国家名称造句
造句与例句
手机版
- وقد ورد البرنامج في موقع الشُعبة على الإنترنت، والأعمال جارية بشأن التسميات الأجنبية في اللغة الفرنسية وأسماء البلدان في هذه اللغة.
法语分区的因特网网页概列了方案。 目前正在继续进行法语外来地名和国家名称的工作。 - (ب) يسحب ممثِّلٌ عن الأمانة اسماً واحداً من الصندوق الذي يحتوي على أسماء جميع الدول التي سوف تُمثَّل على المستوى الوزاري.
(b) 一名秘书处代表将从装有将派出部长级代表的所有国家名称的盒子中抽取一个国名。 - اسم البلد " .
每个部队派遣国都有一张题为 " 部队派遣国-国家名称 " 的表格,其中列有各自国家的数据。 - وأفاد الخبير بأن لجان الأسماء الجغرافية على صعيد المقاطعات ليست لديها ولاية لاتخاذ قرارات، لكنها ترفع توصياتها إلى مجلس الأسماء الجغرافية التابع لجنوب أفريقيا.
有关专家解释说,省地名委员会的任务不是做出决策,而是向南非国家名称委员会提出建议。 - رخص عامـة، تشمل نوعا أو فئـة من البضائع ذات الاستخدام المزدوج وتنصّ على السماح لصاحب الشركة بالتعامل تجاريا مع بلد واحد أو أكثـر،
普通许可证,范围包括一种或一个类别的双重用途货物,并指明持有许可证者从而可与之贸易的国家名称, - وقد غير قانون تنقيح الدستور اسم الدولة ليصبح جمهورية أنغولا، وتغير اسم جمعية الشعب ليصبح الجمعية الوطنية، وحذفت كلمة الشعبية من أسماء المحاكم.
宪法修正法将国家名称变更为安哥拉共和国,当时的人民议会改名为国民议会,法院也不再使用人民一词。 - رخصة جامعة، تشمل نوعا أو فئــة من البضائع ذات الاستخدام المزدوج دون أن تحـدد بالاسم البلدان التي يمكن التعامل تجاريـا معها في مجال البضائع المذكورة.
全球许可证,范围包括一种或一个类别的双重用途货物,但不指明可就所述货物与之进行贸易的国家名称。 - وقد تم تنظيم البرامج بالترتيب الأبجدي (بالانكليزي)، بحسب اسم البلد، أما التركيز المواضيعي للبرامج، والمستمد من الفروع من ألف إلى واو من الفصل الثالث، فيأتي بعد اسم البلد.
这些方案按国家的英文字母顺序排列。 在国家名称后面,按第三章A至F节的各项方案的专题重点排列。 - وعلى سبيل المثال يمكن بيان السلسلة الزمنية أو التفاصيل الجغرافية بالنسبة لمتغير واحد بوضع الفترات الزمنية أو أسماء البلدان في عناوين الجدول بدلا من أسماء المتغيرات.
例如,通过在表格的标题中加入时间阶段或国家名称,而不是变量名称,可以显示单个变量的时间序列或地理详情。 - وإذ يعرب عن أسفه لأن [أسماء البلدان] لن يكون بوسعها التصديق على تعديلات بيجين قبل اليوم الأخير للاجتماع الخامس والعشرين للأطراف رغم ما بذلته من جهود،
遗憾地指出 尽管作出了最大努力,[国家名称]仍将无法在缔约方第二十五次会议最后一天之前批准《北京修正》, - يوضح اسم البلد (أو رمزه باستخدام اختصارات نظام ISO 3166) وتاريخ تقديم الموافقة وتاريخ انتهاء سريانها.
