国家难民委员会造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا الصدد، أوصت لجنة التفتيش بتقديم دعمٍ محددٍ لتطوير قدرات وكفاءات اللجنة الوطنية للاجئين باعتبارها ركيزة النظام الوطني لحماية اللاجئين.
在这一方面,检查中建议给作为国家难民保护计划执行者的国家难民委员会以具体支持,以便提高能力和效率。 - وأضاف أن السودان أنشأ أيضا في عام 1968 مفوضية وطنية تتعاون مع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين وتعطي نموذجاً يُحتذى في مجال تقديم الخدمات للاجئين.
它还在1968年设立了国家难民委员会,该委员会与难民署合作,在难民服务领域树立了杰出的典范。 - 75- وأوصى الفريق القُطري بأن تعتمد الدولة الطرف التدابير اللازمة لضمان العمل العادي للجنة الوطنية للاجئين ومعالجة الطلبات المعلقة في مدة زمنية معقولة(120).
国家工作队建议,缔约国采取必要措施,保证国家难民委员会的正常运转,并在合理的时间内处理积压的申请。 - وقد استهلت اليونيسيف واللجنة الكونغولية الوطنية للاجئين دراسة للمساعدة على التوصل لفهم أفضل لنطاق ظاهرة إعادة التوطين ولمختلف احتياجات السكان المشردين داخليا.
儿童基金会和刚果国家难民委员会已启动一项研究,以帮助更好地了解重新安置现象的范围和境内流离失所群体的不同需求。 - (ج) تعزيز الموارد المالية والبشرية المخصّصة للجنة الوطنية للاجئين، بغية ضمان توفُّر إحصاءات موثوقة عن عدد أطفال اللاجئين والأطفال طالبي اللجوء وسنّهم ونوع جنسهم وجنسيتهم؛
增加向国家难民委员会划拨的财政和人力资源,以确保难民和寻求庇护儿童的人数、年龄、性别和国籍统计数据可靠; - وقد صدقت الحكومة أيضا على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال وأنشأت، بدعم من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، لجنة وطنية لشؤون اللاجئين.
政府还批准了劳工组织《最有害的童工形式公约》,并在联合国难民事务高级专员办事处帮助下成立了国家难民委员会。 - ففي الأرجنتين مثلاً أبرمت المفوضية اتفاق تعاون مع مكتب أمين المظالم (Defensoría General de la Nación) واللجنة الوطنية المعنية بشؤون اللاجئين، يقضي بإسداء المشورة القانونية إلى ملتمسي اللجوء واللاجئين.
例如,在阿根廷,难民署与监察员办公室和国家难民委员会签定了合作协议,规定了对寻求庇护者和难民的法律咨询。 - وفي نيجريا تعتبر اللجنة الوطنية لشؤون اللاجئين مسؤولة عن حماية الأشخاص الذين تُعنى بهم؛ وجرى في الفترة الأخيرة توسيع نطاق ولايتها لتشمل إعادة توطين المشردين ومسائل الهجرة بوجه عام.
在尼日利亚,国家难民委员会负责保护受关注的人;最近,其授权任务扩展到了流离失所者的重新安置和全部移民事项。 - وشرعت اللجنة الحكومية المعنية باللاجئين، وهي هيئة التنسيق الرئيسية في البلد في إطار المرفق 7، في اجتماعاتها من جديد خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بعد مرور 18 شهرا لم توجه خلالها دعوة لعقد جلسات.
作为附件七的国家主要协调机构,国家难民委员会在本报告所述期间再次举行会议,此前曾18个月未举行会议。 - وتمشيا مع الاتفاقية، أنشأت بوليفيا اللجنة الوطنية للاجئين، وهي الوكالة المسؤولة عن رصد تنفيذ الاتفاقية، بالإضافة إلى الضمانات الدستورية ومعايير حقوق الإنسان، وتقييم الطلبات وفرزها قبل منح مركز اللاجئين.
根据该公约,设立了国家难民委员会,负责监测公约执行情况、并提供宪法保障和人权标准,并在给予难民地位前评选申请。 - ومن جهة أخرى، تلاحظ اللجنة أن الحكم المؤقت الوحيد الوارد في المرسوم السامي رقم 1440 ينص على أن تتناول لجنة اللاجئين الوطنية بصفة مؤقتة طلبات انعدام الجنسية (المادتان 2 و3).
