回归法造句
造句与例句
手机版
- ومع عودة 17 مجموعة من أصل 18 مجموعة من مجموعات المتمردين المسلحة إلى حظيرة القانون، ساد السلام والاستقرار كل ركن من أركان البلد تقريبا.
随着18个武装叛乱团体中有17个回归法制轨道,全国各地基本实现了和平与稳定。 - 4-1 يدعي مقدمو البلاغ أنه لا توجد في حالاتهم وسائل انتصاف محلية لأنهم غير مؤهلين بمقتضى قانون الاسترداد.
1. 提交人声称,就他们的案情而言,不存在国内补救办法,因为根据资产回归法他们没有这种资格。 - وينص قانون العودة الإسرائيلي على إجراء خاص باليهود الذين يلتمسون الحصول على الجنسية الإسرائيلية، وذلك بالنظر إلى الاضطهاد التاريخي الذي تعرض له الشعب اليهودي(40).
鉴于犹太民族在历史上曾遭迫害,以色列的《回归法》对犹太人申请入籍给与特殊对待。 - وتتمسك إسرائيل بموقفها من أنه يجب التمييز بوضوح بين قانون العودة الإسرائيلي وأية مطالبة فلسطينية بحق العودة.
以色列坚持的立场认为,在以色列的《回归法》与任何巴勒斯坦人要求返回的权利之间应划出明确的区别。 - وإضافة إلى ذلك، حضر المؤتمر أيضا 105 مندوبين يمثلون 17 جماعة مسلحة كبيرة و 17 جماعة مسلحة أصغر حجما كانت قد عادت إلى رحاب الوطن.
此外,还有回归法制的17个主要武装团体和17个小型武装团体的105名代表参加会议。 - 25- ويجسد قانون العودة الإسرائيلي جوهر دولة إسرائيل بوصفها " دولة يهودية وديمقراطية " .
以色列《回归法》体现了以色列作为一个 " 犹太人的民主国家 " 的立国精神。 - فمن الممارسات الشائعة في ميدان اﻹحصاء أن تعدل منهجية التراجع الكﻻسيكية بغية تعديل التحويل الرياضي ﻻحتمالية حدث بعينه استجد.
统计学中常见的做法,是将传统的回归法加以修改,以便将一个发生中的特定事件的概率制成数学变化的模型。 - وهذا القانون يجسّد جوهر دولة إسرائيل ذاته بوصفها " دولة يهودية وديمقراطية " .
以色列《回归法》拟人化了以色列国作为一个 " 犹太人的民主国家 " 的根本精神。 - وقد أدت عودة 17 جماعة مسلحة إلى حظيرة القانون إلى استعادة السلام والاستقرار في البلد، بما في ذلك في المناطق الحدودية حيث درج المتمردون على ممارسة نشاطاتهم.
17个武装团体回归法制后,缅甸,包括叛乱分子曾经活动的边界地区得以恢复和平与稳定。 - 26- ويتيح قانون العودة لعام 1950 وقانون الجنسية لعام 1952 حقا لليهود للهجرة إلى إسرائيل والحصول على الجنسية الإسرائيلية تلقائياً.
1950年的《回归法》和1952年的《国籍法》规定了犹太人有移居以色列并自动获得以色列国籍的权利。 - استخدمت لجنة الخدمة المدنية الدولية، لدى تحديد جداول مرتبات فئة الخدمات العامة في المقار الرئيسية، تقنية اﻻنحدار للتخفيف من حدة الفوارق بين الرتب.
公务员制度委员会在按职等确定总部各工作地点的一般事务人员薪金等级表时用回归法消除职等之间的差别。 - Aer Lingus لغرض معرفة ما إذا كان لوجود أحد طرفي عملية الاندماج تأثير على أسعار الطرف الآخر.
欧盟委员会在Ryanair-Aer Lingus合并估价中使用回归法来确定合并一方的存在是否影响另一方的价格。 - 46- ويمنح قانون العودة لعام 1950 وقانون الجنسية لعام 1952 حقا لليهود بالهجرة إلى إسرائيل والحصول تلقائيا على الجنسية الإسرائيلية.
1950年的《回归法》和1952年的《国籍法》规定了犹太人有向以色列移民,并可自动获得以色列国籍的权利。 - ونجم عن عودة كل الجماعات المسلحة الرئيسية تقريبا إلى رحاب القانون إحلال السلام والاستقرار في البلاد، بما في ذلك في المناطق الحدودية التي كانت مسرحا لنشاط المتمردين.
几乎所有的主要武装团体都已回归法制,给国家带来和平与稳定,包括在叛乱者原来活动的边境地区。 - وتمخضت هذه الجهود عن عودة 17 من أصل 18 من الجماعات المتمردة المسلحة المنتمية إلى مختلف التيارات السياسية إلى حظيرة الشرعية، وهي الآن تشارك مشاركة مكثفة في برامج التنمية الإقليمية ذات الصلة.
由于这些努力,具有不同政治色彩的18个武装叛乱团体中有17个回归法制,现在正广泛参加各自区域的发展方案。 - وأقرت المحكمة العليا بأن الباب 4(أ) من قانون العودة ينبغي أن ينطبق على أزواج المهاجرين اليهود الجدد فقط وليس على أزواج المواطنين اليهود الإسرائيليين بغض النظر عن أصلهم الاثني.
最高法院裁定,《回归法》第4条(a)项仅适用于新犹太移民的配偶,但不适用于以色列籍的犹太公民,不管其属何种血统。 - 208- تضع اللجنة في اعتبارها الإيضاح الشفوي الذي قدمه الوفد، وتلاحظ في الوقت ذاته عدم وجود معلومات عن التعددية الإثنية لسكان إسرائيل من اليهود، وبخاصة في سياق قانون العودة.
委员会注意到代表团的口头解释,并注意到没有资料说明,以色列犹太人口族裔多样性的状况,特别是在《回归法》的背景下。 - وحكمت المحكمة العليا بأن المادة 4(أ) من قانون العودة تنطبق فقط على أزواج المهاجرين اليهود الجُدد ولا تنطبق على أزواج المواطنين اليهود الإسرائيليين بصرف النظر عن أصلهم الإثني.
最高法院认定,《回归法》第4(a) 节仅适用于犹太人新移民的配偶,但不适用于那些以色列犹太人公民,不管其属何种族血统。 - وﻻحظ المجلس أن أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية تستخدم طريقة المئين الخامس والسبعين، المولد لتحديد متوسط المرتبات فيما يتعلق بكل رتبة من الرتب، بمعنى أنها تستخدم تلك الطريقة باﻻقتران مع قياس اﻻنحدار.
委员会注意到,公务员制度委员会秘书处采用内推得出的75百分位数法确定每一职等的平均薪金,即同时使用回归法和75百分位数法。 - وتنظر الولايات المتحدة في جزاءاتها بعناية وتستعملها وهي تضع نصب عينيها أهدافاً محددة، بما في ذلك استخدامها كوسيلة لتشجيع العودة إلى سيادة القانون أو الديمقراطية أو للتصدي للتهديدات التي تستهدف الأمن الدولي.
美国慎重考虑了其制裁做法,并且在实施制裁时铭记具体目标,包括作为促进回归法治或民主的一种手段,亦或是对国际安全所受威胁的应对。
如何用回归法造句,用回归法造句,用回歸法造句和回归法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
