查电话号码
登录 注册

国别组合造句

"国别组合"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ونهنئ رؤساء التشكيلات القطرية المخصصة على إسهاماتهم البارزة في عمل اللجنة.
    我们祝贺各个国别组合的主席对委员会工作的杰出贡献。
  • بيساو التابعة للجنة بناء السلام.
    安全理事会重申支持建设和平委员会几内亚比绍国别组合所做的工作。
  • كما نودّ أن نشكر رؤساء التشكيلات القطرية المخصَّصة لكل بلد على حدة على أعمالهم المتفانية.
    我们还要感谢国别组合主席开展了辛勤的工作。
  • وأود أن أختم بالقول إن البرتغال تشارك مشاركة نشطة في ثلاث من التشكيلات القطرية المخصصة.
    最后我谨表示,葡萄牙积极参加三个国别组合
  • و أضاف أن مجلس الأمن يمكن أن يستفيد من آراء اللجنة وتشكيلاتها القطرية.
    安全理事会将从委员会及其国别组合的观点中受益。
  • وكان الغرض من تلك المناقشات والأنشطة هو دعم العمل الذي تقوم به التشكيلات القطرية.
    这些讨论和活动的目的是支持各国别组合的工作。
  • واختتم كلامه قائلا إن السويد ستواصل المشاركة مع التشكيلة القطرية المخصصة لبوروندي وغيرها من التشكيلات القطرية المخصصة.
    瑞典将继续与布隆迪和其他国别组合互动协作。
  • وفي هذا الصدد، ستولي اللجنة الأولوية لتيسير التعلّم المتبادل بين التشكيلات القطرية.
    在这方面,委员会还将优先处理国别组合之间的相互学习。
  • وستكون متابعة تلك المسألة أولوية بالنسبة للتشكيلة القطرية المخصصة لبوروندي.
    对这一问题采取后续行动,对于布隆迪国别组合来说是优先事项。
  • وانتخبت اللجنة الأردن رئيسا للتشكيل القطري لليبيريا التابع للجنة بناء السلام.
    委员会选举约旦担任建设和平委员会利比里亚国别组合的主席。
  • وأبلغ الرئيس المجلس بالأنشطة التي قامت بها تشكيلة سيراليون.
    主席向安理会汇报了建设和平委员会塞拉利昂国别组合开展的活动。
  • وأضاف أن من الأهمية بمكان لتشكيلات اللجنة المتعلقة ببلدان معينة أن تُجَمِّعَ جهودها وتتعلم من الخبرات المشتركة.
    委员会各国别组合共同努力、分享经验是至关重要的。
  • رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام
    建设和平委员会利比里亚国别组合主席给安全理事会主席的信
  • بيساو يمكن أن تعقد اجتماعا خاصا لمناقشة مسألة الانتخابات.
    访问团认为,几内亚比绍国别组合可以召开一次专门会议来讨论选举问题。
  • ونشيد بالتشكيلات القطرية للجنة المخصصة لبوروندي وسيراليون وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    我们赞扬委员会布隆迪、塞拉利昂、中非共和国和几内亚比绍国别组合
  • ترحب كرواتيا بمزيد من التحسينات في مجال الاتصال والتعلم المتبادل بين مختلف التشكيلات القطرية المخصصة.
    克罗地亚欢迎进一步改善各国别组合之间的交流和相互学习。
  • ويجب أن تعمل اللجنة، وبصفة خاصة التشكيلات القطرية المخصصة، على تحسين الأدوات التي تم تطويرها حتى الآن.
    委员会特别是国别组合,必须努力改进迄今已开发的工具。
  • وأرى أن تشجيع هذا الحوار يجب أن يشكل أولوية أخرى للتشكيلة القطرية المخصصة لبوروندي.
    我认为,鼓励这种对话必须是布隆迪国别组合的另一项优先工作。
  • بيساو برئاسة الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة.
    随后成立了建设和平委员会几内亚比绍国别组合,由巴西常驻联合国代表任主席。
  • تنجم عدة فوائد عن الكيان القطري بالنسبة للبلد المدرج على جدول الأعمال وتشمل الاهتمام والمواكبة والدعوة.
    国别组合给议程所列国家带来的好处包括:关注、支持和倡导。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国别组合造句,用国别组合造句,用國別組合造句和国别组合的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。