国家战略说明造句
造句与例句
手机版
- والتوصية القائلة بضرورة قيام لجنة التنسيق اﻹدارية بتحديث السياسة والبارامترات التنفيذية لمذكرة اﻻستراتيجية القطرية هي توصية حسنة التوقيت وينبغي قبولها.
因此,建议行政协调委员会执行与国家战略说明有关的政策和业务原则是合适的,这个建议应当得以接受。 - وتؤكد التجربة في البلدان اﻻثنين والثﻻثين التي اعتمدت فيها مذكرة اﻻستراتيجية القطرية مدى أهمية قضايا نوع الجنس كأولوية رئيسية بالنسبة لمذكرات اﻻستراتيجيات القطرية تلك.
已经采用国家战略说明的32个国家证实,性别问题能够成为这些国家战略说明内的主要优先事项。 - وتؤكد التجربة في البلدان اﻻثنين والثﻻثين التي اعتمدت فيها مذكرة اﻻستراتيجية القطرية مدى أهمية قضايا نوع الجنس كأولوية رئيسية بالنسبة لمذكرات اﻻستراتيجيات القطرية تلك.
已经采用国家战略说明的32个国家证实,性别问题能够成为这些国家战略说明内的主要优先事项。 - وعﻻوة على ذلك، فإنه في البلدان التي لديها برامج تكيف هيكلي كبيرة يمكن إما اﻻستغناء عن مذكرة اﻻستراتيجية القطرية أو وضع تصميم جديد لعملية مذكرة اﻻستراتيجية القطرية.
此外,那些正在实施重大结构调整项目的国家可以放弃国家战略说明,或是设想一种新的准备过程。 - وقد أسهمت مذكرة اﻻستراتيجية القطرية، إلى حد بعيد في عدة حاﻻت)٩(، في إقامة حوار مع الحكومات بشأن السياسات، مما وفر إطارا مرجعيا متسقا لعملية البرمجة.
在几个情况下,9 国家战略说明十分有助于与政府的政策对话,为制订方案提供了一个连贯的参照框架。 - وسيواصل اﻷمين العام بحث دور اللجان اﻹقليمية فيما يتعلق بإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ومذكرة اﻻستراتيجية القطرية، وكيف يمكن تعزيز ذلك الدور.
秘书长将进一步审查各区域委员会在编制联合国发展援助框架和国家战略说明方面的作用,以及如何能加强这种作用。 - (أ) ما مدى صلة الأهداف بالأولويات الوطنية وبإطار التعاون القطري، أو إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، أو التقييم القطري الموحد أو مذكرة الاستراتيجية القطرية؟
(a) 目标与国家优先事项和国家合作框架、联合国发展援助框架、共同国家评析或国家战略说明有多大关联? - وكانت عملية إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية نشطة في 27 بلدا، وأعدت مشاريع مذكرات في 19 بلدا أخرى، كما وضعت خطط عمل في 15 بلدا أخرى.
国家战略说明的过程在27个国家积极进行,另外在19个国家编制了草案,另外在15个国家制订了行动计划。 - توسيع نطاق قدرات الناس واختياراتهم، وقدرتهم على ممارسة الاختيار على أساس تحررهم من الجوع والحرمان، وفرصة المشاركة في صنع القرار أو تأييده. التمويل الموازي
国家战略说明确定相互商定的战略,以便联合国系统协调一致地应付受援国在其计划、战略和优先项目中确定的需要。 - يبدأ الممثل المقيم باستعراض الوثائق الرئيسية مع الحكومة، بما فيها إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وإطار التعاون القطري، وكذلك مذكرة الاستراتيجية القطرية إن وجدت.
开始时驻地代表与政府一道审查一些重要文件,包括联发援框架和共同国家评价以及国家战略说明(如果有的话)。 - )٩( يعزز إعداد مذكرات اﻻستراتيجية القطرية، في جميع الحاﻻت، تبادل المعلومات فيما بين مؤسسات اﻷمم المتحدة، ويزيد من تنسيقها ويشكل عملية بناء للعمل بروح الفريق.
