查电话号码
登录 注册

国防参谋长造句

"国防参谋长"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تشير على رؤساء أركان الدفاع إلى أن يعقدوا على وجه السرعة اجتماعا لاستعراض التقدم المحرز حتى الآن وتوطيد المكاسب التي تحققت بقصد تجنب أي انتكاسة في عملية الحفاظ على السلام؛
    指示国防参谋长紧急召开会议,审查迄今为止取得的进展并巩固现有成果,避免在保持和平方面出现任何倒退;
  • يُشرف على هذه العملية رئيسا هيئتي أركان الدفاع في رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ويتولى قيادتها رئيس قوات الدفاع في أوغندا، بمشاركة رؤساء أركان الدفاع من الدول الأعضاء الأخرى؛
    这一进程应由卢旺达和刚果民主共和国防务首长监督,由乌干达国防军首长领导,在其他会员国国防参谋长的参与下进行;
  • 38- وفي كلتا الزيارتين، وافقت الحكومة ورئيس الأركان على اقتراح الممثل الخاص تلقي المساعدة من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة للتدريب على المعايير الإنسانية ومعايير حقوق الإنسان.
    在两次访问中,该国政府和国防参谋长均接受特别代表提议,接受联合国机构和有关非政府组织关于人道主义和人权标准的培训援助。
  • نوجه المركز المشترك لتجميع الاستخبارات إلى تقديم تقرير إلى لجنة التنسيق الإقليمي ورؤساء هيئات الأركان في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، الذين يقومون بالتبعية بتقديم تقارير إلى لجنة الوزراء؛
    指示联合情报汇总中心向区域协调委员会和大湖区问题国际会议主席国的国防参谋长提出报告,由国防参谋长向部长委员会提出报告;
  • نوجه المركز المشترك لتجميع الاستخبارات إلى تقديم تقرير إلى لجنة التنسيق الإقليمي ورؤساء هيئات الأركان في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، الذين يقومون بالتبعية بتقديم تقارير إلى لجنة الوزراء؛
    指示联合情报汇总中心向区域协调委员会和大湖区问题国际会议主席国的国防参谋长提出报告,由国防参谋长向部长委员会提出报告;
  • وطلبت الحكومة أيضا المساعدة في هذه العملية من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون، ويقوم رئيس أركان الدفاع، العميد ماكسويل خوبي في الوقت نفسه، بجولة توعية في البلد حاليا بهدف اﻹعداد لعملية تجنيد جديدة.
    政府还请联塞观察团协助这项工作,国防参谋长马克斯韦尔·科比准将目前正在全国进行宣传巡视,以筹备进行新的招募工作。
  • وطلبت الحكومة أيضا المساعدة في هذه العملية من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون، ويقوم رئيس أركان الدفاع، العميد ماكسويل خوبي في الوقت نفسه، بجولة توعية في البلد حاليا بهدف اﻹعداد لعملية تجنيد جديدة.
    政府还请联塞观察团协助这项工作,国防参谋长马克斯韦尔·科比准将目前正在全国进行宣传巡视,以筹备进行新的招募工作。
  • وفي الوقت نفسه، من المتوقع أن تعقد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اجتماعات عاجلة للجنة الدفاع والأمن ورؤساء هيئات الأركان لوضع طرائق تخطيط الآلية الدولية المقترح إنشاؤها لرصد وقف إطلاق النار وتعبئة الموارد اللازمة لها ونشر عناصرها.
    同时,西非经共体预期将召开国防和安全委员会以及国防参谋长紧急会议,商讨拟议的国际停火监测机制的规划、资源调动和部署方式。
  • وأوصى بشدة رئيس هيئة أركان الدفاع بأنه ينبغي السماح للشرطة الوطنية الكونغولية بالمحافظة على القانون والنظام وأنه ينبغي إجراء مناقشات مع نواب الرئيس بشأن أي عملية مقترحة لنزع سلاح أفراد الأمن التابعين لهم.
    国防参谋长受到措辞强硬的劝告,即应由刚果国家警察维持法律和秩序,并应就任何解除副总统保安人员的武装的提议,与各位副总统举行讨论。
  • كما حضر الاجتماع وزير الدفاع ووزير الشؤون الداخلية، ووزير الإعلام والاتصالات بالنيابة ورئيس أركان القوات المسلحة والشرطة الوطنية لسيراليون وكبير كوادر مكتب الأمن الوطني ورئيس قوة إطفاء الحرائق ووزير الشؤون الخارجية.
    出席会议的还有塞拉利昂国防部长、内政部长、主管新闻通讯的副部长、总参谋长、国防参谋长、塞拉利昂警察、国家安全厅高级干部、消防局局长及外交部长。
  • وفي قطاع أبيدجان، تحقق هذا الهدف أثناء اجتماعات دورية ثلاثية وعسكرية ورفيعة المستوى (تعقد كل أسبوعين) بين قائد قوة العملية وقائد عملية ليكورن ورئيس هيئة أركان الدفاع للقوات الجمهورية لكوت ديفوار
    在阿比让区,在联科行动部队指挥官、法国独角兽行动部队指挥官和科特迪瓦共和军国防参谋长之间的定期(每两个星期一次)三方军事高级别会议上实现了其目标
  • وتعاقب على رئاسة الجلسات، رؤساء الوفود وممثلو رؤساء أركان الدول الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن، باﻹضافة إلى رئيس أركان المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عضو اللجنة بحكم منصبه، في أثناء زيارته لمقر اﻷمم المتحدة.
