查电话号码
登录 注册

国家儿童委员会造句

"国家儿童委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (أ) تعزيز حملات التوعية التي تنظمها بشأن هذه المسائل وتقديم معلومات مفصلة عن عمل المجلس الوطني للطفولة في تقريرها الدوري المقبل؛
    (a) 加强这些问题上的提高公共认识运动,并在缔约国的下次定期报告中提供关于国家儿童委员会工作的详细资料;和
  • 13- تلاحظ اللجنة تأسيس اللجنة الوطنية للطفل مؤخراً في إطار وزارة الشؤون الجنسانية والنهوض بالأسرة بصفتها هيئة التنسيق الرائدة لحماية وتعزيز حقوق الطفل.
    委员会注意到缔约国最近在性别平等和家庭促进部设立了国家儿童委员会,作为保护和增进儿童权利的领导协调机构。
  • كما قامت المملكة بإنشاء اللجنة الوطنية للطفولة منذ عام 1979 لتعمل على تنسيـق الجهود المبذولة للطفل، التي تنفذها الجهات والمؤسسات الحكومية والأهلية المعنية وإعداد التقارير الدورية، وتسعى إلى تطويرها وتعزيز المشروعات والبرامج الموجهة للطفل بما يضمن حقوقه.
    1979年,政府设立了国家儿童委员会,以协调政府组织和非政府组织造福儿童的活动。
  • (أ) تعزيز حملات التوعية التي تنظمها بشأن هذه المسائل وتقديم معلومات مفصلة عن عمل المجلس الوطني للطفولة في تقريرها الدوري المقبل؛
    (a) 加强提高公共认识到这些问题的运动,并在缔约国的下次定期报告中提供详情资料,阐明国家儿童委员会所开展的工作;和
  • ومن هذه الهيئات الجهاز الوطني لرعاية الطفولة والمعهد الوطني لشؤون المرأة والمجلس الوطني للتعليم الخاص وإعادة التأهيل والمجلس الوطني لشؤون كبار السن.
    这些机构包括:国家儿童委员会(国家儿童福利机构)、国家妇女研究所、国家康复和特殊教育理事会及国家老年人事务理事会。
  • وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز قدرة اللجنة الوطنية للطفل على رصد وتقييم تنفيذ جميع الأنشطة من أجل إعمال حقوق الطفل بموجب الاتفاقية.
    此外,委员会建议缔约国加强国家儿童委员会的能力,以监测和评估关于落实《公约》规定的儿童权利的所有活动开展情况。
  • ويثني الممثل الخاص على الجهود التي بذلها المجلس الوطني الكمبودي للأطفال بمساعدة مكتب كمبوديا واليونيسيف، لإعداد حلقة عمل لمتابعة الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل.
    特别代表赞扬柬埔寨国家儿童委员会在驻柬埔寨办事处和儿童基金会协助下为筹办研讨会以落实儿童权利委员会结论性意见所作的努力。
  • ومن أجل المساعدة في إدماج الشواغل المتعلقة بالأطفال في عمليات تحديد الأولويات وتقرير السياسات وتخصيص الموارد على الصعيد الدولي، أوصى الممثل الخاص بإنشاء لجنة وطنية للأطفال.
    65. 为了协助使关注儿童的事项落实到国家和国际优先次序的制定、决策和资源分配工作中,特别代表建议设立国家儿童委员会
  • وفي هذا السياق يتعين تنسيق وتوفيق أعمال جمع البيانات بين اللجنة الوطنية للطفل ومرصد حقوق الطفل والمعهد الوطني للإحصاء من أجل تفادي ازدواج وتناقض البيانات والمعلومات الخاصة بالأطفال؛
    在这方面,国家儿童委员会、儿童权利观察站和国家统计局应协调和统一数据收集工作,以避免儿童数据和资料重复和不一致;
  • واستجابة لهذه الحالة، قامت الحكومة بتنفيذ سياسات لمساعدة الأطفال الضعفاء والقضاء على عمل الأطفال، وأنشأت الهيئة الوطنية للطفولة للعمل على حماية الأطفال من إساءة المعاملة والعنف والاستغلال.
    为了解决问题,政府落实政策,协助弱势儿童和消除童工现象,并成立了国家儿童委员会以保护儿童使其免遭虐待、暴力和剥削。
  • 12- أوصت الورقة المشتركة 3 بإنشاء لجنة وطنية مستقلة ومزودة بالموارد لشؤون الطفل، وإدارات لرعاية الطفل في كل مقاطعة، ولجان لرعاية الطفل في كل مشيخة وقرية().
