查电话号码
登录 注册

国内贸易造句

"国内贸易"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن المهم أيضاً ضمان أن تكون السياسات التجارية والبيئية المحلية متآزرة وأن تعبر عن الأهداف الإنمائية.
    也很重要的是,要确保国内贸易和环境政策相辅相成,反映出发展目标。
  • ولحقت أضرار إضافية بالهياكل اﻷساسية المتداعية أصﻻ، مما كان له عواقب وخيمة على التجارة الداخلية والصادرات.
    已经残破的基础设施遭到进一步损坏,对国内贸易和出口造成了严重的后果。
  • ولا يجوز تصدير المواد الآنفة الذكر بالوسائل الائتمانية أو عن طريق طرف ثالث في إطار التجارة الداخلية.
    不能通过信贷或托运方式出口这些物品,而且这项限制也适用于国内贸易
  • وتحرير البلدان النامية للتجارة المحلية أدى بها إلى إدخال تشريعات لمكافحة اﻹغراق وإلى استعمالها لتلك التشريعات بكثرة.
    发展中国家进行的国内贸易自由化导致它们制订了反倾销立法并经常予以使用。
  • كما اتخذت الحكومة في عام ١٩٩٨ ترتيبات تتعلق باستيراد وتصدير وتسويق السﻻئف على المستوى الوطني.
    委内瑞拉政府还在1998年通过了关于前体的国内贸易和进出口贸易的法规措施。
  • (ب) استحداث المركز برنامجا ذا شأن يعالج العقبات أمام التجارة المحلية و " في ما وراء الحدود " .
    (b) 国贸中心针对国内贸易和边境贸易存在的障碍,制定了重要的方案。
  • 44- لا تزال المعلومات المتعلقة بالتجارة الداخلية والواردة في الصفحة 25 من التقارير السابقة الموحدة في تقرير واحد معلومات صالحة إلى الآن.
    前几份报告的合并报告第20至21页与国内贸易有关的信息仍有效。
  • وكان الهدف منها هو مساعدة وزارة التجارة المحلية وشؤون المستهلكين في ماليزيا في الحصول على موافقة البرلمان على مشروع قانون المنافسة.
    它的宗旨在于帮助马来西亚国内贸易与消费事务部寻求议会批准竞争法草案。
  • (ب) المساهمة إلى جانب قطاع التجارة الداخلية الحكومي في تثبيت الأسعار وتخفيض كلفة نقل السلع من مصادرها إلى المستهلك؛
    它们与政府国内贸易部门合作,帮助稳定价格,降低货物从产地到消费者的运输费用;
  • تشجيع تبادل الخبرات بين الموظفين الحكوميين المسؤولين عن السياسات التجارية وزيادة فهم الأطر التنظيمية المتعددة الأطراف والداخلية للتجارة.
    推动负责贸易政策的政府官员之间的经验交流,更好地理解多边和国内贸易的管制框架。
  • 19- وفي بلدان أخرى، يفسر تخلف الهياكل الأساسية للنقل الداخلي إلى حد بعيد ببطء النمو في التجارة الدولية والمحلية.
    在另一些国家,内陆运输基础设施不发达已成为国际和国内贸易增长呆滞的主要原因。
  • وقالت إن بيرو تنفذ استراتيجية محلية للتجارة والتنمية ترمي إلى تعزيز فوائد تحرير التجارة والاستثمار وتحديد أولوياتها.
    秘鲁正在执行一项国内贸易和发展战略,旨在加强贸易并优先安排自由化和投资带来的惠益。
  • ويتوقع أن يكون للمشروع آثار إيجابية على التجارة داخل المنطقة، وعلى تعزيز الاتصالات في مجال الأعمال التجارية بين الشركات التجارية للدول الأعضاء.
    当时期望该项目会给区域内贸易带来积极影响,加强成员国内贸易公司的商业往来。
  • وبلغت المصاريف الإضافية التي يتحملها قطاع التجارة الداخلية 000 800 66 دولار، بسبب تكاليف الشحن الإضافية والشراء عن طريق الوسطاء أساسا.
    国内贸易中,禁运增加费用6 680万美元,主要因为航运和采购需要经过中间人。
  • 19- وأشير إلى المشاكل التي يسببها التصدير إلى البلدان التي توجد فيها نظم رقابية غير مناسبة، وتجارة محلية غير مرخص بها.
    与会者认为对管制制度不完备国家进行的出口,以及未经许可的国内贸易是有问题的。
  • ومضت تقول إن بيرو، من جانبها، تنفذ استراتيجية للتجارة الداخلية والتنمية مصمَمة لتعزيز فوائد تحرير التجارة والاستثمار وترتيب الأولويات المتعلقة بذلك.
    秘鲁正在实施一项旨在加强和优先考虑贸易自由化和投资利益的国内贸易和发展战略。
  • وانقلبت معدﻻت التبادل التجاري المحلية عموماً ضد المزارعين إلى حد أبعد في تلك البلدان التي سعت إلى ربط اﻷسعار المحلية باﻷسعار العالمية.
    在试图将国内价格与世界价格联系起来的那些国家,国内贸易条件一般对农民更不利。
  • وتكتسب المعابر الحدودية أهمية حيوية، نظراً إلى أنها المواقع الرئيسية التي تتفاقم عندها أوجه تفاوت البيئة التجارية المحلية بين المشترين والبائعين.
    过境点特别重要,因为正是在这些关键部位买方和卖方国内贸易环境的差距进一步突显。
  • ويشكل الافتقار إلى الإحصاءات والمعلومات في مجال تجارة الخدمات أحد القيود الشديدة التي تقيّد وضع سياسة تجارية محلية فعّالة في البلدان النامية.
    缺乏服务业贸易方面的统计和信息给发展中国家制定有效的国内贸易政策带来严重制约。
  • وفي جميع الأحوال، فإنَّ الهدف هو شفافية المعلومات وتيسير الوصول إليها، بغضِّ النظر عمَّا إذا كانت متعلقة بالتجارة الداخلية أو الدولية.
    在任何情况下,目标都是使信息透明和得以公开获取,不论是对于国内贸易还是国际贸易而言。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国内贸易造句,用国内贸易造句,用國內貿易造句和国内贸易的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。