国内战争造句
造句与例句
手机版
- وخلال السنوات الأخيرة، التي تراوحت بين عشر سنوات، واثنى عشر سنة، مرت طاجيكستان بأزمة اقتصادية، وتعيَّن عليها مواجهة العواقب الوخيمة للحرب الأهلية.
最近10-12年,塔吉克斯坦面临经济危机和国内战争的不良后果。 - فانخفاض عدد الحروب بين الدول التي تشن باستعمال الجيوش التقليدية عوض عنه ارتفاع عدد الحروب بين الدول التي تشنها قوات غير نظامية.
正规军队之间进行的国家间战争减少了,而非正规部队的国内战争增加了。 - تتخذ معظم المنازعات التي نشبت بعد انتهاء الحرب الباردة شكل حروب أهلية لا تتضح فيها الخطوط الأمامية دائما ولا يسهل التعرف على الأطراف المحاربة فيها.
冷战后的大多数冲突是一些作战前线模糊和交战方不明的国内战争。 - وهكذا ألحقت الحرب الأهلية ضررا بالغا بالزراعة في هذا البلد. وتزايد عدد الأُسر التي تعولها امرأة.
国内战争给塔吉克斯坦共和国农业造成严重损失,妇女成为主要劳动力的农户数量增多。 - ومن ثم، يُتوقع أن تؤدي موجات الجفاف في المستقبل إلى عنف طائفي وحروب أهلية بل وحروب بين الدول.
因此,预计干旱可能引发族群暴力和国内战争,甚至在未来引发国与国之间的战争。 - بيد أن ذلك لا ينتقص من الدور الرئيسي الذي تؤديه محاكمات جرائم الحرب المحلية في عملية التئام الجروح والمصالحة الوطنية.
然而,这并不削减国内战争罪行审判在愈合创伤和民族和解进程中所起的关键作用。 - وترتبط حالة الطوارئ بأوقات الحروب الدولية أو الداخلية والاضطرابات أو الكوارث الطبيعية التي تهدد الأمن أو النظام العام.
紧张状态与国际或国内战争时期以及对安全或公共秩序构成威胁的骚乱或自然灾害有关。 - فالحرب الأهلية في السودان تستديم إلى ما لا نهاية مخلفة نحو 000 443 لاجئ في المنفى وأعداداً ضخمة من المشردين داخلياً.
苏丹的国内战争持久不停,造成约443,000难民逃亡和大量人口内部流离失所。 - 97-57- دعم سيادة القانون، وبذل كل جهد ممكن لضمان الإنصاف وعدم التمييز في المحاكمات المتعلقة بجرائم الحرب المحلية (كندا)؛
57 坚持法治,竭尽全力确保以公正和没有歧视的方式进行国内战争罪的审讯(加拿大); - ويدعو الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء أيضاً الحكومات المعنية إلى أن تنتهج وبقوة أكبر السلوك الملائم في المحاكمات المحلية لجرائم الحرب.
欧盟及其成员国还呼吁有关国家政府加大工作力度,以适当进行国内战争罪的审讯工作。 - وقد بدأت المحاكم اﻹقليمية النظر في بعض قضايا الجرائم العادية، وشرعت في اتخاذ إجراءات قضائية محلية في جرائم الحرب في إقليمين.
区域法院已开始对一些普通刑事罪案进行起诉,有两个地区已开始国内战争罪的诉讼程序。 - مع انتقال المحكمة إلى المرحلة النهائية من عملياتها، يزيد مكتب المدعي العام من تركيزه على الانتقال إلى محاكمات محلية لجرائم الحرب.
随着法庭进入最后运作阶段,检察官办公室日益将精力集中在向国内战争罪起诉过渡方面。 - فحروب اليوم تعترك في معظمها داخل الدول وإن كان بعض الصراعات قد مسَّ بلدانا مجاورة ، جاعلا آثاره المزعزعة تمتد إليها.
今天的战争大多是国内战争,虽然有些冲突蔓延到国外,卷入邻国,产生了破坏稳定的影响。 - ١٨- ولئن كان تواتر الحروب بين الدول قد انخفض في السنوات اﻷخيرة فإن عدد الحروب الداخلية، خاصة في البلدان النامية، أخذ يتزايد باطراد.
最近几年来,国家之间的战争有所减少,而国内战争,特别是发展中国家的国内战争有所增加。 - ١٨- ولئن كان تواتر الحروب بين الدول قد انخفض في السنوات اﻷخيرة فإن عدد الحروب الداخلية، خاصة في البلدان النامية، أخذ يتزايد باطراد.
最近几年来,国家之间的战争有所减少,而国内战争,特别是发展中国家的国内战争有所增加。 - ٤١- وجلبت الحرب اﻷهلية التي تلت ذلك مزيدا من الفظائع ضد السكان المدنيين، وأدت إلى تدمير واسع لهياكل البلد اﻷساسية.
随后发生的国内战争形成了侵害平民人口的进一步残暴行为,结果使该国的基础结构遭到广泛的摧毁。 - اليوم، تؤثر الكوارث الطبيعية التي تشتد حدتها بسبب تغير المناخ على عدد من الناس يفوق عدد المتضررين من حالات الطوارئ الإنسانية الناجمة عن الصراعات أو الاضطرابات الداخلية.
今天,气候变化加剧的自然灾害比冲突或国内战争造成的人道主义紧急状况影响到更多的人。 - وتستخدم الألغام الأرضية المضادة للأفراد بوصفها أسلحة للدمار في معظم الحروب بين الدول أو في الصراعات الداخلية وهي أودت بحياة الآلاف في السنوات الأخيرة.
杀伤人员地雷作为毁灭性武器,一直用于几乎所有国内战争和内部冲突,近年来夺去了数以千计的生命。 - 16- إن الحرب الأهلية التي شهدها البلد لأكثر من عقد من الزمان وما نتج عنها من تبعات تسببت في وقوع انتهاكات جماعية لحقوق الإنسان بوجه عام وللحق في الحياة بوجه خاص.
长达十几年的国内战争及其后遗症导致了大量的侵犯人权行为,尤其是对生命权的侵犯。 - (د) ضمان التطبيق غير التمييزي لقانون العفو العام، بما في ذلك تقديم المعلومات بصفة منتظمة إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن المقاضاة المحلية على جرائم الحرب؛
确保毫无差别地适用大赦法,包括向前南斯拉夫问题国际刑事法庭定期通报法办国内战争罪的情况;
如何用国内战争造句,用国内战争造句,用國內戰爭造句和国内战争的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
