查电话号码
登录 注册

国库岁入造句

"国库岁入"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتقع على عاتق كل حكومة وطنية المسؤولية الأولى عن حشد الإيرادات العامة المحلية التي يتطلبها أداء الوظائف الاقتصادية والاجتماعية الأساسية، مثل ضمان حد أدنى من الحماية الاجتماعية ومعالجة مسألة التهميش.
    核心经济和社会职能所需的国库岁入主要由各国政府负责征收,如确保社会保护最低标准和补救排斥。
  • اعتمدت المنطقة سياسات مالية مرنة في عام 2013 في سياق تباطؤ النمو وتدهور معدلات التبادل التجاري مما أدى إلى انحسار التوسع في الإيرادات العامة.
    增长放缓和贸易条件恶化削弱了该区域国库岁入的增长,在此背景之下,2013年,该区域采取了灵活的财政政策。
  • ذلك أن الضرائب ذات الصلة بالبيئة التي تؤدِّي إلى زيادة التكلفة النسبية للسلع والخدمات التي تسبّب التلوّث يمكن أيضاً أن ترفع مستوى العائد العمومي وأن تزيد من جاذبية الاستثمارات في مجال الأنشطة المستدامة.
    环境税提高了污染性商品和服务的相对成本,还可增加国库岁入并提高可持续性业务投资的吸引力。
  • على أن ما شهدته السنوات السابقة من اتجاه إلى تناقض الإيرادات العامة قد تحسن تحسنا طفيفا وزادت الإيرادات العامة كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2001.
    但是,在2001年稍微扭转了前几年国库岁入越来越少的趋势,国库岁入在国内生产总值中所占的百分比也增加了。
  • على أن ما شهدته السنوات السابقة من اتجاه إلى تناقض الإيرادات العامة قد تحسن تحسنا طفيفا وزادت الإيرادات العامة كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2001.
    但是,在2001年稍微扭转了前几年国库岁入越来越少的趋势,国库岁入在国内生产总值中所占的百分比也增加了。
  • تعهدت الحكومات الأفريقية بتعزيز الإيرادات العامة وتقييد التدفقات المالية غير المشروعة (والذي يتناوله التقرير تحت موضوع " الحكم الرشيد " ).
    非洲各国政府已承诺总价国库岁入,抑制非法资金外流(在本报告 " 善治 " 专题中予以讨论)。
  • وواصلت قيمة الفرنك الكونغولي هبوطها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وبلغ معدل التضخم في البلد ما يناهز 30 في المائة، وقد ساهم في ذلك جزئيا ازدياد النفقات الدفاعية وانخفاض حجم الإيرادات العامة.
    刚果法郎在本报告所述期间进一步贬值,该国的通货膨胀率接近30%,部分原因是国防开支增加和国库岁入下降。
  • وستحتاج الحكومة إلى مساعدة مستمرة حتى تستطيع أن توفر الخدمات الأساسية وتبسط سلطتها على الصعيد الوطني، وتعالج في الوقت نفسه الشواغل المتعلقة بانعدام الشفافية في جمع الإيرادات العامة واستخدامها.
    该国政府将需要不断援助,以便可以在全国提供基本服务和扩展权力,同时处理对国库岁入征收和使用缺乏透明度的关切。
  • وستحتاج إلى مساعدات مستمرة حتى يمكنها تقديم الخدمات الأساسية وبسط سلطتها على كامل الدولة، مع القيام في الوقت نفسه بمعالجة الشواغل المتعلقة بانعدام الشفافية في تحصيل الإيرادات العامة واستخدامها.
    政府需要继续获得援助,才能够提供基本服务,将其管辖权扩大到全国,同时解决人们对国库岁入的征收和使用缺乏透明度感到关切的问题。
  • ومما يبعث على الغبطة في الوقت نفسه، أن جهود الحكومة الرامية إلى السيطرة على الموارد الطبيعية والمعدنية، وخاصة في قطاع الأحراج والمطاط، قد بدأت تثمر، وذلك حسبما تدل عليه زيادة الإيرادات العامة.
    同时,我欣慰地注意到,利比里亚政府特别在林业和橡胶部门控制自然资源和矿产资源的努力已开始取得成果,国库岁入的增加就表明了这一点。
  • وقد تضررت البلدان النامية بشدة من انخفاض مستوى التصنيع وصادرات السلع والنفطية وغير النفطية. ونتيجة لذلك، أثّر تقلب الأسعار وانهيار الطلب تأثيرا سلبيا بالغا في دخل البلدان المصدرة للسلع الأساسية وإيراداتها العامة.
    发展中国家因制成品、石油商品和非石油商品出口下滑而深受打击,使得商品出口国的收入和国库岁入特别是因为价格变化不定和需求低迷而受到损失。
  • وهذا النشاط الذي تضطلع به الأمم المتحدة يساعد البلدان النامية على حشد الإيرادات العامة من خلال توثيق التعاون الدولي في مجالات منها على سبيل المثال مكافحة التهرب الضريبي، وعن طريق تعزيز الإدارة الضريبية وفرض الضرائب على الخدمات واستغلال الموارد الطبيعية.
