喀麦隆人造句
造句与例句
手机版
- وفي ذلك الصدد سيحل قريبا موعد نهائي ذو أهمية للشعب الكاميروني.
在这方面,就短期而言,有一个最后期限对于喀麦隆人民具有重要意义。 - مؤسسة شنتال بـيَّـا هي منظمة لاسياسية ذات طابع إنساني تخضع للقانون الكاميروني.
尚塔尔·比亚基金会是一个人道主义性质的非政治性喀麦隆人权协会。 - وأرسِل تقريرها عن احترام حقوق الإنسان في الكاميرون إلى لجنة تعنى بحقوق الإنسان والأقليات.
协会关于喀麦隆人权的报告已经提交给一个人权和少数民族委员会。 - 23- عملا بالمادة 37 من الدستور، تقام العدالة في إقليم الجمهورية باسم الشعب الكاميروني.
《宪法》第三十七条规定以喀麦隆人民的名义在共和国领土执行司法。 - وبالتالي فعندما تعد الحكومة تقريرها المقبل سيتمكن الكاميرونيون من معرفة ما هية التقدم المحرز.
因此,在政府编写下一次报告时,喀麦隆人将知道已取得了哪些进展。 - وقد مكّنهم هذا الاجتماع من تحديد سبل للتعاون بشأن مسائل حقوق الإنسان والديمقراطية في الكاميرون.
通过这次会议,确定了在喀麦隆人权和民主问题上进行合作的途径。 - وإن حق التصويت للكاميرونيين الذين يعيشون في الخارج أصبح جزءا من القانون الذي شُرّع في هذا العام.
赋予居住在海外的喀麦隆人投票权,是今年颁布的法律的一部分。 - 48- تُقام العدالة بموجب أحكام المادة 37 من الدستور في إقليم الجمهورية باسم الشعب الكاميروني.
《宪法》第三十七条规定以喀麦隆人民的名义在共和国领土上执行司法。 - وثمة ما يقرب من 000 000 4 أجنبي من رعايا بلدان مختلفة من العالم بأسره يتعايشون بسلام مع المواطنين الكاميرونيين.
来自世界各国的约400万外国人与喀麦隆人民和平地生活在一起。 - في الكاميرون، قدم الصندوق الدعم التقني والمالي للحكومة في مجال إعداد مشروع البرنامج الوطني للسكان.
在喀麦隆,人口基金向该国政府提供了制订国家人口方案草案的技术和财政支助。 - وسلطت الضوء على دور وزارة البحث العلمي والابتكار، التي تتحمل المسؤولية عن توفير الغذاء الكافي لسكان الكاميرون.
她强调,负责确保喀麦隆人民获得充足食物的科研和创新部发挥着重要作用。 - وعلى إثر هذه الانتخابات الجديدة، تأكد تفوق التجمع الديمقراطي للشعب الكاميروني، وهو الحزب الحاكم، إذ فاز بأغلبية ساحقة.
执政党喀麦隆人民民主联盟在新的选举中获得绝大多数票,确认了领先地位。 - وينبغي للكاميرونيين الذين يواجهون صعوبات أن يتوجهوا إلى السفارة والقنصلية لأن بإمكاننا أن نجد وسيلة لمساعدتهم.
这些有困难的喀麦隆人应来到大使馆和领事馆,因为我们可以找到办法帮助他们。 - ويُحظر على هؤلاء الأجانب التنازل عن ملكية هذه الأسلحة للكاميرونيين وعليهم إخراجها من البلد عند انتهاء فترة إقامتهم.
这些外国人不得将武器转让给喀麦隆人,也不得在离开喀麦隆时将武器再出口。 - يتمثل المقصد الرئيسي للمؤسسة في مساعدة الفئات الاجتماعية المحرومة ومكافحة المشاق التي يعانيها سكان الكاميرون.
基金会的主要目的在于帮扶社会弱势阶层,并与喀麦隆人民受到的各种苦难进行抗争。 - غير أنه تجدر بالملاحظة أن الكاميرونيين، وإن كانوا من أتباع الديانات الكبرى المذكورة أعلاه، ما زالوا متمسكين بديانات أجدادهم.
但应指出的是,喀麦隆人民不仅信奉这些世界性宗教,而且还信奉其祖先的宗教。 - وفيما يخص السلطة القضائية، تقضي المادة 37 من الدستور بإقامة العدالة بإقليم الجمهورية باسم الشعب الكاميروني.
关于司法权,《宪法》第37条规定:在共和国领土上,以喀麦隆人民的名义主持正义。 - 73- ووجهت الكاميرون في ردها الشكر إلى الوفود على بياناتها التي تشجعها على الاستمرار في مواصلة ممارسة غرس ثقافة حقوق الإنسان في الكاميرون.
喀麦隆在回应各方发言时感谢代表团鼓励其始终彰显喀麦隆人权文化的发言。 - وسيكون لجوء سكان جنوب الكاميرون إلى هذه العدالة كالإقدام على الانتحار والحال أنهم يناضلون من أجل استعادة سلامة أراضي جنوب الكاميرون.
南喀麦隆人在奋力寻求恢复南喀麦隆领土完整的同时诉诸该司法系统无异于自杀。 - وسيكون لجوء سكان جنوب الكاميرون إلى هذه العدالة بمثابة مبادرة انتحارية والحال أنهم يناضلون من أجل استعادة سلامة أراضي جنوب الكاميرون.
南喀麦隆人在奋力寻求恢复南喀麦隆领土完整的同时诉诸该司法系统无异于自杀。
如何用喀麦隆人造句,用喀麦隆人造句,用喀麥隆人造句和喀麦隆人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
