查电话号码
登录 注册

国际制图协会造句

"国际制图协会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقُدم بيانُ مهمةِ الرابطة الدولية، ولوحظ أنها هي السلطة العالمية لرسم الخرائط، ومن جملة الجوانب التي ذكرت أن الخريطة هي صورة رمزية لحقيقة الجغرافية.
    有人提出了国际制图协会的任务说明,并指出,国际制图协会是全世界的制图权威。
  • وقُدم بيانُ مهمةِ الرابطة الدولية، ولوحظ أنها هي السلطة العالمية لرسم الخرائط، ومن جملة الجوانب التي ذكرت أن الخريطة هي صورة رمزية لحقيقة الجغرافية.
    有人提出了国际制图协会的任务说明,并指出,国际制图协会是全世界的制图权威。
  • (4) الرابطة الدولية لرسم الخرائط، المنظمة الهيدروغرافية الدولية، المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، جمعية أسماء الجنوب الأفريقي.
    4 国际制图协会(制图协会)、国际水道测量组织、国际标准化组织(标准化组织)、南部非洲地名协会。
  • ومهمتها هي تعزيز هذا الاختصاص ومهنة رسم الخرائط وعلم المعلومات الجغرافية في الإطار الدولي.
    国际制图协会是世界地图学和地理信息科学的权威机构,其使命是在国际范围内促进地图学和地理信息科学的学科与专业。
  • وقدمت الرابطة الدولية لرسم الخرائط ورقة بعنوان " التطورات في رسم الخرائط وتحديات نشر البيانات المكانية الجغرافية " .
    国际制图协会提出了一份题为 " 制图发展和传播地理空间数据的发展 " 。
  • وهناك أسباب كثيرة لوجود الرابطة، ولكن تَركز الاهتمام بصورة خاصة على حل المشاكل العالمية عن طريق الخرائط، وتشجيع استخدام المعايير المهنية والتقنية.
    文件说,国际制图协会的设立有许多理由,但特别受到重视的是,通过地图解决全世界的问题,和促进利用专业和技术标准。
  • وأشار إلى المواد التدريبية التي نُشرت حديثا وإلى عمل الرابطة الدولية لرسم الخرائط في إنتاج وحدة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها كجزء من دورة تدريبية عن رسم الخرائط على شبكة الإنترنت.
    他提及最近出版的训练材料以及国际制图协会编制地名学单元的工作,该单元将作为制图学网络课程的一部分。
  • وإذ يضع في اعتباره أيضا الأعمال التحضيرية التي تقوم بها اللجنة المخصصة للسنة الدولية للخرائط التابعة للرابطة الدولية لرسم الخرائط، ودعم هذه المبادرة من جانب المجلس المشترك لجمعيات المعلومات الجغرافية المكانية،
    又注意到国际制图协会国际地图年特设委员会开展的筹备工作以及地理信息协会联合委员会为此活动提供的支持,
  • وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي اليابان وجنوب السودان والسودان ونيجيريا، والمراقبين عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والرابطة الدولية لرسم الخرائط، والمنظمة الهيدروغرافية الدولية.
    在同一次会议上,日本、南苏丹、苏丹、尼日利亚等国代表和世界气象组织、国际制图协会和国际海道测量组织观察员发了言。
  • الرابطة الدولية لرسم الخرائط هي الهيئة ذات المرجعية العالمية في مجال رسم الخرائط وعلم المعلومات الجغرافية، وتتمثل مهمتها في النهوض بعلم ومهنة رسم الخرائط وبعلم المعلومات الجغرافية في سياق دولي.
    国际制图协会(制图协会)是世界地图学和地理信息科学的权威机构,其使命是在国际范围内促进地图学和地理信息科学的学科与专业。
  • وألقت هيلين كيرفوت، بوصفها رئيسة فريق الخبراء، كلمة رئيسية في مؤتمر عام 2009، ومُنحت أيضا الزمالة الفخرية في الرابطة الدولية لرسم الخرائط في مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    地名专家组主席Helen Kerfoot在2009年会议上发表了主题演讲,并在联合国地名专家组第九届会议上被国际制图协会授予荣誉会员资格。
  • وقال الأمين العام إن الرابطة الدولية لرسم الخرائط قد أطلقت، في إطار مواجهة التراجع في بناء القدرات في مجال رسم الخرائط، مبادرة " أفريقيا لأفريقيا " من أجل مساعدة البلدان الأفريقية.
