国家风险评估造句
造句与例句
手机版
- وسوف يكون من المفيد للجنة أن تحصل على المزيد من سد الثغرات في المعلومات لكي تتوصل إلى مقرر سليم بشأن ملاءمة استخدام تقييمات المخاطر المقدمة من بلد آخر.
委员会最好能够获得更加完整的弥补性资料,以就采用另一国家风险评估是否合适问题做出更加合理的决定。 - وينبغي لعمليات تقييم المجازفات السيادية التي يقوم بها القطاع الخاص أن تزيد من استخدام بارامترات دقيقة وموضوعية وشفافة إلى الحد الأقصى، ويمكن تيسير ذلك من خلال بيانات عالية الجودة ومن خلال التحليل.
私营部门进行国家风险评估应尽可能采用严格、客观和透明的参数。 高质量的数据和分析对此有帮助。 - تهيب أيضا بالدول كافة أن تضع معايير وطنية مناسبة وناجعة لتقييم الخطر من أجل تيسير منع استخدام الأسلحة في ارتكاب العنف الجنساني أو العنف ضد النساء والفتيات؛
又吁请所有国家制定适当、有效的国家风险评估标准,以便防止武器被用来实施性别暴力或暴力侵害妇女和女童行为; - وقد ترغب كذلك في أن تشير إلى توافر المعلومات المتعلقة ببدائل المواد الكيميائية الواردة في المرفق الثالث أو تقييمات المخاطر الوطنية عن المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث.
它们还不妨表明它们是否拥有关于附件三所列化学品的替代品的资料或关于附件三所列化学品的国家风险评估的资料。 - 76 في المائة مادة إندوسولفان.
这项决定是根据以下一项国家风险评估作出的:在五个省进行的评估利用硫丹在稻田里控制金苹果螺的一次调查表明,大约94%的农民使用农药,而其中60%至76%的人使用硫丹。 - 76 بالمائة منهم استخدموا إندوسلفان.
这项决定是根据以下一项国家风险评估作出的:在五个省进行的评估利用硫丹在稻田里控制金苹果螺的一次调查表明,大约94%的农民使用农药,而其中60%至76%的人使用硫丹。 - ويشمل اليوم نظامُ الإنذار المبكر بأمواج تسونامي في المحيط الهندي شبكات مراقبة للاهتزازات والمحيطات، ومراكز إقليمية للتحليل والتنبيه، ومراكز وطنية للإنذار بأمواج تسونامي موصولة بالأنشطة الوطنية لتقييم المخاطر والتأهب لها.
目前,印度洋海啸预警系统包括地震和海洋观察、区域分析和咨询中心以及同国家风险评估相连的国家海啸警报中心以及备灾活动。 - وجرى استيفاء وثيقة تقييم مخاطر وطنية بهدف المساعدة في التحليل الصحيح للمخاطر التي تنطوي عليها كافة مجالات ممارسة الرقابة الجمركية؛ وفي تلك الوثيقة أجري تحليل محدد للأصناف ولعمليات المراقبة التي من ذلك القبيل.
国家风险评估文件已予以更新,以帮助适当分析进行海关管制的所有领域的风险,其中已对此种物品和管制措施进行具体分析。 - وقاد أيضا أول عملية تجرى في المملكة المتحدة لتقييم مخاطر غسل الأموال على الصعيد الوطني ومخاطر تمويل الإرهاب، وتعامل بفعالية مع ما يزيد على 200 طرف من الأطراف الخارجية المؤثرة.
还牵头负责联合王国有史以来第一次对洗钱和打击资助恐怖活动风险的国家风险评估,有效地与 200 多个外部利益攸关方进行联络。 - وقاد أيضا أول عملية تجرى في المملكة المتحدة لتقييم مخاطر غسل الأموال على الصعيد الوطني ومخاطر تمويل الإرهاب، وتعامل بفعالية مع ما يزيد على 200 طرف من الأطراف الخارجية المؤثرة.
还牵头负责联合王国有史以来第一次对洗钱和打击资助恐怖活动风险的国家风险评估,有效地与200多个外部利益攸关方进行联络。 - تقدم الأمانة تسهيلات بشأن اتفاقية روتردام من خلال الموقع الشبكي حيث توضع على الموقع معلومات عن بدائل المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث وعمليات تقييم المخاطر الوطنية للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث.
