطعون في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ووكالة الفضاء الأوروبية ومجلس أوروبا في عدد كبير من القضايا.
在国际劳工组织行政法庭以及经济合作与发展组织、欧洲航天局和欧洲委员会的申诉委员会担任多起案件的律师 - تتعلّق الخصوم الطارئة للمنظمة بقضايا طعن ما زالت قيد النظر لدى محكمة الشؤون الإدارية لمنظمة العمل الدولية، رفعها موظفون حاليون وسابقون على السواء.
6 或有负债 -- -- 本组织的或有负债包括国际劳工组织行政法庭上待决的由现任和已离任工作人员提出的上诉案件。 - وقد اتبعت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية نهجاً مماثلاً في حكمها رقم 664 الصادر في قضية بارثل.
(5) 国际劳工组织行政法庭关于 " Barthl " 案的第664号判决中采取了类似的方针。 - ويمكن لتلك الدراسة، التي من المتوقع أن يناط بها فريق عامل مشكل من الموظفين ومن اﻹدارة أن تتوخى بصفة خاصة إدماج المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة والمحكمة اﻹدارية لمنظمة العمل الدولية.
这一审查将由工作人员管理工作组进行,可包括审查联合国行政法庭和国际劳工组织行政法庭合并的可能性。 - 5) وقد اتبعت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية نهجاً مماثلاً في حكمها رقم 664 الصادر في قضية بارثل.
(5) 国际劳工组织行政法庭关于 " Barthl " 案的第664号判决中采取了类似的方针。 - وفضلاً عن ذلك، تنظر المحكمة حالياً في طلب الفتوى المقدم من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية فيما يتعلق بالحكم رقم 2867 للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
另外,法院目前正在审议国际农业发展基金提出的就国际劳工组织行政法庭所作第2867号判决提供咨询意见的请求。 - (5) وقد اتبعت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية نهجاً مماثلاً في حكمها رقم 664 الصادر في قضية بارثل.
(5) 国际劳工组织行政法庭在关于 " Barthl " 案的第664号判决中采取了类似的方针。 - (ب) مبلغ عائد لفترة السنتين 2002-2003 وفترة السنتين 2004-2005 دُفع لأحد موظفي اليونيدو بناء على توصية من المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية؛
(b) 按国际劳工组织行政法庭的裁决向工发组织一名工作人员支付2002-2003和2004-2005两年期应付的款项
如何用国际劳工组织行政法庭造句,用国际劳工组织行政法庭造句,用國際勞工組織行政法庭造句和国际劳工组织行政法庭的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
