商业政策造句
造句与例句
手机版
- وفضلاً عن ذلك، فإن القرارات بشأن تقديم المعونة الغذائية من قبل البلدان المانحة، هي في الغالب جزء لا يتجزأ من السياسة التجارية للبلدان المانحة، لا جزء من سياساتها لتقديم المعونة الانمائية.
此外,援助国提供粮食援助的决定往往是其商业政策的一部分,而不是单纯的发展援助。 - ويجب أن يفهم الأشخاص المعنيون بالسياسة التجارية، والنظام الإداري للشركات والسياسة الاستثمارية حقوق الإنسان، التي يجب ألا تقتصر على المتخصصين العاملين في الوزارات.
参与商业政策、企业管理和投资政策的人士必须了解人权,人权决不能局限于一些在部委工作的专业人士。 - ولقد كان التفاعل بين البيئتين العالمية والمحلية سمة مهيمنة في السياسات الاقتصادية والمالية والتجارية التي تنطوي على خطر تهميش الحق في التعليم.
全球环境与国内环境两者之间相互作用,是经济、财政和商业政策的一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。 - (أ) ' 2` زيادة عدد البلدان التي تبلغ عن استخدام حوافز اقتصادية وتعتمد على السوق وسياسات قطاع الأعمال وممارسات لتعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات
(a)(二)报告采用了推动健全化学品和废物管理的、基于市场的经济刺激、商业政策和做法的国家增多 - كثيرا ما تُخضع القوانين المحلية اﻷسعار التي يطلبها صاحب اﻻمتياز ﻵلية ضبط ما ، باستثناء الحاﻻت التي تكون له فيها حرية تحديد سياسته التعرفية واﻻقتصادية .
除特许公司可以自由决定费率和商业政策之外,国内法常常规定特许公司收取的价格须遵从一些控制机制。 - (العدد والنسبة المئوية للبلدان التي يساعدها برنامج البيئة وتتخذ حوافز اقتصادية وسوقية وتتبع سياسات في قطاع الأعمال إزاء الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات)
(环境署协助采用了以实现化学品和废物无害管理为目的、基于市场的经济刺激和商业政策的国家数目和百分比) - وينص اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن قواعد المنشأ بوضوح على استخدام قواعد المنشأ التي سيتم تنسيقها في نهاية الأمر في جميع أدوات السياسة التجارية الخاصة بمنظمة التجارة العالمية.
世贸组织《原产地规则协定》明确规定,在所有世贸组织商业政策文书中将使用最终统一的原产地规则。 - وتلك العقبات تحد أيضا من الجهود التي تبذلها المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم لكي تصبح أطرافا نافعة في مجتمع المعلومات العالمي في مواجهة السياسات الاقتصادية لكبرى الشركات عبر الوطنية.
这些障碍在大规模跨国公司商业政策笼罩下的全球信息社会中,也限制了中小型企业成为有用的行动者的努力。 - فمعظم تعريفات هذه المسؤولية تصفها بأنها تشكل إجراءات تدمج بموجبها المؤسسات الشواغل الاجتماعية في سياساتها وعملياتها المتصلة بأعمالها التجارية، ويشمل ذلك الشواغل البيئية والاقتصادية والاجتماعية.
多数定义将公司社会责任界定为企业将社会关注(包括环境、经济和社会方面的关注)纳入其商业政策和业务的行动。 - ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُبلغ عن استخدام حوافز سوقية واتباع سياسات وممارسات تجارية تعزز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
㈡ 在环境署的协助下,更多国家报告利用经济和基于市场的鼓励措施以及商业政策和做法促进化学品和废物的无害管理 - ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُبلغ عن استخدام حوافز اقتصادية وسوقية واتباع سياسات وممارسات تجارية تعزز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
㈡ 在环境署协助下,更多国家报告已使用经济奖励和市场激励措施以及商业政策和做法促进化学品和废物的妥善管理 - ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُبلغ عن استخدام حوافز اقتصادية وسوقية واتباع سياسات وممارسات تجارية تعزز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
㈡ 在环境署的协助下,更多国家报告利用经济和基于市场的鼓励措施以及商业政策和做法促进化学品和废物的无害管理 - وتمنح خدمات المسافرين بالسكك الحديدية الشخص البالغ المصحوب بطفل أو أكثر دون سن الثامنة عشرة أو شخصين في الحالة ذاتها تخفيضاً بنسبة 33 في المائة من سعر التذكرة.
