查电话号码
登录 注册

国家毒品管制战略造句

"国家毒品管制战略"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فقد وضعت استراتيجية وطنية شاملة تستهدف مكافحة المخدرات، وجرت الموافقة على إنشاء لجنة رفيعة المستوى لمكافحة الاتجار بالمواد المخدرة والمؤثرات العقلية.
    已制定了综合全面的国家毒品管制战略,并核准设立了打击贩运麻醉药品和精神药物高级别委员会。
  • وفي عام 2005 أيضا، قُدِّمت خدمات استشارية إلى وزارة مكافحة المخدّرات بشأن تنقيح الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدّرات، وصياغة مشروع قانون جديد بشأن مكافحة المخدّرات.
    2005年,禁毒办向禁毒部提供了修订国家毒品管制战略和拟定新的禁毒法律的咨询服务。
  • على إثر زيادة زراعة الخشخاش بنسبة 59 في المائة في عام 2006، لا تزال هناك حاجة إلى تحسين تنفيذ الاستراتيجية الوطنية الأفغانية لمكافحة المخدرات.
    2006年罂粟种植面积增加了59%,因此,仍有必要加强执行阿富汗国家毒品管制战略
  • وأشار ثلث الردود (أي 33 في المائة منها) الى أن المعلومات التي جمعت استخدمت في غالبية الحالات كبيانات اسنادية لرصد وتقييم الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات.
    答复的三分之一(33%)表明,收集到的信息大多用作监测和评价国家毒品管制战略的基准数据。
  • وإذ يدرك الحاجة إلى زيادة تكثيف الجهود من أجل القضاء التام على زراعة خشخاش الأفيون في جميع أرجاء أفغانستان، وفقا للاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات()،
    认识到需要进一步加强努力,以便按照《阿富汗国家毒品管制战略》, 彻底根除该国境内的罂粟种植,
  • وإذ يعيد في هذا السياق تأكيد دعمه لتنفيذ اتفاق أفغانستان واستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات(
    为此重申支持在阿富汗人民掌握自主权的情况下执行《阿富汗契约》、《阿富汗国家发展战略》和《国家毒品管制战略》,
  • وأشارت جميع الردود تقريبا الى أن المنظمات غير الحكومية، ورابطات المجتمع المدني، والكنائس، والمؤسسات الخيرية والمجتمعات المحلية قد شاركت في صياغة وتنفيذ الاستراتيجية الوطنية بشأن المخدرات.
    在几乎所有答复中都提到非政府组织、民间社会社团、教会、慈善基金会和社区参与制定和实施国家毒品管制战略
  • (أ) التشجيع، من خلال تعزيز الوجود وتوسيع نطاقه في جميع أرجاء البلد، على تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات، وتيسير الإدماج في سياسات الحكومة وفهمها؛
    (a) 通过加强和扩大在该国全境的人员派驻,推动地方一级执行《发展战略》和《国家毒品管制战略》,促进对政府政策的参与和理解;
  • وذكرت نسبة 70 في المائة من الحكومات الـ 81 التي ردت على الاستبيان الاثناسنوي، أنها أدرجت في استراتيجياتها أو خططها الوطنية المتعلقة بالمخدرات المبادئ التوجيهية الخاصة بخفض الطلب على المخدرات.
    在对两年期调查表作出答复的81个国家中,有70%的国家表示它们已经将《减少毒品需求指导原则》收录在其国家毒品管制战略或行动计划中。
  • ولهذا فإن الدول الأعضاء في المنظمة تدعو المجتمعَ الدولي إلى تقديم الدعم لحكومة أفغانستان من أجل تنفيذ استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات، وهي تدعم المساعي الحثيثة لتنشيط الجهود الهادفة لقطع الروابط بين الإرهاب والجريمة المنظمة.
    因此,它们吁请国际社会支持阿富汗政府实施其《国家毒品管制战略》,并支持重新作出重大努力,切断恐怖主义同有组织犯罪之间的勾结。
  • كما ذُكر في التقرير السابق، فإن العمليات العسكرية بمفردها لن تكون كافية دون إنفاذ فعال للقوانين الوطنية لمكافحة المخدرات والاستراتيجية الوطنية الأوسع نطاقا لمكافحة المخدرات.
