四川省造句
造句与例句
手机版
- وانضم إلينا كشركاء لدعم عملنا للإغاثة كل من اتحاد المؤسسات الخيرية في سيتشوان، وحكومة مقاطعة سيتشوان بالصين، وجامعة ساوث وست للبترول.
四川慈善会、中国四川省政府和西南石油大学作为我们的合作伙伴支持了我们的救济工作。 - استهل المصرف مشروعاً للتعليم الريفي في مناطق ولاية سيشوان الجبلية في الصين في عام 2003 دعماً للأهداف الإنمائية للألفية.
本基金会于2003年在中国四川省的山区开始实施一个农村教育项目,以支持千年发展目标。 - 3- وفقاً للمعلومات التي قدمها المصدر، يُعتبر ليو شيانبن، المولود في عام 1968، عضواً قيادياً في الحزب الديمقراطي الصيني، وهو حزب سياسي غير معترف به في مقاطعة سيشوان.
据来文方说,刘贤斌,生于1968年,是四川省未获承认的一个政党中国民主党的一名领导人。 - ولدى افتتاح الدورة، التزم الحاضرون دقيقة صمت حداداً على ضحايا الزلزال الذي ضرب مقاطعة سيشوان بالصين وإعصار نيغريس.
会议开幕时,为中国四川省地震和 " 纳尔吉斯 " 强热带风暴的受害者默哀一分钟。 - مدير شعبة البحوث في مكتب الإشراف في وزارة الأمن العام؛ نائب المدير العام لإدارة الأمن العام في مقاطعة سيتشوان؛ لديه خبرة في صياغة اللوائح التنظيمية وتشكيل المؤسسات لمكافحة الفساد في أجهزة الأمن العام
公安部监察局调研处处长;四川省公安厅副厅长;拥有拟订公安机关反腐败法规和制度方面的专门知识 Xu - وقد نشرت مقالات متنوعة على الموقع الثاني بشأن قضايا اجتماعية مثل وضع 200 صياد في مقاطعة سيتشوان والمظاهرات التي جرت في ساحة تيان آن مين في عام 1989.
在这些网站的栏目上发表了关于社会问题的各种文章,例如四川省200名渔民的情况以及1989年天安门广场的游行。 - Ngawang Tashi is serving sentence at Chuandong prison in Sichuan Province and has the same correspondence and visiting rights as other offenders; he is treated by the guards strictly in accordance with the law and has never been subjected to any kind of physical abuse.
阿安扎西现在四川省川东监狱服刑,他和其他罪犯一样享有通信、会见的权利,监管人员严格依法对其管理,从未对其采取任何体罚措 施。 - وأعرب الرئيس عن شعوره بالتعاطف والانشغال تجاه ضحايا الإعصار الذي ضرب ميانمار مؤخرا والزلزال الذي ضرب مقاطعة سيشوان في الصين، وشدد على الدور الرئيسي لليونيسيف في جهود الإغاثة وعلى أهمية كفالة حق الأطفال في الحماية في حالات الكوارث.
主席对最近的缅甸气旋和中国四川省地震受灾者表示同情和关切。 他强调儿童基金会在救灾工作中的关键作用以及确保儿童在灾害中受保护权利的重要性。 - (ب) في الصين، سيعتمد فريق الأمم المتحدة القطري على التجارب السابقة لرفع مستوى التصدي للعنف المنزلي في مقاطعات هونان وغانسو وسيتشوان، مع التركيز بشكل خاص على الأقليات العرقية والمشردين من جراء الزلزال الأخير.
(b) 在中国,联合国国家工作队将在原先试点的基础上,在湖南、甘肃和四川省加强应对家庭暴力行动的力度,其中特别侧重于少数族裔和最近地震造成的无家可归者。 - The Sertar Buddhist Institute is located at the Larong Monastery in Garze Tibetan Autonomous Prefecture, Sertar county, Sichuan province. In 1980 Khenpo Jigme Phuntsok, chief abbot, came to develop a monastery at Larong Gar, Sertar county, for the teaching of the Tibetan Nyingmapa school of Buddhism.
五明佛学院位于四川省甘孜州色达县的喇荣寺,系牛麦彭措堪布(寺庙主持人)1980年在色达县喇荣沟开办的藏传佛教宁玛派喇荣寺的学经场所发展而来。 - الهدف الإنمائي لهذا المشروع هو دعم استجابات الطوارئ في البلد إزاء زلزال وينشوان بتعيين وتقييم الآثار والمخاطر البيئية المحتملة المصاحبة لإطلاقات الملوثات العضوية الثابتة والمواد الكيميائية والنفايات الخطرة في خمس مناطق من مقاطعة سيشوان من بين أربعين منطقة أصيبت أشد الإصابة.
本项目的发展目标为通过在四川省总计40个重灾县中的5个县里明确和评估与持久性有机污染物和危险化学品的排放及废物有关的潜在环境影响和风险,来支持中国对四川地震的应急反应。 - In mid-April 2005, Sichuan law enforcement and judicial authorities issued a joint opinion prohibiting the use of illegally obtained evidence, and requiring courts to exclude coerced statements and confessions if police cannot provide a rational explanation of the alleged coercion or refuse to investigate allegations of abuse.
2005年4月中旬,四川省执法和司法机关下发了联合意见,禁止使用非法获得的证据,并要求法院在警方无法对所指控的威吓提出合理的解释或拒绝对这一指控进行调查时,可排除威吓证词或口供。 - Ngawang Tashi ' s appointed counsel, advocates Chen Shichang and Yu Jianbo of the Kardze Prefecture law office, and advocates Kuai Qinghua and Liu Shijian, of the same law office, whom the two courts respectively assigned to represent Lobsang Dhundup, conducted their defences in accordance with the law.
被告人阿安扎西委托的甘孜州律师事务所律师陈世昌、余剑波,以及甘孜州中级人民法院和四川省高级人民法院先后为洛让邓珠指定的甘孜州律师事务所律师蒯庆华、刘世建都依法为被告人进行了辩护。 - The Higher People ' s Court determined that the judgement in first instance had been based on clear facts and ample evidence, the offences of which [Ngawang] had been convicted were the right ones and the punishment ordered was commensurate, and the trial proceedings had been conducted in accordance with the law; on 26 January 2003 it issued its judgement in second instance rejecting Ngawang ' s appeal and upholding the original judgement.
四川省高级人民法院经审理后认为,一审认定事实清楚,证据充分,定罪准确,量刑适当,审判程序合法,于2003年1月26日作出二审裁定,驳回阿安扎西上诉,维持原判。 - On 20 August 2002, the people ' s procuratorate in Kardze Tibetan Autonomous Prefecture, Sichuan Province, launched criminal proceedings in the Kardze Prefecture People ' s Court against Ngawang Tashi (on suspicion of incitement to separatism and causing explosions) and Lobsang Dhondup (on suspicion of incitement to separatism, causing explosions and unlawful possession of firearms and ammunition).
四川省甘孜藏族自治州人民检察院于2002年8月20日以被告人阿安扎西涉嫌犯煽动分裂国家罪、爆炸罪,被告人洛让邓珠涉嫌犯煽动分裂国家罪、爆炸罪和非法持有枪支、弹药罪,向甘孜州人民法院依法提起公诉。
- 更多造句: 1 2
如何用四川省造句,用四川省造句,用四川省造句和四川省的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
