国际军事存在造句
造句与例句
手机版
- 3-1-4 يسعى الوجود العسكري الدولي إلى بناء مستويات أعلى من الثقة والأمان وإلى العمل من أجل تطبيع الوضع الأمني في محيط المواقع.
1.4 国际军事存在应当以提高信任和信心为目标,努力使这些场址周边的安全情况正常化。 - 1-8 يعمل الوجود العسكري الدولي تحت سلطة مجلس شمال الأطلسي ويخضع لإدارته ولسيطرته السياسية من خلال التسلسل القيادي لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
8 国际军事存在将通过北约指挥系统,在北大西洋理事会的管辖以及指挥和政治控制之下运作。 - وتعود للوجود العسكري الدولي، بالتشاور مع الممثل المدني الدولي وكوسوفو، السلطة التنفيذية على فيلق حماية كوسوفو ويحدد موعد حله.
国际军事存在在与国际民事代表和科索沃磋商之下,应对科保团行使执行权,并应决定何时解散科保团。 - 5-3 يحدد الوجود العسكري الدولي، بالتنسيق مع الممثل المدني الدولي، التغييرات في حدود الأعداد المنصوص عليها في المادة 5-2 من هذا المرفق.
3 若要对本附件第5条第2款规定的限额进行修改,必须由国际军事存在同国际民事代表协调后确定。 - وفي هذا الوقت، يتولى كل من الممثل المدني الدولي والوجود العسكري الدولي المسؤولية التامة عن ممارسة ولايته، على النحو المبين في هذه التسوية؛
国际民事代表和国际军事存在到时应依照《解决方案》的规定,承担履行各自的任务规定的全部责任。 - أقر المجلس بأن عملية الثعلب الأشقر كانت ناجحة وفي أعقابها تدعو الحاجة إلى حضور عسكري دولي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
理事会一致认为琥珀之狐行动是成功的,在该行动之后,前南斯拉夫的马其顿共和国内必须有国际军事存在。 - 14-1 تنشئ منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي (الناتو) وجودا عسكريا دوليا لدعم تنفيذ هذه التسوية، على النحو المبين في مرفقها الحادي عشر.
1 根据《解决方案》附件十一的规定,北约应建立一个国际军事存在(IMP),以支持执行《解决方案》。 - 1-6 يتخذ الوجود العسكري الدولي تدابير لبناء الثقة بين قوة أمن كوسوفو والمؤسسات الدفاعية بجمهورية صربيا بالتنسيق مع الممثل المدني الدولي.
6 国际军事存在将与国际民事代表协调,在科索沃安全部队和塞尔维亚共和国国防机构之间采取建立信任措施。 - ويتضح يوما بعد يوم أن المجتمع الدولي ينبغي له أن يساعد في عملية انتقال أفغانية تقلل وفي النهاية تمهد لانتفاء الوجود العسكري الدولي في البلد.
情况变得愈发明显,国际社会得协助阿富汗的过渡进程,从而减少并最终撤出在该国的国际军事存在。 - 000 75 جندي - يتجاوز بكثير عديد القوات العسكرية الوطنية والدولية مجتمعة داخل أفغانستان.
我要在此指出,巴基斯坦在与阿富汗接壤边界上部署的兵力为75 000人,远远超过阿富汗境内的国家和国际军事存在的总兵力。 - وتستحدث كوسوفو، بدعم من الممثل المدني الدولي والوجود العسكري الدولي، عملية توفر خطة انتقالية تكفل تسليم مهام هذا الوجود الأمني بمرور الزمن.
科索沃应在国际民事代表和国际军事存在支助下开展一个进程,制订逐渐移交国际军事存在安全责任的过渡计划。 - وتستحدث كوسوفو، بدعم من الممثل المدني الدولي والوجود العسكري الدولي، عملية توفر خطة انتقالية تكفل تسليم مهام هذا الوجود الأمني بمرور الزمن.
科索沃应在国际民事代表和国际军事存在支助下开展一个进程,制订逐渐移交国际军事存在安全责任的过渡计划。 - فقد طورت الأمم المتحدة قدرة شاملة على نشر ودعم عمليات لحفظ السلام يتمتع فيها الوجود العسكري الدولي بتوافق استراتيجي في الرأي بين الجهات الفاعلة الرئيسية.
联合国已经具备在国际军事存在得到主要行为体战略认可情况下部署维和行动并为其提供支援的综合能力。 - ماركوسيس بشأن العودة إلى الحياة الطبيعية.
各种主要问题尚未解决,必须在科特迪瓦维持国际军事存在,从而维持有利条件,促进就执行《利纳-马库锡协定》问题进行对话,促进恢复正常状态。 - تتطور الحالة الأمنية في أفغانستان باستمرار، بما في ذلك تغييرات في الوجود العسكري الدولي، مما أثر في الافتراض المتعلق بوجود البعثة في أفغانستان.
阿富汗安全局势,包括国际军事存在的变化,在不断地演变。 这种情况影响了与援助团在阿富汗存在有关的假设。 - وقد تضمن كل حدث من الأحداث السياسية الرئيسية التي وقعت في خلال الربع الأخير من السنة التهديد باستخدام العنف ضد المسؤولين الحكوميين أو قوات الأمن العراقية أو الوجود العسكري الدولي.
上一季度的每个主要政治事件的特点,是对政府官员、伊拉克安全部队或国际军事存在的暴力威胁。 - ويضع الوجود العسكري الدولي، بالتنسيق مع الممثل المدني الدولي، إجراء معياريا خاضعا للرصد لتحديد الوقت الذي يؤذن فيه للقوة بالاضطلاع بهذه الوظائف الأمنية.
国际军事存在应协同国际民事代表,制订一个基准化和受监视的程序,用以确定何时授权科安部队履行上述安全职能。 - واتفق الطرفان، في ظل مناخ بناء، على ضرورة استمرار الوجود العسكري الدولي لحماية المواقع وعلى المركز القانوني للكنيسة الأرثوذكسية الصربية.
在建设性的气氛中,双方就以下两点达成一致意见:国际军事存在应继续下去,以保护这些场所;塞尔维亚东正教的法律地位。 - وهناك أيضا قلق من أن بعض عناصر الميليشيات اعتمد استراتيجية تجميد النشاط حتى الاستقلال اعتقادا بأن الوجود العسكري الدولي سيزول عن تيمور الشرقية.
人们还有一项关切,即一些民兵份子采取这样的策略,即在独立前低调行事,以等待国际军事存在在独立后从东帝汶撤走。 - فالوجود العسكري الدولي ينقل تدريجيا كامل المسؤولية الأمنية في أفغانستان إلى قوات الأمن الوطني الأفغانية وسينهي مهمته الحالية بنهاية عام 2014.
国际军事存在正逐步把阿富汗境内的全部安全职责移交给阿富汗国家安全部队,并将在2014年年底之前结束其目前的使命。
如何用国际军事存在造句,用国际军事存在造句,用國際軍事存在造句和国际军事存在的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
