查电话号码
登录 注册

商业模式造句

"商业模式"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وثانياً، كان لا بد من تغيير المنصة الالكترونية لدعم العمليات الجديدة ونموذج الأعمال الجديد.
    其次,必须改变电子化平台以支持新的流程和商业模式
  • وتعكس تقديرات الموارد المجالات المختلفة التي تعمل فيها المنظمة، استناداً إلى نموذج الأعمال الناشئ.
    资源估计数根据新兴商业模式,反映出组织工作的不同环境。
  • ويشكل نموذج الأعمال المبدأ الذي يهتدي به عمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى الوقت الحاضر.
    商业模式至今一直是联合国志愿人员组织工作的指导原则。
  • 21- ويمكن أن تتباين القضايا ذات الشأن تبايناً كبيراً تبعاً للصناعة ونموذج نشاط الأعمال ومناطق العمليات.
    重大问题可依产业、商业模式和业务区域不同而有很大差异。
  • وتُعتبر حالات النجاح هذه أمثلة على التدبر المربِح والناجح ضمن إطار نموذج الأعمال الجديد.
    这些成就就是新型商业模式下的管理获得盈利和取得成功的例证。
  • ولاحظ الخبراء أن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تجعل من الممكن وضع نماذج أعمال وتصميم بُنى صناعية جديدة.
    专家们指出,信通技术使得新的商业模式和工业结构成为可能。
  • ويشمل ذلك التطلع إلى التكنولوجيات الجديدة للربط وكذلك النماذج التجارية المبتكرة لغرض توفير إمكانية وصول مستدامة.
    这包括审查联接方面的新技术以及可持续上网的创造性商业模式
  • (أ) دراسة جدوى لوضع نموذج عمل للاستدامة الطويلة الأجل في هذا السوق؛
    (a) 关于在这个市场中建立实现长期可持续能力的商业模式的可行性研究
  • (ح) سيكون من الضروري وضع نماذج تجارية تفيد في زيادة الابتكار التكنولوجي وضمان وصوله إلى المستفيدين.
    有必要打造商业模式,推广技术创新并确保技术创新惠及受益人。
  • وستتطلب مواجهة هذا التحدي الابتكار التكنولوجي، وإعادة النظر في النماذج التجارية الحالية والعزيمة السياسية.
    迎接这个挑战将要求技术革新、重新思考当前商业模式、以及政治决策。
  • والعملية الثانية هي انتقاء نماذج أعمال تلك الشركات والمزارع التي كانت ناجحة في عملية التنويع.
    第二个过程是在分化过程中获得成功的那些公司和农场选择商业模式
  • وثمة طريقة أخرى للنظر إلى تحوّل الموارد بمرور الوقت، وهي استخدام أرباع الدائرة من نموذج الأعمال.
    另一个研究资源随着时间推移变化情况的途径是利用商业模式象限。
  • (س) التصدّي لبطالة الشباب في القطاعات الإنتاجية؛ واستكشاف نماذج للأعمال التجارية التي تنتج فرصاً للعمالة؛
    (o) 应对生产部门的青年失业问题;探索创造就业机会的商业模式
  • ويمكن تصنيف خدمات تجارة التجزئة المتجرية حسب الحجم وشكل نشاط الأعمال وخليط المنتجات أو التخصص().
    有店铺零售服务可以按照规模、商业模式和销售多种或一种商品进行分类。
  • وما يمكن توقعه هو استمرار ظهور تطبيقات جديدة ونماذج لأعمال تجارية مع زيادة الوصول إلى الشبكة ذات النطاق العريض.
    随着宽带接入的增长,可望会继续出现新的应用程序和商业模式
  • ولوحظ كذلك أن الحماس يكاد يكون مفقوداً بالنسبة لتغييرات تدعو الحاجة الملحة إليها في النماذج التجارية التي كانت سائدة قبل الأزمة.
    他们指出,人们对改革危机前就亟须改革的商业模式缺少热情。
  • وهذا يساير النهج التقدمي المحدد في الخطة الاستراتيجية لتنفيذ نموذج الأعمال الناشئ ونظام تخصيص الموارد.
    这符合根据执行新兴商业模式和资源分配制度的战略计划中阐明的渐进方式。
  • 7- ويصنَّف منح حقوق الامتياز على أنه قطاع فرعي لخدمات التوزيع، ولكنه في الواقع العملي شكل من أشكال مباشرة الأعمال.
    特许经营被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式
  • وقد بدأ يظهر توافق في الآراء مفاده أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد تؤدي إلى نماذج مغايرة تماما للأعمال التجارية.
    所形成的新共识是,信息和通信技术可能导致出现截然不同的商业模式
  • وتتيح هذه النماذج التجارية الناشئة فرصا متزايدة للعمل وتحسين إيرادات المجتمعات المحلية والأسر في مناطق الغابات.
    这些正在出现的商业模式在不断增加就业机会,提高当地社区和林区家庭收入。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用商业模式造句,用商业模式造句,用商業模式造句和商业模式的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。