查电话号码
登录 注册

国家奥林匹克委员会造句

"国家奥林匹克委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • جمعية ساموا للألعاب الرياضية واللجنة الوطنية الأولمبية هي الهيئة المظلة غير الحكومية التي أنشئت لخدمة جميع الألعاب الرياضية في ساموا.
    萨摩亚运动协会及国家奥林匹克委员会(SASNOC)是为了维护萨摩亚一切运动的利益设立的非政府保护机构。
  • وسيضم المؤتمر، الذي سيركز على الرياضة والسلام والبيئة، 400 3 ممثلا من اللجان الأولمبية والوطنية والاتحادات الرياضية الدولية.
    该会议将使各国的国家奥林匹克委员会和国际体育联合会的3 400名代表聚集一堂,重点讨论体育、和平与发展问题。
  • 250- وفي عام 2000 شكل المجلس الأعلى لشؤون الأسرة لجنة رياضة المرأة القطرية التي انضمت إلى اللجنة الأولمبية الأهلية القطرية عام 2001.
    2000年,最高家庭事务委员会成立了卡塔尔女子体育委员会,该委员会于2001年加入卡塔尔国家奥林匹克委员会
  • وانتخاب السيد إلهام علييف، رئيس البلد حاليا، كي يرأس اللجنة الوطنية الأولمبية قد أفضى إلى الاضطلاع بدور ضخم في تنمية الألعاب الرياضية.
    现任共和国总统伊尔哈姆·阿利耶夫先生当选为国家奥林匹克委员会主席,在推动阿塞拜疆体育运动发展方面发挥了巨大作用。
  • وفي هذه الحالة بين حكومة جمهورية زامبيا، واللجنة الوطنية الأوليمبية الزامبية والاتحادات الرياضية الدولية والوطنية.
    这是一个有效的多方伙伴合作的良好例子 -- -- 此项目的合作方包括赞比亚共和国政府、赞比亚国家奥林匹克委员会以及各种国际和国家体育联合会。
  • 10-28 وتعتبر لجنة جزر كوك الوطنية للألعاب الرياضية والأوليمبية المنظمة التي تنضوي تحت لوائها كل نوادي الألعاب الرياضية. وقد أصبحت عضوا في اللجنة الأوليمبية الرياضية في عام 1987.
    库克群岛体育运动的总括组织是库克群岛体育及国家奥林匹克委员会,该委员会于1987年成为国际奥林匹克委员会会员。
  • وفي إيطاليا، يتناول المرسوم الصادر بشأن إصلاح لجنة الألعاب الأولومبية الوطنية الإيطالية مسألة تمثيل النساء والرجال على قدم المساواة في مكاتب الاتحادات الرياضية الوطنية التي يعين أعضاؤها بالانتخاب.
    在意大利,改革意大利国家奥林匹克委员会法令涉及男性和女性在各全国体育协会经选举产生的职位中应有平等代表权的问题。
  • ويوازي كل ذلك ويتكامل معه مؤسسات رياضية وشبابية أهلية منتخبة ديمقراطيا على مستوى الاتحادات الوطنية العامة والمحلية والأندية واللجنة الأولمبية الوطنية.
    这项立法与体育和青年机构触为一体,而这些机构的成员是经过全国和地方体育协会与俱乐部以及我们的国家奥林匹克委员会民主选举产出的。
  • وقد أقرّ مندوبو 82 بلدا بلغ عددهم 280 مندوبا يمثلون منظمات حكومية وغير حكومية، ولجان أولمبية وطنية، واتحادات دولية ووطنية للألعاب الرياضية، ومؤسسات تعليمية وبحثية الإعلانَ التالي.
    82个国家的280名代表分别代表各国政府和非政府组织、国家奥林匹克委员会、国际和国内体育联合会和教育与研究机构,核可了下列宣言。
  • وتشكل هذه المنطلقات والتطلعات الأساس الذي يستند إليه العمل على دعم وتنمية الرياضة الوطنية في البلد الآن وفي المستقبل، حسبما يقول رومان إتصيكوف، مستشار الرئيس في اللجنة الأولمبية الوطنية لأوزبكستان.
    乌兹别克斯坦国家奥林匹克委员会主席顾问Roman Itskov讲,乌兹别克斯坦今后对体育的支持和促进要从这些需要和优先项目出发。
  • وجرى التدريب على إدارة الألعاب الرياضية، وتعزز التنسيق بين وزارة التعليم والرياضة والثقافة، ورابطة ساموا للجنة الأولمبية للألعاب الرياضية، وهيئة ألعاب جنوب المحيط الهادئ وهيئات رياضية فردية.
