国际专家会议造句
造句与例句
手机版
- هاء- اجتماع الأمم المتحدة الدولي للخبراء المعقود في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من شبكة مكاتب الدعم الإقليمية ثالثا-
关于利用区域支助办事处网络的联合国灾害天基信息平台国际专家会议 - مذكرة من الأمانة العامة عن نتائج اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بوضع إطار عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
秘书处关于可持续消费和生产十年方案框架国际专家会议的成果的说明 - أو - برنس ضم خبراء وطنيين ودوليين بارزين معنيين بعنف العصابات.
联合国评估团以及在太子港举行的团伙暴力问题国内和国际专家会议为制定该方案提供了信息。 - وسينظر في استنتاجات هذه اللجنة في أواخر عام 2009 مؤتمر دولي كبير للخبراء ترعاه أستراليا.
委员会的研究结果将提交给澳大利亚于2009年底主办的一次大型国际专家会议审议。 - وكانت المنظمة هي المنظمة غير الحكومية الأفريقية الوحيدة التي خاطبت الاجتماع الدولي للخبراء المعنيين باتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية.
本组织是唯一一个参加《生物和毒素武器公约》国际专家会议的非洲非政府组织。 - كما شارك المكتب في مؤتمر الخبراء الدولي الرابع المعني بإعادة الممتلكات الثقافية، الذي استضافته الصين.
毒品和犯罪问题办公室还参加了由中国主办的关于返还文化财产的第4次国际专家会议。 - )ح( اجتماع الخبراء الدوليين المعني بدور الغابات المستزرعة برعاية حكومات البرتغال والدانمرك وشيلي ونيوزيلندا والهند؛
(h) 由智利、丹麦、印度、新西兰和葡萄牙政府发起的关于造林的作用的国际专家会议; - وثمة أهمية خاصة، في وضع تعريف قانوني جديد للمرتزق، لاجتماعي الخبراء الدوليين اللذين عقدهما مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.
人权事务高级专员召开的两次国际专家会议对制定雇佣军的新法律定义特别重要。 - المرفــق اجتماع الخبراء فيما بين الدورات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشـأن دور الغابات المزروعة في الإدارة المستدامة للغابات الزمـن
联合国森林论坛关于人造林在可持续森林管理中的作用问题国际专家会议节目单 - وقد أُقرت هذه المبادئ في اجتماعات الخبراء الدوليين، التي عُقد أهمها في عامي 2006 و2007.
这些原则得到了国际专家会议的赞同,其中最重要的是2006年和2007年举行的会议。 - وتمثلت الخطوة الأولى في التكليف بإعداد ورقة موضوعية()، وغيرها من الوثائق الأساسية() ودعوة اجتماع خبراء على الصعيد الدولي().
第一步是授权编写一份实质性报告 和其他一些背景材料 并且举行了一个国际专家会议。 - تقرير الرئيس المشارك للاجتماع الدولي للخبراء " تحري سبل عقد اتفاق مستقبلي بشأن الغابات "
国际专家会议 " 界定未来森林协定的范畴 " 主席的报告 - استضاف اجتماعا للخبراء الدوليين بشأن إعداد نظام للمسؤولية عن الأضرار اللاحقة ببيئة القارة المتجمدة الجنوبية " أنتاركتيكا " ، كيب تاون، عام 1997
主持一个国际专家会议(1997年,开普敦),拟订南极洲环境损害赔偿制度 - وخلال المرحلة الأولى من المشروع، عقد اجتماع دولي للخبراء لوضع منهجية وخطة عمل، ولتحديد نطاق الدليل.
在该项目的第一个阶段,举行了一次国际专家会议,以拟订方法和工作计划,并确定指南的范围。 - وبالمثل، يمكن لاجتماعات الخبراء الإقليمية والدولية في المستقبل أن تستعرض وضع السياسات المتعلقة بالأسرة وتقديم توصيات استنادا إلى الأدلة المتاحة.
同样,未来的区域和国际专家会议可以审查家庭政策的制定,并根据现有证据提出建议。 - وأضافت أن حكومتها استضافت في عام ١٩٩٨ اجتماعا دوليا على مستوى الخبراء لدراسة استهﻻك المخدرات في المجاﻻت الترويحية.
这就是为什么圣马力诺政府在1998年接待了一个娱乐区毒品消费问题国际专家会议的原因。 - اجتماع الخبراء الدوليين بشأن المعلومات المتعلقة باتخاذ القرارات والمشاركة الذي استضافته حكومة كندا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
供决策和参与的资料国际专家会议,加拿大政府、经济社会事务部和环境规划署主办 - (هـ) خدمات المؤتمرات لترجمة التقارير السنوية وتوفير الترجمة الشفوية أثناء البعثات الميدانية، وتقديم الخدمات للقاءين الدوليين للخبراء.
(e) 为翻译年度报告和在实地访问时进行口译的会议服务,以及为两次国际专家会议提供的服务。 - وتم الاعتراف بفائدة كثير من اجتماعات الخبراء الدولية التي عقدت، ويحظى بالترحيب إجراء مزيد من البحث بشأن إحياء الأراضي المتدهورة.
人们确认迄今召开的许多国际专家会议很有效,并希望就恢复已退化土地问题进一步开展研究。 - (أ) تنظيم اجتماع خبراء دولي لتقييم المعارف والمعلومات ومبادرات التعلّم القائمة في بلدان مختارة في اللجان الإقليمية الخمس؛
(a) 组织一次国际专家会议,评估从五个区域委员会选出的国家的现有知识、信息和学习方面的举措;
如何用国际专家会议造句,用国际专家会议造句,用國際專家會議造句和国际专家会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