    会议由安全理事会常任理事国代表团团长和参谋长代表主持。 大不列颠及北爱尔兰联合王国国防参谋长兼参谋团当然成员在访问联合国总部时也曾主持过会议。
  • ودعت أيضا إلى إجراء مفاوضات فورية مع الجهات الشريكة الدولية الداعمة في الأصل لإصلاح القطاع الأمني، بما يكفل تعديل أساليب عمل بعثة تحقيق الاستقرار هذه وولايتها وخارطة الطريق التي اقترحها رؤساء أركان دفاع بلدان الجماعة الاقتصادية.
    政府还呼吁立即与已表示支持安全部门改革的国际伙伴进行谈判,以具体商定这样一个稳定特派团的方式和任务、以及西非经共体国防参谋长提出的路线图。
  • وأعطوا تعليمات للجنة الجماعة الاقتصادية بعقد اجتماع لوزراء خارجية مجلس الوساطة والأمن للنظر في تقرير رؤساء أركان الدفاع وخارطة الطريق المقترَحة، على أن يقدم المجلس توصياته أثناء الدورة القادمة لسلطة الجماعة الاقتصادية.
    他们指示西非经共体委员会召开一次调解和安全理事会的外交部长会议,以审议国防参谋长的报告及其建议的路线图,并向西非经共体国家元首和政府首脑机构下届会议提出建议。
  • وخلُص رؤساء أركان الدفاع، في تقريرهم النهائي، إلى أنه رغم وجود إطار استراتيجي شامل لإصلاح القطاع الأمني والتشريعات ذات الصلة، فإن عدم تنفيذ الإصلاحات الرئيسية في القطاع الأمني يقع في صميم مشكلة عدم الاستقرار في البلد.
    在其最后报告中,国防参谋长们得出的结论是,尽管安全部门改革的整体战略框架和相关立法是存在的,但关键的安全部门改革没有得到实施,这是造成该国不稳定的核心因素。
  • 15- ومهمة هذه اللجنة هي تقديم تقرير إلى قائد الدفاع بشأن أي سلاح جديد، أو أية وسيلة حرب جديدة أو أي أسلوب حرب جديد قيد الدراسة أو التجربة من جانب القوات المسلحة أو بشأن أي سلاح جديد أو أية وسيلة حرب جديدة أو أي أسلوب حرب جديد تود القوات المسلحة الحصول عليه أو اعتماده.
    该委员会的任务是就武装部队正在研制或开发以及武装部队打算购置或采用的所有新式武器、作战手段和方法向国防参谋长提供咨询意见。
  • وشمل المقترح أيضا المساعدة على تطوير قدرات كتائب الشرطة العسكرية المنشأة حديثا، بطرق من بينها توفير التدريب ومساعدة الحكومة على تعبئة بعض معداتها، وذلك بناء على الطلب الذي قدمه رئيس أركان القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى بعثة التقييم التقني.
    该建议还包括帮助发展最近设立的宪兵营的能力,其中按照刚果民主共和国武装部队国防参谋长向技术评估团提出的请求,提供培训和协助政府筹集他们的一些军事装备。
  • وقاد الوفد الرواندي الفريق الأول جيمس كاباريبي، رئيس هيئة أركان الدفاع الرواندية (قوات الدفاع الرواندية)، في حين قاد وفد بوروندي اللواء غودفروا نيومباري، رئيس هيئة الأركان العامة في بوروندي (قوات الدفاع الوطني).
    卢旺达代表团由卢旺达国防参谋长詹姆斯·卡巴雷贝上将(卢旺达国防军)任团长,布隆迪代表团由布隆迪总参谋长Godefroid Niyombare少将(布隆迪国防军)任团长。
  • مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية التابعة لإدارة شؤون عمليات حفظ السلام؛ ومؤتمر قادة قوات البعثات المشتركة العشرين وحلقة العمل الميدانية المعنية بتنمية القدرات العسكرية، والاجتماعان 26 و 27 للجنة رؤساء هيئة أركان الدفاع
    部队指挥官参加的区域和特派团间合作会议,包括维持和平行动部军事部门首长会议、第20次特派团间部队指挥官会议、军事能力发展实地讲习班、国防参谋长委员会第26和第27次会议
  • وفي وقت سابق من ذلك اليوم، أبلغ رئيس هيئة أركان الدفاع في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية قائد قوات البعثة بأنه سيتم نشر قوات في كينشاسا للمحافظة على القانون والنظام، وللقيام أيضا، في ذلك الصدد، بنـزع سلاح عناصر الأمن التابعة لنواب الرئيس الأربعة بالقوة.
    当天早些时候,联刚特派团部队指挥官从刚果民主共和国武装部队(刚果(金)武装部队)国防参谋长那里获悉:将向金沙萨派出部队,维护法律和秩序,并为此强行解除四名副总统的保安人员的武装。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国防参谋长造句,用国防参谋长造句,用國防參謀長造句和国防参谋长的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。