查电话号码
登录 注册

四国集团造句

"四国集团"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تود ملديف أن تعرب أيضا عن تأييدها لموقف مجموعة الأربعة فيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن.
    马尔代夫还要表明其对四国集团对安全理事会改革的立场的支持。
  • سابعا، إن نهج مجموعة الأربعة المعقد ذا الثلاث مراحل يؤدي في كل الأحوال إلى طريق مسدود.
    第七,四国集团复杂的、三阶段方案无论如何将走进一条死胡同。
  • وعليه، فإننا نرحب بما أعلنته مجموعة الأربعة من أنها لا تنوي استخدام حق النقض.
    因此,我们欢迎四国集团早些时表达的意思:它们不打算行使否决权。
  • وتحقيقا لتلك الغاية، نعرب عن تأييدنا لمشروع القرار المقدم من مجموعة البلدان الأربعة بشأن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن.
    为此,我们支持四国集团关于扩大安全理事会的决议草案。
  • ولذلك نحن نرحب بالبيانات السابقة التي أدلت بها مجموعة البلدان الأربعة تنوي الامتناع عن ممارسة حق النقض.
    因此,我们欢迎四国集团先前的声明,即它们无意行使否决权。
  • وفي هذا الصدد، تكرر ملديف الإعراب عن تأييدها لاقتراح مجموعة الأربعة بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    在此方面,马尔代夫重申其支持四国集团关于安全理事会改革的提案。
  • إننا نبدأ هذه المناقشة جاعلين من النموذج الذي اقترحته مجموعة الأربعة نقطة مرجعية لنا.
    我们在本次辩论中首先审议四国集团提出的方案,以此作为我们的参照点。
  • وحتى النظرة الخاطفة لمشروع القرار المقدم من مجموعة الأربعة تبين أن هذا ليس هو الحال.
    我们只需看一眼四国集团提出的决议草案,就可以看到情况并不是这样。
  • إنهم يتحدثون عن أخلاقيات الأمم المتحدة والانتخابات الوطنية، التي لا يحتاج أعضاء مجموعة الأربعة دروسا عنها.
    他们谈论联合国的道德和国家选举,四国集团国家根本不需要任何教训。
  • ثانيا، من ناحية الجوهر، ما زلنا نعتقد أن اقتراح مجموعة الأربعة سيكون أفضل طريقة للمضي قدما.
    第二,就实质内容看,我们仍然认为四国集团的提议是前进的最佳方式。
  • ويشعر وفدي بقلق عميق إزاء أن هناك إمكانية ألاّ توصلنا عملية المراحل الأربع المعقدة إلى أي مكان.
    我国代表团严重关注四国集团设想的分四步走的复杂进程很有可能落空。
  • وهذا يضعنا في خانة مؤيدي مشروع القرار الذي قدمته في وقت سابق من هذا العام مجموعة البلدان الأربعة.
    因此我们自然属于四国集团今年早些时候提交的决议草案支持者阵营。
  • ومنذ تقديم اقتراح مجموعة الأربعة، أجرينا مناقشات متعمقة حول نماذج مختلفة وحلول توفقية حلول ممكنة.
    自提出四国集团提案以来,我们已就若干模式和可能的妥协进行了深入讨论。
  • وفي حالة اعتماد مشروع قرار مجموعة الأربعة، وهذا أمر بعيد الاحتمال، فإن ذلك سيؤدي بنا إلى طريق مسدود.
    四国集团决议的通过 -- -- 这是不太可能发生的 -- -- 将导致僵局。
  • وفي هذا الصدد، تؤكد ملديف مجددا تأييدها لمشروع قرار مجموعة الأربعة بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    在这方面,马尔代夫重申其对四国集团有关安全理事会改革的决议草案的支持。
  • وقد أثار بالفعل إعلان من يطلق عليهم مجموعة الـ -4 عن طموحهم الجماعي انقسامات صريحة داخل المناطق وفيما بينها.
    宣布所谓的四国集团的集体愿望已经在区域内和区间引起了公开的分裂。
  • إن بلدي، بوصفه أحد البلدان المشاركة في تقديم النموذج الذي اقترحته مجموعة الأربعة، قد أكد موقفه مرارا وتكرارا لسنوات عديدة.
    我国作为四国集团所提方案的共同提案国之一,多年来一直重申其立场。
  • والبرازيل على استعداد لدعم الاقتراحات التي تتضمن عناصر أساسية مشتركة مع الاقتراح الذي تقدمت به مجموعة الأربعة وبلدان أخرى.
    巴西愿意支持与四国集团及其他国家提出的建议在基本内容上相同的建议。
  • ونود هنا أن نكرر الإعراب عن تأييدنا لمشروع القرار المقدم من مجموعه الأربع، والذي شاركت اليونان في تقديمه.
    在这方面,我们重申支持希腊为其共同提案国的由四国集团提交的决议草案。
  • فمجموعة الأربعة تقول إن مسألة حق النقض ينبغي أن تناقش بعد 15 عاما، والاتحاد الأفريقي يقول إنه ينبغي مناقشتها الآن.
    四国集团说,否决权问题应当在15年之后再讨论;非盟说现在应当讨论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用四国集团造句,用四国集团造句,用四國集團造句和四国集团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。