委员会也注意到,第1440号最高法律的临时规定,确定无国籍人士的申请暂时由国家难民委员会处理(第2和3条)。 - (ب) إنشاء آليات فعالة لتحديد هوية ملتمسي اللجوء وعديمي الجنسية وغيرهم من الأشخاص المحتاجين إلى الحماية الدولية وإحالة ملفاتهم إلى لجنة اللاجئين الوطنية وغيرها من المؤسسات المختصة.
制定有效的机制,鉴定需要国际保护的寻求庇护者、无国籍人士和其他个人,将他们转由国家难民委员会和其他认可的机构处理。 - (ب) إنشاء آليات فعالة لتحديد هوية ملتمسي اللجوء وعديمي الجنسية وغيرهم من الأشخاص المحتاجين إلى الحماية الدولية وإحالة ملفاتهم إلى لجنة اللاجئين الوطنية وغيرها من المؤسسات المختصة.
制定有效的机制,鉴定需要国际保护的寻求庇护者、无国籍人士和其他个人,介绍他们前往国家难民委员会和其他被授权的机构。 - 25- وينص القانون الجديد على إنشاء لجنة وطنية للاجئين (CONARE) تحل محل اللجنة السابقة المعنية بتحديد أهلية اللاجئين (CEPARE) والمؤلفة حتى الآن من موظفي الهجرة وموظفين من وزارة الخارجية.
新法律设立起了一个国家难民委员会。 该委员会取代了直至目前由移民局官员和外交部工作人员组成的原难民资格审定委员会。 - وقد شكلت حكومتها مؤخرا لجنة وطنية معنية باللاجئين، لضمان تنفيذ إجراءات مرنة وفعالة تكفل حقوق الإنسان للاجئين في فنزويلا الذين اضطروا إلى ترك بلد منشئهم.
委内瑞拉政府最近成立了一个国家难民委员会,负责确保采取灵活而有效的措施,保障那些被迫离开自己祖国来到委内瑞拉的难民的人权。 - (ب) القيام، إلى حين اعتماد سياسة من هذا القبيل، بضمان تزويد كل من اللجنة الوطنية للاجئين والصليب الأحمر النيجيري بالموارد اللازمة لحماية وضمان حقوق الأطفال المشرَّدين داخلياً على نحو فعَّال.
确保在落实这一政策前向国家难民委员会和尼日利亚红十字会提供必要的资源,以有效保护和确保国内流离失所者儿童的权利。 - وستتمكن اللجنة، بإشراك ممثل عن وزارة التنمية الاجتماعية والبيئة، من توفير المساعدة للاجئين ولا سيما لأضعف الفئات، وذلك بإدماجهم في البرامج الوطنية أو برامج المقاطعات أو البلديات.
由于社会发展与环境部一位代表的参加,国家难民委员会可通过将难民融入国家、省和市政方案,为难民,尤其为最弱势群体提供援助。 - 152- وتنظم اللجنة الوطنية للاجئين ندوات وحلقات عمل تدريبية لفائدة موظفيها وغيرهم من المسؤولين الحكوميين المعنيين، بدعم من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمات وطنية غير حكومية.
国家难民委员会在联合国难民事务高级专员办事处以及国内非政府组织的协助下,为其工作人员以及其他有关官员举办了研讨会和讲习班。 - 26- ويوضح القانون الجديد إجراءات الطعن في حال رفض اللجنة الوطنية للاجئين الطلب المرفوع إليها، كما ينص على الاعتراف لأول وهلة بمركز اللاجئ في حال وجود تدفقات جماعية من الأشخاص المشردين.
新法律澄清了在国家难民委员会作出否定裁决后可提出上诉的程序,并确立了在流离失所者大规模流亡情况下,对难民身份的初步确认。 - كما دُرب العاملون في مجال الخدمات الطبية والمجتمعية التابعون للجنة الوطنية للاجئين في مجال العنف الجنسي والجنساني، ونظمت الهيئة الطبية الدولية في مخيم سام أوواندجا للاجئين دورات للتوعية.
国家难民委员会的医疗和社区工作者也接受了有关性暴力和基于性别的暴力的培训。 在萨姆万贾难民营,国际医疗团组织了提高敏感认识学习班。
如何用国家难民委员会造句,用国家难民委员会造句,用國家難民委員會造句和国家难民委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