9 在所有情况下,编写国家战略说明都加强了联合国各组织之间的信息交流、增进它们的协调并成为一种建立合作关系进程。 - وينبغي، كلما أمكن، أن تقدم الصناديق والبرامج البرامج القطرية أو ما يعادلها إلى المجالس التنفيذية بطريقة منسقة، مقترنة بمذكرات اﻻستراتيجية الوطنية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، حسب اﻻنطباق.
在可行情况下,各基金和计划署应酌情连同经核准的国家战略说明和联发援助框架一起向理事会协调提出国别方案或类似方案。 - وفيما يتعلق بأثر اﻷنشطة التنفيذية، فهي توافق كلية على الفقرة ٣٩ من التقرير، مﻻحظة أن منظومة اﻷمم المتحدة كلها تشارك في ممارسة المذكرة اﻻستراتيجية القطرية والمشروع الريادي المتعلق بإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
关于业务活动的影响,她完全同意报告第39段,指出整个联合国系统都参与国家战略说明工作和联发援框架试验项目。 - وشملت مذكرة اﻻستراتيجية الوطنية ثﻻثة مجاﻻت ذات أولوية هي تحسين اﻷحوال المعيشية والقضاء على الفقر؛ وصﻻح الحكم وتحرير المجتمع المدني؛ والعمالة والتدريب المهني وتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
该项国家战略说明涵盖三个优先领域,即改善生活条件和扫贫;健全施政和解放民间社会;以及就业、职业培训和发展中小型企业。 - وإطار المساعدة اﻹنمائية نتيجة هامة أخرى لبرنامج اﻹصﻻح وينبغي اعتباره اﻻستجابة المنسقة لﻷولويات الوطنية المعرب عنها في مذكرة اﻻستراتيجية القطرية أو في وثائق التخطيط الحكومية اﻷخرى.
发展援助框架是改革方案的另一重要成果,应将其视为对国家战略说明或其他政府规划性文件中所述国家优先事项作出的协调一致的回应。 - وقد أعطت اﻹصﻻحات التي اضطلع بها اﻷمين العام دفعة كبرى لتحقيق هذا الهدف من خﻻل إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية بوصفه مكمﻻ لمذكرات اﻻستراتيجية القطرية، حيثما وجدت.
秘书长的改革措施为达到这个目的提供了巨大动力,因为现在可以在实行联合国发展援助框架的地方把这个框架作为国家战略说明的补充。 - وتم، عند توافر مذكرة اﻻستراتيجية القطرية، مواءمة اﻹطار معها، مستكمﻻ بذلك تلك العملية ومعززا استجابة منظومة اﻷمم المتحدة لﻷولويات الوطنية بشكل منسق ومتكامل.
11 在已有国家战略说明的情况下,联发援框架与国家战略说明相统一,补充这个进程,并加强联合国系统对国家优先项目采取的协调一致的综合行动。 - وتم، عند توافر مذكرة اﻻستراتيجية القطرية، مواءمة اﻹطار معها، مستكمﻻ بذلك تلك العملية ومعززا استجابة منظومة اﻷمم المتحدة لﻷولويات الوطنية بشكل منسق ومتكامل.
11 在已有国家战略说明的情况下,联发援框架与国家战略说明相统一,补充这个进程,并加强联合国系统对国家优先项目采取的协调一致的综合行动。 - تغير غير مرغوب فيه في الخصائص المادية أو الكيميائية أو البيولوجية للهواء والمياه والأرض، مما يمكن أن يهدد صحة أو فرص بقاء البشر أو الكائنات الحية الأخرى. تمكين Empowerment
Country strategy note(CSN)国家战略说明:一份政府文件,在驻地协调员为首的联合国各组织协助下合作拟订。 - وينبغي أن يصبح إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك الأدوات التي تشمل التقييم القطري المشترك ومذكرات الاستراتيجية القطرية، وسيلة هامة لتحسين التعاون والتنسيق في ميدان حقوق المساعدة الإنسانية المتصلة بحقوق الإنسان.
联合国发展援助框架,包括共同国家评析和国家战略说明等方法,应当在改善人权技术援助领域的合作与协调方面发挥重要作用。
如何用国家战略说明造句,用国家战略说明造句,用國家戰略說明造句和国家战略说明的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