在铁路旅客服务处还提供一种商业政策折扣,即陪伴一名或多名未满18岁儿童的一名或两名成人可以享受车票33%的折扣。 - وقد شجعت تلك المبادرة المشاركة في مجالات مثل أمن المياه والاستخدام الحصيف للأخشاب من أجل حماية الغابات وإعادة التدوير في المدارس وتوفير الطاقة والسياسات البيئية المسؤولة في الأعمال التجارية.
这一举措鼓励在诸如水安全、合理利用木材以保护森林、校园内循环再利用、节能以及对环境负责的商业政策等领域提高参与度。 - وبالإضافة إلى ذلك، تخلف هذه التدابير آثارا سلبية على نقل التكنولوجيا وتزيد من مخاطر الاستثمار وتهدد الإدارة المالية والنقدية وتضعف الهياكل الأساسية الصناعية والزراعية وتقوض السياسات التجارية للبلدان المستهدفة.
此外,这些措施阻碍了技术转让,提高了投资风险率,威胁到金融和货币管理,减弱了工农业基础设施,还破坏了目标国的商业政策。 - (أ) اقتضاء التسجيل كشرط سابق لنفاذ الحقّ الضماني تجاه الأطراف الثالثة، ما عدا عندما تكون الاستثناءات من التسجيل وبدائله مناسبة في ضوء الاعتبارات الموازنة المتعلقة بالسياسات التجارية؛
(a) 要求将登记作为担保权对抗第三人效力的一个先决条件,除非根据相反的商业政策考虑,登记方面的例外情形和替代做法是适当的; - 48- وأوصت حكومة بوليفيا بأن يشار بصورة محددة، تحت العنوان هاء، إلى أهمية مشاركة أصحاب المصلحة في صياغة وتنفيذ السياسات العامة، بما في ذلك وبشكل خاص، السياسات التجارية.
玻利维亚政府建议,应在标题E下特别提及利益攸关方参与制定和执行公共政策的重要性,包括以及特别是与商业政策有关的公共政策。 - (أ) اقتضاء التسجيل كشرط مسبق لنفاذ الحقّ الضماني تجاه الأطراف الثالثة، إلا عندما تكون الاستثناءات من التسجيل وبدائله مناسبة في ضوء الاعتبارات الموازنة المتعلقة بالسياسات التجارية؛
(a) 要求把登记作为担保权对抗第三方效力的一个先决条件,除非根据相反的商业政策考虑,登记方面的例外情形和替代做法是适当的;以及 - ' 2` زيادة العدد والنسبة المئوية للبلدان التي تُبلغ عن استخدام حوافز اقتصادية وسوقية واتباع سياسات وممارسات تجارية تعزز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
㈡ 在环境署的协助下,报告利用经济和基于市场的鼓励措施以及商业政策和做法促进化学品和废物的无害管理的国家数目和所占百分比增加 - وفضلا عن ذلك فإن لها تأثير ضار على نقل التكنولوجيا وتزيد من معدل مخاطر الاستثمار، وتهدد الإدارة المالية والنقدية، وتضعف الهياكل الأساسية الصناعية والزراعية، وتقوض السياسات التجارية للبلدان المستهدفة.
此外,它们对技术转让产生不利的影响,增加投资风险率,对金融货币管理造成威胁,削弱工、农业的基础结构,破坏被针对国的商业政策。
如何用商业政策造句,用商业政策造句,用商業政策造句和商业政策的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
