查电话号码
登录 注册

国际公法法律顾问委员会造句

"国际公法法律顾问委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • عضو في الفريق العامل المعني بالتحفظات على المعاهدات الدولية، المنبثق عن لجنة المستشارين القانونيين المخصصة المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا
    欧洲委员会特设国际公法法律顾问委员会(公法顾委)关于对国际条约的保留问题工作组委员
  • 739- ومثّل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي السيد رافائيل بينيتيز.
    欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会的代表拉斐尔·贝尼特斯先生出席了委员会本届会议。
  • وركَّزتا على الأعمال الراهنة التي تضطلع بها لجنة المستشارين في مجال القانون الدولي العام، وكذلك الأعمال الراهنة لمجلس أوروبا.
    她们着重介绍了国际公法法律顾问委员会目前在国际公法领域开展的工作,也介绍了欧洲委员会目前的活动。
  • وأُبديت تعليقات على أعمال لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة للمجلس الأوروبي بوصفها المرصد الأوروبي للتحفظات على المعاهدات الدولية.
    有代表团对欧洲理事会国际公法法律顾问委员会作为国际条约的保留问题欧洲观察站的工作发表了意见。
  • رئيس لجنــة المستشاريــن القانونيين في القانـــون الدولــــي العام التابعة لمجلس أوروبا؛ رئيس الاجتماع الاستشاري التاسع والعشرين للأطراف في معاهدة أنتاركتيكا، إدنبره.
    欧洲委员会国际公法法律顾问委员会主席。 南极条约第二十九次协商国会议主席,爱丁堡。 其他专业经历:
  • وقام السيد رافائيل بينتيز بتمثيل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي.
    欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会派了拉斐尔·贝尼特斯先生为代表出席了委员会本届会议。
  • وقد ركَّزا في كلمتيهما على الأنشطة التي تضطلع بها حالياً لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام بشأن عدد من المسائل القانونية، فضلاً عن أنشطة مجلس أوروبا.
    发言着重从各种法律角度介绍了国际公法法律顾问委员会目前的活动,也介绍了欧洲委员会目前的活动。
  • وقد أبلغ مجلس أوروبا اللجنة بالتوصيتين اللتين اعتمدتهما في عام 2007 اللجنة الوزارية على أساس العمل الذي قامت به لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام.
    欧洲委员会已经将部长理事会于2007年根据国际公法法律顾问委员会所做的工作通过的两项建议通报委员会。
  • وواصلت لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام النظر في مسألة " التدابير الوطنية لتنفيذ جزاءات الأمم المتحدة واحترام حقوق الإنسان " .
    国际公法法律顾问委员会继续审议 " 各国执行联合国制裁的措施和尊重人权 " 问题。
  • الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا.
    委员会继续照例同国际法院、美洲司法委员会、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会和欧洲理事会国际公法法律顾问委员会进行了意见交流。
  • الأفريقية، واللجنة القضائية للبلدان الأمريكية، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام والتابعة لمجلس أوروبا (الفصل التاسع، الفرع جيم).
    委员会继续与国际法院、亚非法律协商委员会、美洲法律委员会、欧洲委员会的国际公法法律顾问委员会进行传统的信息交换(第九章C节)。
  • الأفريقية واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا ولجنة القانون الدولي التابعة للاتحاد الأفريقي.
    委员会继续与国际法院、亚非法律协商组织、美洲法律委员会、欧洲委员会国际公法法律顾问委员会和非洲联盟国际法委员会交流了信息。
  • وقبل أن ينهي كلمته، أشار السيد غاليكي إلى أن لجنة القانون الدولي ما فتئت تتعاون مع اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، واللجنة الاستشارية القانونية الأفريقية الآسيوية ولجنة المستشارين القانونيين في القانون الدولي العام في مجلس أوروبا.
    最后,他指出,委员会继续同美洲法律委员会、亚非法律协商委员会和欧洲委员会的国际公法法律顾问委员会合作。
  • وواصلت اللجنة تبادل المعلومات التقليدي مع محكمة العدل الدولية، والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية.
    继续与国际法院、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会国际公法法律顾问委员会以及美洲法律委员会开展传统的信息交流。
  • وأعرب عن سرور المجلس الأوروبي لإشارة تقرير المقرر الخاص إشارة مستفيضة إلى عمل لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام، مثل المرصد الأوروبي للتحفظات على المعاهدات الدولية.
    欧洲委员会高兴地获悉,特别报告员的报告大量提到了国际公法法律顾问委员会(公法顾委)作为国际条约的保留问题欧洲观察站的工作。
  • 22- وواصلت اللجنة تبادلها التقليدي للمعلومات مع محكمة العدل الدولية واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام.
    委员会继续与国际法院、美洲司法委员会、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会进行传统的信息交流。
  • 20- وواصلت اللجنة تبادلها التقليدي للمعلومات مع محكمة العدل الدولية، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام.
    委员会继续与国际法院、美洲司法委员会、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会进行传统的信息交流。
  • وتؤيد بلدان الشمال الأوروبي فكرة تعزيز التعاون القائم بين اللجنة وغيرها من الهيئات المعنية بالقانون الدولي، على غرار الحوار المعزز بين اللجنة ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة للمجلس الأوروبي.
    北欧国家赞成加强委员会同其他与国际法有关的机构之间的合作,如委员会同欧洲理事会国际公法法律顾问委员会之间增加了对话。
  • الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوربا، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية.
    委员会继续与以下组织进行传统的信息交流:国际法院、亚非法律协商组织、欧洲委员会、欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会以及美洲法律委员会。
  • الأفريقية، ومحكمة العدل الدولية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام (الفصل العاشر، الفرع جيم).
    委员会继续与泛美司法委员会、亚非法律协商组织、国际法院、欧洲法律合作委员会和欧洲理事会国际公法法律顾问委员会进行传统的资料交流(第十章,C节)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际公法法律顾问委员会造句,用国际公法法律顾问委员会造句,用國際公法法律顧問委員會造句和国际公法法律顾问委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。