国际公认边界造句
造句与例句
手机版
- والمجموعة على اقتناع راسخ بأن تسوية الصراعات المطولة لا بد من أن تستند إلى السلامة الإقليمية لتلك الدول داخل حدودها المعترف بها دوليا.
古阿姆集团坚信,这些长期冲突的解决必须以国际公认边界内的领土完整为基础。 - فهو يؤيد التسوية السلمية للصراع ويؤكد مبدأي احترام السلامة الإقليمية للدول الأعضاء وعدم انتهاك حرمة حدودها المعترف بها دوليا.
它支持冲突的和平解决,并强调了尊重领土完整和会员国的国际公认边界的不可侵犯性原则。 - أولا وقبل كل شيء، أود أن أعيد التأكيد على التزامنا الراسخ إزاء سيادة جورجيا واستقلالها وسلامة أراضيها في إطار الحدود المعترف بها دوليا.
首先,我要重申我们坚定致力于格鲁吉亚在国际公认边界内的主权、独立和领土完整。 - كما أود أن أعرب مجددا عن التزام تركيا الثابت والحازم بسيادة جورجيا واستقلالها وسلامتها الإقليمية ضمن حدودها المعترف بها دوليا.
我还要重申,土耳其坚定不移地支持格鲁吉亚在其国际公认边界内的主权、独立和领土完整。 - " ويؤكد المجلس مجددا دعمه القوي لسلامة لبنان الإقليمية وسيادته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا.
" 安全理事会重申坚决支持黎巴嫩在国际公认边界内的领土完整、主权和政治独立。 - وأود أيضا أن أؤكد من جديد التزام تركيا الثابت تجاه سيادة واستقلال جورجيا وسلامتها الإقليمية داخل حدود معترف بها دوليا.
我还要重申,土耳其坚定不移地致力于维护格鲁吉亚在其国际公认边界内的主权、独立和领土完整。 - بل على النقيض، إنه يتعلق باﻷطماع التوسعية لنظام إثيوبيا الحالي وانتهاكه المتعمد للحدود التي ﻻ يوجد خﻻف عليها والمحددة بوضوح والمعترف بها دوليا.
相反,是埃塞俄比亚现政权奉行扩张主义,任意侵犯两国间没有争议和明确划定的国际公认边界。 - وسيتطلب ذلك بلا شك إنشاء دولة فلسطينية مستقلة وذات سيادة وتملك مقومات البقاء، بجوار إسرائيل، داخل حدود آمنة ومعترف بها دوليا.
这无疑要求在安全和国际公认边界内建立一个与以色列毗邻的独立、主权和有生存能力的巴勒斯坦国。 - ويجب أن تقوم أي خطوات أو مفاوضات جديدة على الاحترام الكامل لسيادة جورجيا وسلامتها الإقليمية والحدود المعترف بها دوليا والقيادة المنتخبة ديمقراطيا.
任何进一步的步骤和谈判必须以充分尊重格鲁吉亚主权、领土完整、国际公认边界和民选领导为基础。 - وفي هذا الصدد، أود أن أكرر التزام تركيا القاطع بسيادة جورجيا واستقلالها وسلامة أراضيها داخل حدود معترف بها دوليا.
在这方面,我愿重申,土耳其坚定地致力于尊重格鲁吉亚在其国际公认边界内享有的主权、独立以及领土完整。 - وأن إنكار هذه الحقوق، وحق الشعب الفلسطيني في إقامة دولة مستقلة ذات حدود معترف بها دوليا يعرقل السعي للتوصل إلى سلم عادل ودائم.
剥夺这些权利和巴勒斯坦人民建立一个拥有国际公认边界的独立国家的权利,损害了寻求公正和持久和平。 - الفلسطيني يقتضي إنشاء دولة فلسطينية جنبا إلى جنب مع دولة إسرائيل، تعيشان ضمن حدود آمنة ومعترف بها دوليا.
在这方面,我国代表团重申,为了解决以巴冲突,必须建立一个与以色列国在安全和国际公认边界内毗邻共存的巴勒斯坦国。 - وتؤيد السنغال إقامة دولة فلسطينية مستقلة ضمن حدود معترف بها دولياً، فضلاً عن وجود دولة إسرائيل، كل واحدة ضمن حدودها.
塞内加尔支持在国际公认边界内建立一个独立的巴勒斯坦国,也支持以色列国的存在,两个国家都在各自的疆界内生活。 - الأبخازي بالوسائل السلمية وحدها.
安理会在重申所有会员国致力于维护格鲁吉亚在国际公认边界内的主权、独立和领土完整的同时,支持一切只用和平方式解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突的努力。 - إن تعزيز الاحترام الكامل للقانون الدولي ولسيادة الدول وسلامة أراضيها ضمن حدودها المعترف بها دوليا هو المبدأ الذي نسترشد به أيضا في الحالة المتعلقة بجورجيا.
促进充分尊重国际法以及各国在其国际公认边界内的主权和领土完整,也是我们在格鲁吉亚问题上的指导原则。 - وأكد الاجتماع مجددا دعمه لجهود لبنان الرامية إلى استكمال تحرير جميع أراضيه إلى الحدود المعترف بها دوليا، وأدان بشدة إسرائيل لانتهاكاتها المتواصلة لوحدة الأراضي اللبنانية.
会议再次表示支持黎巴嫩努力解放直至国际公认边界的所有领土,强烈谴责以色列持续破坏黎巴嫩的领土完整。 - ونتيجة لذلك، يجب أن يكون الالتزام الدولي بالحفاظ على السلامة الإقليمية للدول الأعضاء واسترداد الحدود المعترف بها دوليا بين الأنشطة الأساسية لمكافحة الانتشار العالمي للجريمة والمخدرات.
因此,对保护会员国领土完整和恢复国际公认边界的国际承诺应是打击犯罪和毒品在全球扩散的核心活动之一。 - وإذ يعيدون التأكيد على التزامهم بالمساهمة في تعزيز السلم والأمن والاستقرار الدولي على أساس احترام مبادئ سيادة الدول وسلامة أراضيها وعدم انتهاك حدودها المعترف بها دوليا،
重申决心在尊重主权、领土完整、各国国际公认边界不可侵犯的原则基础上,推动加强国际和平、安全与稳定, - يدعو إلى إيجاد تسوية سلمية وعادلة للنزاع بين أرمينيا وأذربيجان على أساس احترام المبادئ المتمثلة في سلامة أراضي الدول وحرمة الحدود المعترف بها دوليا.
要求在尊重各国领土完整和国际公认边界不可侵犯的原则基础上,公正与和平地解决亚美尼亚和阿塞拜疆之间冲突。 - يدعو إلى إيجاد تسوية سلمية وعادلة للنزاع بين أرمينيا وأذربيجان على أساس احترام المبادئ المتمثلة في وحدة أراضي الدول وسيادتها وحرمة حدودها المعترف بها دوليا.
要求在尊重国家领土完整原则和国际公认边界不可侵犯的基础上,公正和平地解决亚美尼亚和阿塞拜疆之间的冲突。
如何用国际公认边界造句,用国际公认边界造句,用國際公認邊界造句和国际公认边界的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
