国家主权平等原则造句
造句与例句
手机版
- وهذا من شأنه أن يساعد على تهيئة مناخ إيجابي في العلاقات الدولية وتعزيز دور الشرعية الدولية في صون مبدأ تساوي الدول في السيادة.
这将有助于在维护国家主权平等原则方面营造积极的国际关系气氛和加强国际合法性的作用。 - )د( ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن بما ﻻ يقل عن ١١ عضوا، باﻻستناد الى مبادئ التوزيع الجغرافي العادل والمساواة بين الدول في السيادة؛
(d) 安全理事会席位的增加不应少于11席,并应根据公平地域分配和国家主权平等原则; - )د( ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن بما ﻻ يقل عن ١١ عضوا، باﻻستناد الى مبادئ التوزيع الجغرافي العادل والمساواة بين الدول في السيادة؛
(d) 安全理事会席位的增加不应少于11席,并应根据公平地域分配和国家主权平等原则; - أما قواعد الوصفات التي يُؤمر بها من الخارج فإنها تحقق عكس المرجو منها وتتعارض مع تساوي الدول في السيادة وهو الأمر المعترف به في الإعلان نفسه.
外部强加的规范不但会产生反效果,而且有悖于《宣言》本身确认的国家主权平等原则。 - وهي قوانين تمييزية في طبيعتها وتقوض مبادئ المساواة في السيادة بين الدول وحقوق الإنسان الأساسية وروح التعايش السلمي ومبادئ حسن الجوار فيما بين الدول.
它们具有歧视性并破坏了国家主权平等原则、基本人权和国家间和平共处和睦邻友好等精神。 - ويعتقد وفدها أن الحاجة إلى احترام الدول ﻵراء الدول اﻷخرى أكد عليه المبدأ الذي تقوم عليه اﻷمم المتحدة وهو المساواة بين جميع الدول في السيادة.
新加坡代表团认为,作为联合国基石的所有国家主权平等原则突出说明需要容忍彼此的观点。 - فقد ظهر منذ الوهلة الأولى أنه لا يتماشى مع مبدأ مساواة الدول في السيادة الذي كفله الميثاق، ويتناقض تماما مع قيم العدالة، ويقوض المبادئ الديمقراطية.
从第一次使用否决权以来便非常清楚,它违反国家主权平等原则和《宪章》中所载其他原则。 - بوركينا فاسو بلد محب للسلام والعدالة يؤمن إيماناً قوياً بمبدأ تساوي الدول في السيادة، على نحو ما يدعو إليه ميثاق الأمم المتحدة.
布基纳法索是一个热爱和平和公正的国家,它完全支持《联合国宪章》所倡导的国家主权平等原则。 - ولهذه الغاية، ينبغي زيادة عدد أعضائه إلى ٢٦ عضوا على أقل تقدير، استنادا إلى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل والمساواة بين الدول في السيادة.
为此目的,应该在公平地域代表性和国家主权平等原则基础上使安理会成员数目至少增加到26个。 - وبإمكان اللجنة الخاصة أيضا أن تقترح إجراءات لتتخذها الجمعية بوصفها الجهاز التمثيلي الرئيسي، استنادا إلى مبدأ المساواة بين الدول في السيادة.
特别委员会还可以建议大会采取行动,因为大会是建立在国家主权平等原则基础之上的一个主要代表性机关。 - والمبدأ السائد هو الاختصاص الإقليمي، الذي يمنع الدول من ممارسة الولاية القضائية الجنائية خارج حدودها، وهو أمر أساسي لمبدأ المساواة في السيادة بين الدول.
主要原则是属地管辖权原则,禁止各国在其境外行使刑事管辖权,这是国家主权平等原则的关键所在。 - كما ساورها القلق إزاء وجود أخطار تهدد الشؤون الدولية بسبب التعدي بدون وجه حق على الشؤون الداخلية للدول وعلى مبدأ تساوي الدول في السيادة.
她还对有关国际事务的危险表示关注,因为国家内部事务及国家主权平等原则可能会受到不适当的侵害。 - نريد أمما متحدة دون اعتماد على الآخرين أو انتقائية أو عشوائية، أمما متحدة تجعل مبدأ التساوي بين الدول في السيادة حقيقة واقعة.
我们希望有一个不依赖他人、不带选择性也不主观臆断的联合国.一个使国家主权平等原则成为现实的联合国。 - ومن الثابت في القانون الدولي، استنادا إلى مبدأ التساوي في السيادة، أن بوسع دولة ما ممارسة الولاية القضائية داخل إقليمها وأن لها حق الحصانة من الولاية القضائية للدول الأخرى.
基于国家主权平等原则,国际法承认一国在其领土内的管辖权,同时一国在另一国享有管辖豁免。 - وهذه المسألة الأخيرة ترتبط ارتباطا وثيقا بتعزيز سيادة القانون، وقد تود اللجنة السادسة في هذا الشأن أن تنظر في آثار هذه المسألة فيما يتعلق بمبدأ تساوي الدول في السيادة.
后者与促进法治密切相联,在这一点上,第六委员会可能希望审议后者对国家主权平等原则的影响。 - وبالإضافة إلى ذلك فإنها استفزازية وشديدة التمييز بطبيعتها، وهي تقوض مبادئ المساواة في السيادة بين الدول وحقوق الإنسان الجوهرية وروح التعايش السلمي وحسن الجوار بين الدول.
此外,这些行为具有挑衅性,极具歧视性,破坏国家主权平等原则、基本人权以及和平共存及睦邻友好精神。 - ومن ناحية أخرى، أشير إلى أن هذا التوازن يتضح عندما ينظر إلى ورقة العمل من منظور أوسع يستند إلى مبدأ مساواة الدول في السيادة.
另一方面,有人指出,如果基于所有国家主权平等原则,从更广阔的角度审议这份工作文件,就会很容易看到平衡。 - ولا يمكن دحض حجة توسيع نطاق العضوية وكذلك الحاجة إلى إعادة تصميم عملية صنع القرار لكي تتماشى مع مبدأ التساوي في السيادة بين الدول.
增加成员数目的理由不容辩驳,同样,必须重新制定决策结构,使其同国家主权平等原则相一致,这一点也不容辩驳。 - يؤكدون من جديد على المقاصد والمبادئ المجسَّدة في ميثاق الأمم المتحدة ولا سيما مبدأ مساواة الدول في السيادة باعتباره الإطار العام الذي ينبغي أن يتم ضمنه تحديد معالم خطة التنمية الجديدة؛
重申《联合国宪章》的各项宗旨和原则,特别是国家主权平等原则,这应当成为制定新议程的总体框架; - فإدراجها في مشروع القرار هو بمثابة فرضها على الدول الأعضاء التي ليست أعضاء، في انتهاك لمبدأ المساواة في السيادة بين الدول، المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة.
将它们纳入决议草案等于是将其强加于未参加任务组的国家,这样做违反了《联合国宪章》所载的国家主权平等原则。
如何用国家主权平等原则造句,用国家主权平等原则造句,用國家主權平等原則造句和国家主权平等原则的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