    现已开展了体育管理培训,教育、体育和文化部、萨摩亚国家奥林匹克委员会运动协会、南太平洋运动会管理局与各体育机构之间的协调也得到了加强。
  • ومن خلال العمل بالشراكة مع الحكومات المضيفة والبرلمانيين واللجان الأولمبية الوطنية، والمنظمات غير الحكومية والجماعات الدينية، نظمت المملكة المتحدة ما يزيد على 50 مناسبة في كل قارة لدعم الهدنة الأولمبية وتعزيزها.
    联合王国与东道国政府、议会议员、国家奥林匹克委员会、非政府组织和宗教团体结成伙伴关系,在各个大陆开展了50多项活动,支持和促进奥林匹克休战。
  • تعتزم منظمة العمل الدولية تنظيم عملية مماثلة لحلقة العمل التي نظمت في ألبانيا وشاركت فيها منظمات رياضية (مثل اللجان الأوليمبية الوطنية) ووكالات حكومية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    国际劳工组织(劳工组织)计划举办一项活动,这项活动类似于在阿尔巴尼亚举行的涉及各体育组织(例如国家奥林匹克委员会)、政府机构和联合国国别小组的讲习班。
  • وإذ تقر بما يمكن أن تقدمه الدعوة إلى مراعاة هدنة أوليمبية، التي وجهتها اللجنة اﻷوليمبية الدولية التي تنتسب إليها اللجان اﻷوليمبية الوطنية بالدول اﻷعضاء، من مساهمة قيﱢمة في تحقيق أهداف ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    承认国际奥林匹克委员会发出的关于奥林匹克休战的呼吁,能对促进《联合国宪章》的宗旨和原则作出宝贵贡献,该呼吁得到会员国国家奥林匹克委员会的赞同,
  • وإذ تقر أيضا بما يمكن أن يقدمه نداء اللجنة الأوليمبية الدولية إلى مراعاة هدنة أوليمبية، والذي ترتبط به اللجان الأوليمبية الوطنية في الدول الأعضاء، من مساهمة قيِّمة في تحقيق مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
    又认识到国际奥林匹克委员会所发出并得到会员国国家奥林匹克委员会赞成的关于奥林匹克休战的呼吁对促进《联合国宪章》的宗旨和原则所能作出的宝贵贡献,
  • وتم اختبار الإطار المشترك في بلدان مثل ألبانيا، والسلفادور، وموزامبيق، والسنغال بمشاركة وكالات الأمم المتحدة والشركاء في الألعاب الرياضية، بما في ذلك اللجنة الأولمبية الدولية، واللجان الأولمبية الوطنية وغيرها.
    现已在联合国各机构以及包括国际奥林匹克委员会和国家奥林匹克委员会等体育合作伙伴的参与下,在阿尔巴尼亚、萨尔瓦多、莫桑比克和塞内加尔等国试用《共同框架》。
  • وإذ تقر أيضا بما يمكن أن تسهم به الدعوة إلى مراعاة هدنة أوليمبية التي وجهتها اللجنة الأوليمبية الدولية، التي تتبعها اللجان الأوليمبية الوطنية في الدول الأعضاء، من مساهمة قيِّمة في تحقيق مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
    又认识到国际奥林匹克委员会所发出并得到会员国国家奥林匹克委员会赞成的关于奥林匹克休战的呼吁对促进《联合国宪章》的宗旨和原则能作出宝贵的贡献,
  • 10- التهنئة للجنة الأولومبية الوطنية بجمهورية كازاخستان لحصولها على درع الأمير سلطان بن فهد للتفوق في دورة الألعاب الآسيوية الرابعة عشرة التي أقيمت ببوسان (كوريا) وذلك من بين الدول الإسلامية التي شاركت في الدورة مع التمنيات بدوام التوفيق.
    10. 祝贺哈萨克斯坦国家奥林匹克委员会在釜山(韩国)举办的第十四届亚州运动会上赢得苏尔坦·希尔德亲王优秀奖,祝愿其再接再厉,取得更大成绩。
  • وكانت هذه المساعدة من نصيب كل من اللجان الأوليمبية الوطنية، والاتحادات الرياضية الدولية، والأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. واتخذت خطوات لتحسين مستوى المنافسات والتراث الرياضي العالمي بالنسبة لسكان البلد والمدينة المضيفين.
    国际奥委会为各国国家奥林匹克委员会、国际体育联合会、联合国和各非政府组织提供了援助,并采取措施,提高运动会及其为举办国和举办城市人口所留下的全球财富的质量。
  • وكان من شأن التعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية الذي سيتواصل في عام 2005 أن قاد ذلك إلى التعامل مع 13 لجنة أوليمبية وطنية من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بشأن الجمع بين برامج مكافحة الإيدز والبرامج الرياضية.
    与国际奥委会的合作将在2005年进一步扩大到其他地区,这项工作已导致于撒哈拉以南非洲13个国家奥林匹克委员会在结合爱滋病方案和体育方案方面的合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国家奥林匹克委员会造句,用国家奥林匹克委员会造句,用國家奧林匹克委員會造句和国家奥林匹克委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。