    JS3建议设立一个独立的拨给资源的国家儿童委员会;并在每一个地区设立儿童福利部;在每一个部落和村庄里设立儿童福利委员会。
  • 53- ويكفل المجلس الوطني للطفولة التنسيق بين حلقات العمل والدورات التدريبية للمدرسين والأخصائيين العاملين مع الأطفال في نوادي الأطفال، ومدارس المرحلة قبل الابتدائية، والمجموعات الأخرى مثل جمعيات الكشافة.
    国家儿童委员会确保为教师、在儿童俱乐部、学前教育学校和其他团体如童子军协会中与儿童合作的专家协调安排研讨会和培训会议。
  • وسوف تجمع بين الحكومات الاتحادية والإقليمية وقطاع الشركات والمجتمع المدني وممثلي وسائط الإعلام والأطفال أنفسهم وهو الأمر الأكثر أهمية، من أجل العمل معاً خلال السنوات العشر القادمة.
    巴基斯坦还成立了国家儿童委员会,在未来的十年,他们将在工作中与联邦政府和省政府、企业、民间社会、传媒代表,特别是儿童合作。
  • ولكن القلق يساور اللجنة من افتقار اللجنة الوطنية للطفل لما يكفي من مكانة واستقلالية وقدرات ملائمة، من ضمنها هياكل التنسيق اللامركزية على صعيدي الأقضية والقطاعات، من أجل أداء دورها بفعالية.
    然而,它关注的是,国家儿童委员会缺乏足够的地位、独立性和适当能力,包括在地区和部门各级的分权化协调机构,以有效地发挥作用。
  • ومن بين السبل الممكنة لمواصلة المسيرة إنشاء مجالس وطنية رفيعة المستوى تـُعنى بالطفل، وبناء قدرات الوكالات الوطنية المعنية بالطفل، والتعاون مع البرلمانيين ومنظمات المجتمع المدني في تعزيز الميزانيات التي تركـّز على الأطفال.
    可能的前进道路包括:建立高级别国家儿童委员会,建设国家儿童机构的能力,并与议员及民间社会组织合作,推动编制注重儿童的预算。
  • وفي الوقت الذي توجد فيه اللجنة الوطنية المعنية بالطفل، فإن هذه اللجنة تعد، بصورة أساسية، غير فعالة في مجالات الرصد أو التوصية باستراتيجيات ما أو الاضطلاع بالدعوة اللازمة لصالح الأطفال الذي يتعرضون لإساءة المعاملة أو الاستغلال. المادة 7
    尽管成立了国家儿童委员会,但是在战略监控和推行方面、在代表遭受虐待和剥削的儿童发出呼吁方面基本上没有发挥作用。
  • وما فتئت جميع فروع الحكومة تعمل بصورة وثيقة مع المنظمات غير الحكومية والأطفال أنفسهم لتنفيذ الصكوك والاتفاقات الدولية لحماية حقوق الأطفال، ولا سيما عن طريق المجلس الوطني المعني بالطفل، الذي أنشئ في عام 1979.
    此外,就是各级政府与非政府组织和儿童密切合作,落实保护儿童权利的国际文书和协议,主要是通过1979年成立的国家儿童委员会
  • ومع أن المنظمة تؤيد قانون الطفل وإنشاء محاكم خاصة بالأحداث وإنشاء المجلس الوطني للطفل، فإنها دعت السودان إلى التوعية بحقوق الطفل وإلى دعم المنظمات غير الحكومية المهتمة بحقوق الطفل.
    该组织支持《儿童法》,也支持成立儿童法院和国家儿童委员会,但呼吁苏丹提高对儿童权利的认识,并向处理此类权利事务的非政府组织提供支助。
  • وقد أنيطت مسؤولية التنفيذ والتنسيق العامين لجميع الأنشطة في إطار خطة عملنا الوطنية بالهيئة الوطنية المعنية بالأطفال، وهي وكالة تنفيذية تابعة للحكومة، التي تقوم، بدورها، بعمل أمانة المجلس الوطني للأطفال، الذي يترأسه رئيس وزراء منغوليا.
    已委托国家儿童局负责国家行动计划下所有活动的总体执行和协调,国家儿童局是政府的执行机构,也是由蒙古总理牵头的国家儿童委员会的秘书处。
  • ومضى يقول إن حكومته قد عززت تعزيزا كبيرا ما سيخصص من موارد للمجلس الوطني للأطفال، الأمر الذي مكّنه من حماية الأطفال الذين هم في رعايته على نحو أفضل ومن فتح مزيد من المراكز التابعة له.
    39. 政府在很大意义上增加了对国家儿童委员会的资源投入,这有利于该机构扩大其覆盖率,让更多的孩子受到照顾,同时也增加了新开收容中心的数目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国家儿童委员会造句,用国家儿童委员会造句,用國家兒童委員會造句和国家儿童委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。