四十项建议造句
造句与例句
手机版
- 53- وأفادت عدة دول عن امتثالها للتوصيات الأربعين المنقّحة الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال وللتوصيات التسع الخاصة الصادرة عن هذه الفرقة أيضا بشأن تمويل الإرهابيين.
若干国家指出其对反洗钱金融行动特别工作组修订后的四十项建议及其关于恐怖主义筹资的九项特别建议的遵守情况。 - يجري حاليا، في سياق استعراض التوصيات الأربعين المقدمة من فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، مناقشة مسألة ما إذا كان ينبغي أن يفرض على المحامين والمحاسبين القانونيين والمشتغلين بمهن أخرى الالتزام بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة أم لا.
是否应规定律师、执业会计师和其他专业人员有报告可疑交易的义务,目前正在审查财务行动工作队四十项建议的过程中讨论。 - وتولي ليختنشتاين أهمية كبيرة لتنفيذ " التوصيات الخاصة بشأن تمويل الإرهاب " التي وضعتها " فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية " ، فضلا عن " التوصيات الأربعين التي وضعتها فرقة العمل بشأن غسل الأموال وتمويل الإرهاب " .
列支敦士登十分重视洗钱问题金融行动工作队提出的关于向恐怖主义提供资金问题的特别建议和关于洗钱问题的四十项建议。 - يعمل أعضاء المجموعة على تنفيذ ما أقروه من التوصيات الأربعين المنقحة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال بشأن غسل الأموال وتوصياتها الخاصة التسع المتعلقة بمكافحة تمويل الإرهاب.
海外银行监督员小组成员正在执行其核准的反洗钱金融行动工作组《关于洗钱问题的修订四十项建议》和《关于打击资助恐怖主义的九项特别建议》。 - وهذه الخطة من الناحية الأساسية ذات طابع تقني، ولها خصائص ونقاط قوة معينة تتماشي مع آخر وأحدث التعديلات المدخلة على المعايير الدولية ذات الصلة، التي من قبيل " التوصيات الأربعين " المنقحة التي اعتمدتها فرقة العمل للإجراءات المالية.
该计划基本上是技术性计划,其特性和独特的优势与对有关国际标准的最新和最近修正、如反洗钱金融行动任务组通过的经修订的四十项建议相一致。 - وفيما يتعلق بالمحامين وكتّاب العدل والمحاسبين المهنيين، يجري مجلس مراقبة الأنشطة المالية عملية استطلاع شعبي() على موقعه على الإنترنت، إذ يدعو الناس إلى التعليق على استعراض التوصيات الأربعين فيما يتعلق بتوسيع نطاقها لكي تشمل هذه الأعمال التجارية والمهنية غير المالية.
关于律师、公证人和会计专业人员,金融活动控制委员会正在网站上开展公共磋商, 请大家对审查四十项建议扩大包括这些非金融业务和专业发表意见。 - وإذ يأخذ في اعتباره أنشطة فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال، لا سيما توصياتها الأربعين والتوصيات الثماني الخاصة بشأن تمويل الإرهاب، والتوصيات الصادرة عن هيئات إقليمية مماثلة كمجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية،
考虑到洗钱问题金融行动特别工作组的活动,特别是其关于资助恐怖主义问题的四十项建议和八项特别建议,以及金融情报单位埃格蒙特小组等类似区域机构的活动, - وتشمل هذه الأولويات تشريعات بشأن المساعدة المتبادلة في الشؤون الجنائية، ومصادرة عائدات الجرائم وغسل الأموال، وتنفيذ التوصيات الأربعين لفرقة العمل للإجراءات المالية بشأن غسل الأموال واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية.
这些事项包括关于刑事事项互助、没收犯罪收益、引渡和洗钱的立法,以及执行洗钱问题金融行动工作队的四十项建议和1988年《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。 - وقد أرجئ عرض هذا النص على السلطة التشريعية بالنظر إلى أن فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال كانت على وشك الموافقة على تنقيح " التوصيات الأربعين " بغرض إدراج مبادئها، وتحسين النظام ككل تبعا لذلك.
之所以延迟向议会提交案文,是该法案有待洗钱问题金融行动工作队-金融行动工作组批准,并修订 " 四十项建议 " ,以便载入原则和最后使整个系统趋于完善。 - والمملكة أعدت مشروعا لنظام مكافحة غسل الأموال وهو في مراحله الأخيرة حيث ينظم الحالات التي تشكل جريمة غسل الأموال وكذلك تضمَّن مشروع النظام مكافحة العمليات المتعلقة بتمويل الإرهاب تمشيا مع التوصيات الثمان التي أضيفت إلى التوصيات الأربعين لغسل الأموال.
