国际公务员行为标准造句
造句与例句
手机版
- وأبلغت اللجنة أيضا، لدى الاستفسار، بأن معايير السلوك لموظفي الخدمة المدنية الدولية لا تتناول مسألتي الجنسية أو الإقامة.
行预咨委会询问后获悉,《国际公务员行为标准》未规定国籍或居住权问题。 - والموظفون الذين تشملهم هذه الترتيبات التعاقدية مطالبون بالالتزام بأرفع معايير السلوك على النحو الوارد في معايير السلوك للخدمة المدنية الدولية.
这些合同安排所涉工作人员必须遵守国际公务员行为标准规定的最高行为标准。 - قررت اللجنة أن تعرض على موافقة الجمعية العامة معايير السلوك المنقحة للخدمة المدنية لدولية بصيغتها الواردة في المرفق الرابع.
委员会决定向大会提交附件四所载的经修订的国际公务员行为标准,供大会核准。 - والموظفون الذين تشملهم هذه الترتيبات التعاقدية مطالبون بالالتزام بأرفع معايير السلوك على النحو الوارد في معايير سلوك الخدمة المدنية الدولية.
这些合同安排所涉工作人员必须遵守《国际公务员行为标准》规定的最高行为标准。 - وتنص معايير السلوك للخدمة المدنية الدولية على أن المنظمات الدولية تتألف من دولها الأعضاء وتقع على عاتق أماناتها مسؤولية تقديم الخدمات لتلك الدول.
《国际公务员行为标准》规定国际组织由成员国组成,其秘书处负责向其提供服务。 - 97- وفي عام 1954، نشر المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية() تقريراً عن معايير سلوك موظفي الخدمة المدنية الدولية.
1954年,国际公务员制度咨询委员会(国际公咨委) 发表了一份关于国际公务员行为标准的报告。 - يتوقع من الموظف الالتزام بأرفع معايير السلوك، على النحو الوارد في معايير سلوك الخدمة المدنية الدولية، التي تحدد القيم الأساسية لجميع مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة.
工作人员应遵守确立联合国共同制度各组织基本价值观的国际公务员行为标准规定的最高行为标准。 - اعتمدت اللجنة، في عام 2001، صيغة مستكملة لمعايير السلوك الخاصة بالخدمة المدنية الدولية، وقدمتها في توصياتها إلى الجمعية العامة والأجهزة التشريعية لمؤسسات النظام الموحد.
委员会在2001年通过并向大会和共同制度各组织的立法机关提交了更新的《国际公务员行为标准》。 - وأنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بوضع معايير سلوك لموظفي الخدمة المدنية الدولية يتضمن ممثلين عن اللجنة وأمانتها، وشبكة الموارد البشرية، واتحادات الموظفين.
委员会设立了国际公务员行为标准工作组,由委员会、其秘书处、人力资源网和工作人员联合会的代表组成。 - واسترسلت قائلة إن ممثلة كوبا تساءلت عما إذا كان التقرير المتعلق بمعايير السلوك المطلوبة من الموظفين الدوليين والذي وضعته اللجنة اﻻستشارية للخدمة المدنية الدولية عام ١٩٥٤ ﻻ يزال ساريا.
古巴代表询问,国际公务员咨询委员会1954年关于国际公务员行为标准的报告是否仍有效。 - يُتوقع من الموظف أن يلتزم بأرفع معايير السلوك، على النحو الوارد في معايير سلوك الخدمة المدنية الدولية، التي تحدد القيم الأساسية لجميع منظمات النظام الموحد للأمم المتحدة.
工作人员应遵守确立联合国共同制度各组织基本价值观的国际公务员行为标准规定的最高行为标准。 - وقال إن الوفود ترحب، على وجه الخصوص، بدور اللجنة في المناقشات بشأن إمكانية إدخال تغييرات على السن الإلزامية لنهاية الخدمة وبعملها المتعلق بمعايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية.
它们特别欢迎其发挥作用,促进关于可能改变离职年龄的讨论及其关于国际公务员行为标准的工作。 - يتوقع أن يلتزم الموظف بأرفع معايير السلوك، على النحو الوارد في معايير السلوك الخاصة بالخدمة المدنية الدولية، التي تحدد القيم الأساسية لجميع المنظمات الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة.
工作人员应遵守确立联合国共同制度各组织基本价值观的国际公务员行为标准规定的最高行为标准。 - في عام 2001، قررت اللجنة اعتماد صيغة منقحة لمعايير سلوك موظفي الخدمة المدنية الدولية، وأوصت الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى باعتمادها.
委员会在2001年决定通过经修订的《国际公务员行为标准》并建议大会以及其他参与组织的立法机关予以采纳。 - وأفادت طائفة من المنظمات أيضا بأنها تعتبر العاملين لديها موظفين مدنيين دوليين وتطبق عليهم معايير السلوك لموظفي الخدمة المدنية الدولية التي وضعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية.
一些组织还报告将其工作人员视为国际公务员,并对其适用国际公务员制度委员会的《国际公务员行为标准》。 - وتشير اللجنة الاستشارية بهذا الصدد إلى وجود معايير سلوك للخدمة المدنية الدولية وضعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية وتنفذها المنظمات في إطار النظام الموحد.
在这方面,咨询委员会忆及,已经有国际公务员制度委员会制定并由共同制度中的各个组织执行的国际公务员行为标准。 - يُتوقع من الموظف أن يلتزم بأرفع معايير السلوك، على النحو الوارد في معايير سلوك الخدمة المدنية الدولية، التي تحدد القيم الأساسية لجميع منظمات النظام الموحد للأمم المتحدة.
工作人员应遵守确立联合国共同制度各组织基本价值观的国际公务员行为标准所规定的最高行为标准。 调动要求 - يُتوقع من الموظف أن يلتزم بأرفع معايير السلوك، على النحو الوارد في معايير السلوك للخدمة المدنية الدولية، التي تحدد القيم الأساسية لجميع المنظمات الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة.
工作人员应遵守确立联合国共同制度各组织基本价值观的国际公务员行为标准所规定的最高行为标准。 调动要求 - واليونيدو ملتزمة بأعلى المستويات لنـزاهة موظفيها وسلوكهم، الخاضعة لأحكام معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية، التي سنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية.
工发组织保证工作人员遵守国际公务员制度委员会颁布的《国际公务员行为标准》的各项规定,恪守最高标准的诚信和行为操守。 - وقال إن المجموعة تودّ في أن تشدد النبرة على أهمية توصيات مراجع الحسابات الخارجي فيما يتعلق بتطبيق معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية وتعيين مستشارين وخبراء وتقييم أدائهم.
非洲组希望强调,外聘审计员提出的关于适用国际公务员行为标准以及关于顾问和专家的征聘及评价的建议十分重要。
如何用国际公务员行为标准造句,用国际公务员行为标准造句,用國際公務員行為標準造句和国际公务员行为标准的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
