查电话号码
登录 注册

国家干预造句

"国家干预"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد عُزيت هذه الإنجازات بصورة خاصة إلى تدخلات الدولة والنفقات الرسمية في إطار ديمقراطي اجتماعي.
    这些成就要特别归功于社会民主框架内的国家干预和国家支出。
  • وكان تدخل الدولة مفيداً لتهدئة الاضطرابات الاجتماعية والحد من تناقص ثقة قطاع الأعمال.
    国家干预也有助于平息日益加剧的社会动乱,缓解经营信心的削弱。
  • وأبلغت الممثلة اللجنة أن الأنشطة الحكومية الهادفة كان لها أثر حميد على المرأة.
    该代表向委员会报告说,有目标的国家干预行动对妇女产生了有利的影响。
  • وفي العديد من الحالات لا يزال تدخل الدولة مطلوبا لتوفير البنية التحتية والخدمات الأساسية.
    在许多情况下,国家干预对提供基本的基础设施和服务来说仍是需要的。
  • ومما يثير السخرية، أنه اتضح الآن أن الحل يكمن في تدخل الدولة وتنظيم السوق.
    具有讽刺意味的是,事实证明,国家干预和市场管制是解决问题的办法。
  • رغم أنه ما زال هناك الكثير مما يتعين عمله، فقد أحرز بعض التقدم في التدخلات من جانب الدولة.
    虽然还有许多工作要做,但国家干预措施已经取得了一定进展。
  • وهكذا غالبا ما انطوى ندخل الدولة على منح إعانات لخفض الأسعار للمستهلكين وإعانات لرفع الأسعار للمنتجين.
    因此,国家干预经常涉及给予消费者减价补贴和给予生产者提价补贴。
  • ولقد جرى تقييم أجزاء من البرامج أو التدخلات الوطنية في ضوء ما لها من آثار في مجال المساواة بين الجنسين.
    已经对部分方案或国家干预措施对两性平等的影响进行了评估。
  • وأحد أشكال تدخل الدولة العنف المنزلي الذي أدى إلى سن قانون منع العنف المنزلي.
    家庭暴力的盛行导致颁布了《防止家庭暴力法》,这是国家干预的一种形式。
  • وهذا يبيّن أنّ التدابير والسياسات الوطنية يمكن أن تُحدث تغييراً، وأنّ هناك مجالاً لزيادة معدل توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    这表明国家干预和政策意义重大,而且残疾人就业率有提高的空间。
  • وفي عام ١٩٨١، اعتمد القانون رقم ٢٠ الذي يضمن حرية تشكيل الرابطات المهنية دون تدخل من الدولة.
    1981年通过了第20号法令,保障不受国家干预设立职业协会的自由。
  • وقد أظهرت التجربة التاريخية أن نماذج الدولة لا يمكنها أن تبقى على المدى الطويل وأنها قد فشلت على صعيد الممارسة الفعلية.
    历史经验表明,国家干预模式无法长期生存,在实践中也已失败。
  • 9- وشرعت كينيا المستقلة في برنامج ضخم لتدخل الدولة، معتبرة إياه امتداداً للنضال من أجل الاستقلال.
    独立后的肯尼亚开始大规模实行国家干预方案,把这看作是独立斗争的延续。
  • وتشمل البرامج برامج إقليمية ودون إقليمية، ومبادرات قطرية شاملة متكاملة، وتدخلات موجهة لأقطار محددة.
    方案包括区域和次区域方案、综合和统筹国家举措以及有针对性的国家干预措施。
  • ويُبرز هذا التلازم الضروري الدور المركزي لتدخلات الدولة من أجل دعم الاقتصاد الرأسمالي وتنميته.
    这些必要因素凸显出国家干预在维持和推展资本主义经济方面所发挥的关键作用。
  • ولهذا الغرض، جرى بالفعل تدريب أفراد من الشرطة ومن القوات الوطنية للتدخل والأمن في الولايات المتحدة ومصر.
    为了这个项目,国家干预和安全部队的警察和成员已在美国和埃及接受培训。
  • فعلى سبيل المثال، يؤدي التمثيل الرمزي أو تدخل الدولة في عملية تحديد الممثلين السياسيين إلى تعميق أوجه الإحباط.
    例如,表面文章或国家干预确定政治代表的进程可能会导致更深的挫败感。
  • وانسحاب الدولة من قطاعي الإسكان والنقل خفض بدرجة أكبر من قدرة الدولة على التدخل في هذه العملية.
    国家从住房和交通运输部门撤出,这又进一步减弱了国家干预这一进程的能力。
  • وتوفر البرامج الأساسية الدعم التقني والأُطر العملية للتدخلات على الصعيدين الإقليمي والوطني، وبذلك تتحقق لامركزية الموارد.
    核心方案提供技术支助和区域及国家干预行动的实际框架,从而把资源分散下放。
  • 46- الحقوق الأساسية الواردة في الدستور الإيطالي هي، في المقام الأول، حقوق وحريات تحمي الفرد من تدخل الدولة.
    意大利《宪法》所载的基本权利主要是保护个人免受国家干预的权利和自由。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国家干预造句,用国家干预造句,用國家干預造句和国家干预的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。