    国际制图协会秘书长说,鉴于制图能力建设工作在减少,因此制图协会采取了 " 非洲帮助非洲 " 的举措,帮助非洲各国。
  • وأدلى ببيان تعليقاً على العروض المقدمة ممثل كل من كولومبيا وشيلي وكندا وجامايكا وألمانيا والبرازيل وأسبانيا، وكذلك أدلى ببيان كل من رئيس المؤتمر والأمين العام لمعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ وممثل الرابطة الدولية لرسم الخرائط.
    哥伦比亚、智利、加拿大、牙买加、德国、巴西、西班牙的代表们以及会议主席及泛美地理和历史学会秘书长以及国际制图协会的代表就上述报告发言。
  • وأدلى الرئيس وخبراء من الشعبة العربية، وشعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، وشعبة أفريقيا الشرقية (باستثناء الصين)، وشعبة جنوب شرق آسيا، وشعبة أفريقيا الجنوبية، والرابطة الدولية لرسم الخرائط، بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    主席以及阿拉伯语分部、荷兰语和德语分部、东亚分部(不含中国)、东南亚分部、南部非洲分部和国际制图协会的专家发表评论并提出了问题,发言者作了答复。
  • وستعرض المعروضات أيضا خلال مؤتمر الرابطة الدولية لرسم الخرائط (2003)، واجتماع الاتحاد الجغرافي الدولي (2004)، ومؤتمر المجلس الدولي لعلم التسميات (2005). واقترح إنتاج قرص مدمج (CD-ROM) عن المعرض.
    展品还将在国际制图协会(制图协会)会议(2003年)、国际地理学联合会会议(2004年)和国际人名地名学委员会会议(2005年)上展出,有人提议制作一个展览光盘。
  • وثمة مبادرة إقليمية، اشترك في تطويرها الاتحاد الدولي للمساحين مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يمكن أن تكون قوة دافعة وراء وضع سياسة إقليمية لتقاسم البيانات الجغرافية المكانية، وهي قضية لم تهتم بها بلدان أمريكا اللاتينية اهتماما كافيا.
    可以由国际制图协会和联合国环境规划署等国际组织提出区域倡议,推动制定交流地理空间数据的区域政策。 对这一问题,拉丁美洲国家还没有表现出足够的关注。
  • وأفاد موظف الاتصال التابع للرابطة الدولية لرسم الخرائط أن الرابطة يتبعها فريق عامل اسمه " رسم خرائط أفريقيا من أجل أفريقيا " برئاسة المساح العام الكيني، وهذا الفريق يمكن أن يكون جهة اتصال مفيدة.
    国际制图协会联络干事报告,该协会设有一个名为 " 为非洲制图 " 的工作组;该工作组在肯尼亚测量主任的领导之下,可成为一个有用的联系点。
  • أبلغ موظف الاتصال لدى الرابطة الدولية لرسم الخرائط، في ورقة العمل رقم 4، عن مشاركة أعضاء فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية في المؤتمرين الدوليين لرسم الخرائط اللذين عُقدا في عامي 2009 و 2011، واللذين تضمنا دورتين كرسهما كل مؤتمر لدراسة أسماء المواقع الجغرافية.
    17. 国际制图协会联络干事在第14号工作文件中报告说,地名专家组成员参加了2009年和2011年举行的国际制图会议,其间,都为地名问题专门举行了两次会议。
  • (ج) أن تروج المنظمات العاملة في مجال المعلومات الجغرافية، كالرابطة الدولية لرسم الخرائط، والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد، وسائر الأعضاء في المجلس المشترك لجمعيات المعلومات الجغرافية، لهذه المعلومات لدى صناع القرارات، وأن تعمل على رفع درجة الوعي بمنافعها.
    (c) 活跃于地理信息领域的机构(如国际制图协会、国际摄影测量与遥感学会,以及地理信息协会联合理事会的其他成员)向决策者宣传地理信息,并提高他们对该信息益处的认识;
  • وتتحدد فعالية برامج التدريب هذه بقدرة الخريجين على أن يجتازوا بنجاح مستويات الكفاءة الدنيا للمساحين الهيدروغرافيين، التي يحددها مجلس خبراء استشاري تابع للمنظمة، والاتحاد الدولي للمساحين، والرابطة الدولية لرسم الخرائط.
    这些训练方案的有效性取决于毕业生能否成功表现出他们符合水文测量工作者最起码能力标准,而这些标准是由来自国际水文学组织、国际测量工作者联合会和国际制图协会的专家组成的一个咨询委员会订立的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际制图协会造句,用国际制图协会造句,用國際制圖協會造句和国际制图协会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。