应在此项中表明所涉国家名称(或利用标准化组织第3166缩略语标准列出所涉国家的编码),并提供签发同意函的日期和同意函的有效期。 - (أ) يكون هناك صندوقان مختلفان، يحتوي أحدهما على أسماء الدول التي ستُمثَّل على المستوى الوزاري، والآخر يحتوي على أسماء الدول التي ستُمثَّل على مستوى أدنى من المستوى الوزاري؛
(a) 将放置两个不同的盒子,一个装有将派出部长级代表的国家名称,另一个装有将派出部长级以下代表的国家名称; - (أ) يكون هناك صندوقان مختلفان، يحتوي أحدهما على أسماء الدول التي ستُمثَّل على المستوى الوزاري، والآخر يحتوي على أسماء الدول التي ستُمثَّل على مستوى أدنى من المستوى الوزاري؛
(a) 将放置两个不同的盒子,一个装有将派出部长级代表的国家名称,另一个装有将派出部长级以下代表的国家名称; - 174- وأعرب عدة ممثلين عن رغبتهم في إضافة بلدانهم إلى مقدمي مشروع المقرر، وقال أحد الممثلين إنه يود أيضاً إضافة اسم بلد واحد على الأقل لم يكن موجوداً في الاجتماع.
一些代表表示,希望在已通过的各项决定中加入他们的国家,一位代表称,他还希望能在其中至少加入一个未能与会的国家名称。 - وإذ يسلم بأن [أسماء البلدان] أخطرت الأمانة بأن عمليات تصديقها على تعديل بيجين جارية وأنها ستبذل ما في وسعها لاستكمال تلك الإجراءات بأسرع وقت ممكن،
认识到 [国家名称] 已通知秘书处,[它们][它]对《北京修正》的批准程序正在进行中,并且[它们][它]将尽其一切可能尽快完成这项程序, - ربما تود اللجنة أن تنظر فيما إذا كان النهج المتبع في إعداد التقرير المؤقت، بما في ذلك أسلوب العرض ودرجة التفصيل، مناسب أم ينبغي أن يتضمن أيضا، على سبيل المثال، إشارات أكثر تحديدا، بما في ذلك ذكر أسماء الدول.
委员会似宜考虑编写临时报告所采取的方法,包括陈述的方式和详细程度是否妥当,是否还应当列入例如更明确的指示,包括指明国家名称。 - [(ج) اتفاقٍ بين الحكومة الاتحادية في [يُدرَجُ هنا اسم الدولة الاتحادية] وأيِّ مقاطعة فرعية أو مقاطعات فرعية في [يُدرَجُ هنا اسم الدولة الاتحادية]، أو بين اثنتين أو أكثر من تلك المقاطعات الفرعية،]
[(c) [联邦制国家名称]联邦政府与[联邦制国家名称]任何一个或多个地方政府之间订立的协定,或者任何两个或多个此种地方政府之间订立的协定,] - [(ج) اتفاقٍ بين الحكومة الاتحادية في [يُدرَجُ هنا اسم الدولة الاتحادية] وأيِّ مقاطعة فرعية أو مقاطعات فرعية في [يُدرَجُ هنا اسم الدولة الاتحادية]، أو بين اثنتين أو أكثر من تلك المقاطعات الفرعية،]
[(c) [联邦制国家名称]联邦政府与[联邦制国家名称]任何一个或多个地方政府之间订立的协定,或者任何两个或多个此种地方政府之间订立的协定,] - ((ج) أو اتفاق بين الحكومة الاتحادية في [يدرج هنا اسم الدولة الاتحادية] وأي مقاطعة فرعية أو مقاطعات فرعية في [يدرج هنا اسم الدولة الاتحادية]، أو بين اثنتين أو أكثر من تلك المقاطعات الفرعية،)
((c) [联邦制国家名称]联邦政府与[联邦制国家名称]任何一个或多个下属机构之间订立的协定,或者任何两个或多个此种下属机构之间订立的协定,) - ((ج) أو اتفاق بين الحكومة الاتحادية في [يدرج هنا اسم الدولة الاتحادية] وأي مقاطعة فرعية أو مقاطعات فرعية في [يدرج هنا اسم الدولة الاتحادية]، أو بين اثنتين أو أكثر من تلك المقاطعات الفرعية،)
((c) [联邦制国家名称]联邦政府与[联邦制国家名称]任何一个或多个下属机构之间订立的协定,或者任何两个或多个此种下属机构之间订立的协定,)
如何用国家名称造句,用国家名称造句,用國家名稱造句和国家名称的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