    联合国这一活动将帮助发展中国家,通过加强在打击逃税、加强税务管理和对服务和自然资源的使用征税等领域的国际合作,调动国库岁入
  • كما أن تضييق فرص الحصول على الائتمان وضعف النمو سيقلص من الإيرادات العامة ويحد من قدرة حكومات البلدان النامية على تقديم الاستثمارات اللازمة في مجال الموارد الطبيعية، والتعليم، والصحة وغيرها من مجالات التنمية البشرية.
    趋紧的信贷条件以及减弱的经济增长将导致发展中国家政府的国库岁入减少,因而限制了其在自然资源、教育、卫生和其他人类发展领域进行必要投资的能力。
  • وبالرغم من التحسن الملحوظ الذي طرأ على تدفقات الإيرادات العامة من 691 283 بليون ليون إلى 743 283 بليون ليون بين عامي 2000 و 2003، فإن الحكومة لا تزال تعتمد بشدة على التمويل بشروط تساهلية من المانحين.
    国库岁入大为改善,从2000年的2 386 910亿利昂增加到了2003年的2 837 430亿利昂。 尽管如此,国家继续严重依赖捐助国的优惠贷款。
  • ذلك أن عنصر إعادة البناء الاقتصادي التابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو يقدر أن عملية تحصيل الإيرادات العامة قد تعمل بنسبة 50 في المائة فقط من إمكانياتها، وأن 80 في المائة من النقص ناجم عن نشاط الجماعات الإجرامية المنظمة في السوق السوداء.
    科索沃特派团的经济重建支柱部门估计,国库岁入的收取只发挥了其潜力的50%,短缺部分的80%是有组织犯罪集团进行的黑市活动造成的。
  • ولكي تتعاون البلدان بشكل مجد مع الشركاء الدوليين، وتحد من الاعتماد على الدين الخارجي، وتوفر قاعدة الموارد الدائمة لضمان استمرار إنجازاتها المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، ينبغي لحجم نظم إيراداتها العامة ومدى ازدهارها أن يكونا على قدر هذه الالتزامات.
    各国要与国际伙伴开展有意义的合作,减轻对外债的依赖,为保持自己的千年发展目标成就提供永久的资源基础,其国库岁入体系的规模和弹性就应当与这些承诺相符。
  • وأعادوا تأكيد الالتزامات التي قدموها في تونس بتعميق الإصلاحات الاقتصادية، وتقوية أنظمة المؤسسات المالية، وتنسيق السياسات الضريبية والنقدية، وتحسين الإدارة والمساءلة وتنويع هيكل صادرات المنطقة واستخدام الإيرادات العامة بمزيد من الحكمة وتحسين إدارة الديْن.
    他们再次重申其在突尼斯所做的深化经济改革、加强金融机构的管理、使财政和货币政策相一致、改进治理和问责制、使出口结构多元化、谨慎利用国库岁入和改进债务管理的承诺。
  • وبالتعاون مع أصحاب المصلحة الوطنيين والشركاء الاقليميين وفريق الأمم المتحدة القطري، ستقدم البعثة الدعم لأيّ مبادرة ستحل محل برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، فضلا عن سائر المبادرات الرامية إلى تعزيز الشفافية في تحصيل الإيرادات العامة واستخدامها.
    特派团将与国家利益攸关方、区域伙伴和联合国国家工作队合作,支持治理和经济管理援助方案的任何后继举措,以及其他旨在加强以透明方式征收和使用国库岁入的举措。
  • ويمكن جمع الأموال الموجهة للاستثمارات الكبيرة في شبكات المجاري الحضرية ومحطات معالجة المياه المستعملة من مزيج من الإيرادات العامة ورسوم الاستخدام ومنح المساعدة الإنمائية الرسمية والقروض التساهلية والقروض التجارية والسندات، وفي بعض الحالات، للاستثمار في الأسهم الخاصة.
    为在城市排污系统和废水处理厂进行重大投资所需的资金可通过多种渠道并用来筹集,既有国库岁入、用户收费、官方发展援助赠款、减让性和商业贷款、公债,有时也有私人股份投资。
  • وعلى وجه التحديد، فإنه من أجل تحقيق هذه الأهداف، يؤيد الاتحاد زيادة الإيرادات العامة بالجباية العامة للقيمة الإيجارية للأراضي بصرف النظر عن التحسينات وإلغاء أي نوع من الضرائب، أو التعريفات أو الرسوم التي تتعارض مع حرية إنتاج الثروة وتبادلها.
    值得一提的是,在完成这些目标的过程中,本联合会赞成增加国库岁入,途径是收取除增加土地价值费用以外的土地租赁费、取消税收、关税或干涉自由生产和财产交换的各种税款。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国库岁入造句,用国库岁入造句,用國庫歲入造句和国库岁入的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。