秘书处在鹿特丹公约网址上提供了一种便利,可以张贴附件三所列化学品的替代品的资料和对附件三所列化学品的国家风险评估的资料。 - وتعاونت البعثة مع مجلس الأمن الوطني لأفغانستان الذي تقع على عاتقه مسؤولية تنسيق العمل المتعلق باستحداث إطار سياسة القطاع الأمني لحكومة أفغانستان، فقدمت مقترحات ونصائح بشأن صياغة تقييم الأخطار على الصعيد الوطني.
联阿援助团与负责协调拟定阿富汗政府安全部门政策框架的阿富汗国家安全委员会携手合作,为起草国家风险评估提供了反馈意见和建议。 - وفي المملكة المتحدة، تقتضي العملية الوطنية لتقييم المخاطر أن تقوم كل دائرة حكومية، في دورة مدتها خمس سنوات، بدمج التخطيط للتكيف مع تغير المناخ في سياسات الإدارات والعمليات التشغيلية وتقديم تقرير عن ذلك إلى الإدارة الرئيسية.
在联合王国,国家风险评估进程规定每个政府部委在五年期内将气候变化适应规划纳入部门政策和实施进程,并向主管部门报告。 - تـؤكـد، لأغراض إجراء تحليلات موضوعية، على الحاجة إلى وجود موظفين فنيين مكرسين في المقر لاستعراض التوصيات المتعلقة بتقييم المخاطر القطرية التي أعدها ضباط الأمن في الميدان بمساعدة من السلطات الوطنية في البلد المضيف وبمدخلات مقدمـة منها؛
强调为了进行客观分析,有必要在总部设置专职人员,审查外地安保人员在东道国国家当局协助和参与下就国家风险评估提出的建议; - ويستلزم تطوير القطاع الأمني في أفغانستان استحداث إطار سياسي شامل يشمل تقييم الأخطار على الصعيد الوطني، الذي هو في حد ذاته أساس السياسة الأمنية الوطنية لأفغانستان والاستراتيجية المقترنة بها.
为了发展阿富汗的安全部门,必须制定一个涵盖范围广泛的政策框架,并在其中纳入一项国家风险评估。 这是阿富汗国家安全政策和伴随战略的基础。 - تـؤكـد، لأغراض إجراء تحليلات موضوعية، على ضـرورة وجود موظفين فنيين مكرسين في المقر لاستعراض التوصيات المتعلقة بتقييم المخاطر القطرية التي أعدها ضباط الأمن في الميدان بمساعدة من السلطات الوطنية في البلد المضيف وبمدخلات مقدمـة منها؛
强调为了进行客观分析,有必要在总部设置专职工作人员,审查外地安保人员在东道国国家当局协助和参与下就国家风险评估提出的建议; - ويمكن أن تتناول عمليات التقييم هذه مستويات عدة من الآثار تشمل تقييم المخاطر على المستوى القطري (فحص التشريع القائم والوضع في البلد) وتقييم مدى الامتثال معايير حقوق الإنسان (فحص سياسات الشركات وممارساتها).
人权影响评估可以考虑几个层次的影响,包括国家风险评估(审查存在的立法以及国家形势)以及遵守人权情况的评估(审查公司政策和做法)。 - فقد طلب ما لا يقل على 40 بلدا المساعدة من البرنامج العالمي لتحديد المخاطر التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتحسين معرفتها بمخاطر الكوارث عن طريق تقييمات وطنية للمخاطر ونظم وطنية للمعلومات المتعلقة بالمخاطر().
至少有40个国家寻求得到联合国开发计划署全球风险识别方案的协助,以通过国家风险评估和国家风险信息系统而增加其对灾害风险的了解。 - خصصت الأمانة مكاناً على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام يمكن أن تدرج فيه المعلومات عن بدائل المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث والتقييمات الوطنية للمخاطر التي تُجرى بشأن المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث فيه.
35.秘书处在《鹿特丹公约》的网站网址上开辟了一个空间,供缔约方就附件三所列化学品的替代品和针对附件三所列化学品展开的国家风险评估张贴资料。 - وفي عام 2012، أفادت 12 دولة من 15 دولة مجيبة على استقصاء للدول الأعضاء في مجموعة من 20 دولة بأنها أجرت تقييما وطنيا للمخاطر، بينما أفادت الدول الثلاث الباقية بأنها بصدد وضع تقييمات للمخاطر وأنها ستُجرى في أوائل عام 2013().
2011年,20国集团成员国的一项调查的15个答卷国中的12个国家报告进行了国家风险评估,其他3个国家报告风险评估正在制订之中,最早可在2013年开展。
如何用国家风险评估造句,用国家风险评估造句,用國家風險評估造句和国家风险评估的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