    禁毒 10. 如上次报告所述, " 如不能有效执行国家禁毒法律和更广泛国家毒品管制战略,仅有孤立的军事行动是不够的 " 。
  • (هـ) التشجيع، من خلال تعزيز الوجود وتوسيع نطاقه في جميع أرجاء البلد، على تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات، بغية تيسير الإدماج في سياسات الحكومة وفهمها؛
    (e) 通过加强和扩大在该国全境的人员派驻,推动地方一级执行《阿富汗国家发展战略》和《国家毒品管制战略》,促进纳入政府政策及对政府政策的理解;
  • ويشير المجلس في هذا السياق إلى ضرورة أن يجري، في مجالات إنفاذ القانون وإصلاح الجهاز القضائي وإيجاد سبل عيش بديلة وخفض الإقبال على المخدرات وتوعية الجماهير، تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات وخطط العمل المتعلقة بمكافحة المخدرات.
    为此,安理会提及必须在执法、司法改革、其他谋生手段、减少需求和提高公众认识领域执行《阿富汗国家毒品管制战略》和《禁毒行动计划》。
  • وبينما نجحت الاستراتيجية الوطنيــة لمراقبة المخــدرات في بعض المناطق، كان التنفيذ غير مرض بسبب أوجه قصور من قبيل عدم إيلاء اهتمام كاف لأنشطة سيادة القانون وبطء تقديم سبل عيش بديلة إلى مزارعي الخشخاش.
    虽然《国家毒品管制战略》在某些地区取得成功,但由于有对法治活动重视不够和为罂粟种植户谋求替代生计进展缓慢等薄弱环节,执行工作不甚满意。
  • (أ) التشجيع على المستوى المحلي، من خلال تعزيز الوجود وتوسيع نطاقه في جميع أرجاء البلد، على تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات وتيسير فهمهما وإدماجهما في السياسات التي تنتهجها حكومة أفغانستان؛
    (a) 通过加强和扩大在该国全境的人员派驻,推动地方一级执行《阿富汗国家发展战略》和《国家毒品管制战略》,促进对政府政策的参与和理解;
  • وإذ يلاحظ التقدم الذي أحرزته أفغانستان في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات التي وضعتها حكومة أفغانستان()، بما في ذلك زيادة عدد مقاطعاتها الخالية من خشخاش الأفيون بأكثر من الضعف، من ست مقاطعات إلى ثلاث عشرة مقاطعة، في عام 2007،
    注意到阿富汗在执行阿富汗政府国家毒品管制战略 方面已取得的进展,包括无罂粟省份的数量2007年翻了一倍以上,从6个增加到13个,
  • 1-1 سيواصل أعضاء المجتمع الدولي بذل جهودهم لدعم جمهورية أفغانستان الإسلامية، التي تعتبر صاحبة الأمر في هذه العملية وتتحمل مسؤوليتها في المقام الأول، في تنفيذ استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات وفي تطبيق المعايير المرجعية المحددة في اتفاق أفغانستان.
    1 国际社会成员继续努力协助阿富汗执行国家毒品管制战略及实现《阿富汗契约》中确定的目标,阿富汗在这一进程中起主要作用,并负有主要责任。
  • يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تهيئة الظروف التي تمكن من تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات في أفغانستان، تحت قيادة وزارة مكافحة المخدرات في أفغانستان، من خلال أدوات منها آلية رصد مكافحة المخدرات التابعة للمجلس المشترك للتنسيق والرصد؛
    欢迎联合国毒品和犯罪问题办公室通过协监委禁毒监测机制等途径,继续努力增强阿富汗禁毒部领导执行《阿富汗国家毒品管制战略》的能力;
  • 2-1 ينبغي أن يؤكد المجتمع الدولي مجددا التزاماته حيال أفغانستان، وأن يقدم على وجه الخصوص دعما شاملا إلى الحكومة الأفغانية في تنفيذ استراتيجيتها الوطنية لمكافحة المخدرات، بما في ذلك شقها المتعلق بإنفاذ القانون، وأن يتخذ إجراءات ترمي إلى تعزيز تنمية بديلة مستدامة.
    1 国际社会应重申对阿富汗的承诺,特别是向阿富汗政府提供包括执法方面的全面支持,以执行其国家毒品管制战略,并采取措施促进可持续替代发展。
  • (ج) القيام، من خلال تعزيز الوجود وتوسيع نطاقه في جميع أرجاء البلد، بتوفير التوعية السياسية، والتشجيع على تنفيذ الاتفاق واستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات على الصعيد المحلي، وتيسير الإدماج في سياسات الحكومة وفهمها؛
    (c) 通过加强和扩大在该国全境的人员派驻,开展政治外联,推动地方一级执行《契约》、《发展战略》和《国家毒品管制战略》,促进对政府政策的参与和理解;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国家毒品管制战略造句,用国家毒品管制战略造句,用國家毒品管制戰略造句和国家毒品管制战略的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。