国际保护司造句
造句与例句
手机版
- وتولت وحدة اﻷرشيف والسجﻻت واﻻتصاﻻت مسؤولية إدارة ملفات الحاﻻت اﻻفرادية، وقد اقتضى ذلك نقل وظيفة من وحدة ملفات الحاﻻت اﻻفرادية إلى دائرة الحماية الدولية.
该股承担了管理个别案例档案的责任;这涉及从国际保护司个别案例档案股纳入一名员额。 - وأوضحت أن الإبلاغ عن السن ونوع الجنس والتنوع ملزم في جميع العمليات، وأن تحليل البيانات تجريه وحدات تقنية في شعبة الحماية الدولية.
她解释道,所有行动都必须提出年龄、性别和多元性报告,数据分析由国际保护司技术处负责。 - 20-6 يقع تنفيذ البرنامج ضمن المسؤولية العامة لشعبة خدمات الحماية الدولية، وشعبة الخدمات التشغيلية، والمكاتب الإقليمية للمفوضية.
6 方案的执行由难民署国际保护司、业务司和各区域局全面负责。 本次级方案属于国际保护部的总责任范围。 - كما تم تعزيز قدرة شعبة الحماية الدولية لاستيعاب النقل المتزايد للمهام المتصلة بالتعليم والتسجيل.
也强化了 " 国际保护司 " 的职责,接纳从他处转移过来的教育和登记任务。 - ورقة من إعداد مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، عرضها السيد كاللو كالومييا، نائب المدير لشؤون الحماية الدولية بالمفوضية. (بالانكليزية فقط) (بدون رمز)
难民署文件,由国际保护司副司长Kallu Kalumiya先生介绍(仅有英文本)(无文号) - 40- وقدمت مديرة إدارة الحماية الدولية في المفوضية جدول أعمال الحماية، مع التسليم بأن جدول الأعمال يشكل عملية طموحة يتعين أن يكون تحقيقها تدريجياً.
难民署国际保护司司长介绍了《保护议程》,承认《议程》是一项巨大的工程,其实现必须是渐进的。 - 24-16 يقع تنفيذ برنامج عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إطار المسؤولية الشاملة لشعبة خدمات الحماية الدولية وشعبة الخدمات التشغيلية والمكاتب الإقليمية للمفوضية.
16 联合国难民事务高级专员工作方案的执行工作由难民署国际保护司、业务司和各区域局全面负责。 - كما ستنشُد إدارة الحماية الدولية سبلا لتعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية في مجالي بث الوعي ببرنامج الحماية وإدماجه فيما تقوم به تلك المنظمات من أعمال.
国际保护司还将寻求各种方式与非政府组织加强合作,推动对《议程》的认识并将其纳入它们的工作。 - ويجب أن ينصب اشتراك المفوضية على توفير الحماية، وأن يوجه نحو التماس الحلول، وأن يكون قصير الأجل فيما يتعلق بتقديم المساعدة.
如果出于其他原因在有关国家未设办事处,应经有关区域局、国际保护司和保护儿童国际同意,通过区域办事处进行。 - باء-4 ينبغي القيام بذلك من خلال مكتب إقليمي، ما لم يكن الوجود القطري ضرورياً في نظر إدارة الحماية الدولية والمكتب المعني.
在已加入难民文书并设立了有效保护难民机构的国家,除非国际保护司和有关区域局认为有必要参与,否则不应该参与。 - وبالتعاون مع شعبة الحماية الدولية، يضع قسم سلامة الموظفين الميدانين حالياً توجيهاً عملياً يساعد على تحديد وتقليل المشاكل الأمنية المتكررة التي يواجهها اللاجئون والمشردون داخلياً.
外勤安全科也与国际保护司合作,制定相关指南,协助发现和减少难民和境内流离失所者遇到的经常性安全问题。 - جلبت المعلومات التي قدمها مدير الحماية الدولية بشأن مبادرة المفوضية اﻹعﻻمية اهتماماً كبيراً وأعربت الوفود عن تأييدها القوي لهذه العملية وﻻستمرارها.
国际保护司司长简要介绍了难民署关于走出去寻求合作的举措,各代表团对此很感兴趣,积极支持这一进程和继续这一进程。 - 4- ركَّز مدير الحماية الدولية في بيانه الافتتاحي على نوعية اللجوء اليوم وعلى الحاجة إلى الاهتداء إلى السبيل الملائم الذي يوفق بين مصالح الدولة وبين مسؤولياتها.
国际保护司司长首先发言,把重点放在当前庇护工作的质量上,认为有必要适当地平衡国家的利益和国家的责任。 - ٥٣٤- وفي عام ٨٩٩١ تواصل شعبة الحماية الدولية تنفيذ استراتيجيتها التدريبية لضمان توفير الحماية على نحو أفضل عن طريق التعزيز التدريجي لقدرة موظفيها وشركائها في التنفيذ.
1998年,国际保护司继续执行其培训战略,通过逐步加强其工作人员和执行伙伴的能力,确保更好地提供保护。 - يُستعاض عن عبارة " شعبة خدمات الحماية الدولية " بعبارة " شعبة الحماية الدولية " .
第一句中,把 " 国际保护事务司 " 改为 " 国际保护司 " 。 - 45- قدم مدير شعبة الحماية الدولية موجزاً عن نتائج حوار المفوض السامي لعام 2012 بشأن تحديات الحماية الذي ركز على موضوع الدين والحماية.
国际保护司司长归纳了高级专员2012年关于国际挑战的对话的成果。 2012年对话的重点是关于信仰和保护的主题。 - 61- قدم مدير شعبة الحماية الدولية موجزاً لنتائج حوار المفوض السامي لعام 2013 بشأن تحديات الحماية الذي ركز على حماية المشردين داخلياً.
国际保护司司长归纳了高级专员2013年关于保护工作挑战的对话的成果,2013年对话的重点是保护国内流离失所者。 - ١٩٣- ولتأمين نهج متكامل لتصميم نظام إدارة العمليات الجديد يوجد في الفريق الموسع لنظام إدارة العمليات ممثلون كثيرون لشعبة الحماية الدولية وشعب الدعم ومكاتب العمليات.
为了确保综合设计新的业务管理系统,国际保护司、各支助司和各业务局在扩大的业务管理系统小组中有很大的代表性。 - 2- نتيجة لإعادة تنظيم شعبة الدعم التشغيلي وشعبة خدمات الحماية الدولية، نُقل قسم التنمية المجتمعية والتعليم والمساواة بين الجنسين وشؤون الأطفال من شعبة الدعم التشغيلي إلى شعبة خدمات الحماية الدولية.
由于业务支助司和国际保护司的改组,社区发展、教育、两性平等和儿童科已从业务支助司移到国际保护司。 - 2- نتيجة لإعادة تنظيم شعبة الدعم التشغيلي وشعبة خدمات الحماية الدولية، نُقل قسم التنمية المجتمعية والتعليم والمساواة بين الجنسين وشؤون الأطفال من شعبة الدعم التشغيلي إلى شعبة خدمات الحماية الدولية.
由于业务支助司和国际保护司的改组,社区发展、教育、两性平等和儿童科已从业务支助司移到国际保护司。
如何用国际保护司造句,用国际保护司造句,用國際保護司造句和国际保护司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