沙特阿拉伯拟制了一项反洗钱规约草案,现已进入最后阶段,其中包括界定构成洗钱罪行的案件。 此外,一项关于打击向恐怖主义提供资金的规约草案考虑到在洗钱问题四十项建议内添加的八项建议。 - وواصل البرنامج تعزيز علاقته مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال، متوخيا من ذلك على وجه الخصوص مساعدة الدول على الامتثال تماما للمعايير الدولية، بما في ذلك التوصيات الأربعون الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال وتوصياتها الخاصة التسع المتعلقة بتمويل الإرهاب.
方案继续加强与反洗钱金融行动工作组的关系,特别是协助各国全面符合国际标准,包括反洗钱金融行动工作组关于洗钱问题的四十项建议和关于资助恐怖主义问题的九项特别建议。 - 61- وتقضي التوصيات الأربعون الصادرة عن فرقة العمل بأن تنفّذ الشركات التي تندرج في نطاق تعريف المؤسسات المالية غير المصرفية المتطلبات الخاصة بالتحقق الواجب من العملاء عموما وحفظ السجلات والإبلاغ. وعلاوة على ذلك يتعين على الدول الأعضاء الإشراف على هذه المؤسسات المالية غير المصرفية ورصدها وتطبيق العقوبات إزاءها.
根据反洗钱金融行动特别工作组的四十项建议,属于非银行金融机构定义范围的公司必须满足一般客户尽职调查、记录保存和报告要求,此外,会员国必须监督、监测和约束这类非银行金融机构。 - إقرارا بالأهمية الحيوية لاتخاذ إجراء لمكافحة تمويل الإرهاب، وافقت فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسيل الأموال على هذه التوصيات التي تضع الإطار الأساسي، عند إضافتها إلى التوصيات الأربعين لفرقة العمل بشأن غسيل الأموال، لكشف تمويل الإرهاب والأعمال الإرهابية ومنعهما وقمعهما.
认识到采取行动打击资助恐怖主义极为重要,洗钱问题金融行动工作队商定了这些建议,这些建议连同洗钱问题金融行动工作队关于洗钱问题的四十项建议,成为侦查、防止和制止资助恐怖主义和恐怖行为的基本框架。 - وفي بعض الحالات أشارت التقارير إلى " التوصيات الأربعون " الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية (فرقة العمل) بشأن تدابير مكافحة غسل الأموال، و " التوصيات الخاصة الثمانية بشأن تمويل الإرهاب " ، و " مبادئ بازل الأساسية للإشراف الفعال على الأعمال المصرفية " وتوصيات فريق إغمونت.
在一些情况下,报告中提到了金融行动特别工作组(金融行动工作组)关于反洗钱措施的四十项建议和关于向恐怖主义提供资助的八项特别建议,并提到了《关于实行有效银行监督的巴塞尔原则》和埃格蒙特小组的建议。 - ومع ذلك فقد تعهد عدد كبير من الدول بالالتزام بتنفيذ التوصيات الأربعين، كما يتعيّن على أعضاء فرقة العمل وعلى الهيئات الإقليمية الثمانية على نسق فرقة العمل() أن تشارك في برنامج استعراض من قبل النظراء متعدد الأطراف يتم من خلاله تقييم التقدّم المحرز في التنفيذ الفعال للتوصيات الأربعين.
但是,很多国家还是承诺执行这四十项建议,而且反洗钱金融行动特别工作组和八个类似于反洗钱金融行动特别工作组的区域机构4必须加入一个多边同行审议方案。 通过这个方案,对四十项建议的有效执行进度进行评估。 - ومع ذلك فقد تعهد عدد كبير من الدول بالالتزام بتنفيذ التوصيات الأربعين، كما يتعيّن على أعضاء فرقة العمل وعلى الهيئات الإقليمية الثمانية على نسق فرقة العمل() أن تشارك في برنامج استعراض من قبل النظراء متعدد الأطراف يتم من خلاله تقييم التقدّم المحرز في التنفيذ الفعال للتوصيات الأربعين.
但是,很多国家还是承诺执行这四十项建议,而且反洗钱金融行动特别工作组和八个类似于反洗钱金融行动特别工作组的区域机构4必须加入一个多边同行审议方案。 通过这个方案,对四十项建议的有效执行进度进行评估。 - 19- وخلاصة القول، إذا أرادت الدول أن تمتثل امتثالا تاما للاتفاقيات وللتوصيات الأربعين الصادرة عن فرقة العمل، فلا يكفيها أن تضع أساسا قانونيا لتقديم جميع أشكال المساعدة القانونية المتبادلة المدرجة في الاتفاقيات فحسب بل يتعين عليها أيضا أن تخول السلطات المحلية المختصة صلاحيات واسعة بما يكفي لتنفيذ هذه الأنواع من المساعدة تنفيذا فعالا.
总之,为了充分落实各公约和反洗钱金融行动特别工作组的四十项建议,各国不仅必须为提供各公约所列各种形式的司法互助出台法律基础,还必须向本国主管当局提供充分广泛的权力以有效落实这些类型的协助。
- 更多造句: 1 2
如何用四十项建议造句,用四十项建议造句,用四十項建議造句和四十项建议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
