商业周期造句
造句与例句
手机版
- بيد أنها ما برحت معرضة لدورات الأعمال التجارية في البلدان المتقدمة ولتقلب الأسواق المالية والسلعية العالمية.
但是,它们依然易受发达国家商业周期和世界金融和商品市场动荡的影响。 - ولا توجد حالياً أية توجيهات إحصائية دولية توفر أفضل الممارسات والمبادئ المنسقة بشأن صياغة مؤشرات مركبة للدورات الاقتصادية.
现有国际统计准则没有提供制定商业周期综合指标的最佳做法和统一原则。 - وتزيد بطالة الشباب بنحو 2.75 مرة على بطالة الكبار في مختلف البلدان وفي شتى مراحل الدورة الاقتصادية.
在所有国家和整个商业周期,青年失业率比成年人失业率高出约2.75倍。 - فالهبوط غير العميق نسبيا الذي حدث لاقتصاد الولايات المتحدة لم يُزِل جميع الاختلالات الداخلية المتراكمة طوال الدورة التجارية السابقة.
美国经济下滑程度较浅并未消除前一商业周期积累下来的所有国内失衡问题。 - وتظل معدﻻت البطالة المرتفعة سائدة في العديد من بلدان اﻻتحاد اﻷوروبي، ولكنها ﻻ تعتمد بدرجة محدودة على الدورة التجارية.
欧洲联盟许多国家的失业率居高不下,但只是在有限的程度上取决于商业周期。 - بيد أن يوجد حالياً نقص في الإحصاءات القصيرة الأجل ومؤشرات الدورات الاقتصادية حتى في البلدان النامية الناشئة الأكبر حجماً.
然而,目前即使较大的新兴发展中国家也缺乏短期统计,并缺乏商业周期指标。 - وقد نشأ عجز الصندوق عن اﻻرتفاع المطرد في اﻹنفاق الحكومي وتذبذب قاعدة الضرائب بسبب التغييرات في دورات اﻷعمال التجارية)١٤(.
赤是由于政府支出逐渐增加,而同时课税的基础却随商业周期变化而波动不已。 14 - لا توجد حاليا أي توجيهات إحصائية دولية توفر أفضل الممارسات والمبادئ المنسقة المتعلقة بتجميع المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية والإبلاغ عنها.
现有国际统计准则没有提供汇编和上报商业周期综合指标的最佳做法和统一原则。 - وقد جاء العجز المتكرر نتيجة للزيادة المستمرة في النفقات الحكومية في الوقت الذي تتقلب فيه القاعدة الضريبية وفقا للتغيرات في دورات النمو الاقتصادي(24).
产生赤字是由于政府开支不断上升,而税收却因商业周期的变化而起伏波动。 - واستمر التوسع في الأعمال التجارية خلال أوائل عام 2006، ويحتمل أن يظل معدل النمو قرابة 4.4 في المائة بالنسبة لكل السنة عموما.
这个商业周期延伸到2006年,全年总的经济增长率很可能维持在4.4%。 - وهذا التحسن هو نتيجة لاقتران عدة عوامل تبرز من بينها القرارات الحكومية والخصائص التي تتسم بها دورة الأعمال التجارية.
这是几项因素综合造成的 -- -- 尤其是政府的决定以及商业周期的特性这两样因素。 - وسيساعد ذلك في تحقيق اﻻستقرار في نمو القطاع وسيحد من ظاهرة اشتداد وتيرة نشاطه في فترات دورية دون أخرى)٦(.
这将帮助实现稳定成长,减少建筑业部门的商业周期循环倾向 " 。 6 - وبصورة أعم، تعد المستويات الحالية لمديونية القطاع الخاص في البلدان الصناعية الكبرى مرتفعة جدا في ضوء المرحلة التي تجتازها الدورة التجارية.
更广义地看,就商业周期的阶段而言,目前各主要工业国私营部门的负债程度都相当高。 - وقد لا يحلّ الحد الأدنى المقترح البالغ 40 في المائة بصورة نهائية المشكلات التي تؤثر على المنتجات التي تتبع ما يسمى بالدورات التجارية.
拟议的40%临界值,可能无法完全解决在所谓商业周期之后影响各种产品的问题。 - وتعد المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية مهمة بحد ذاتها لأنها تعالج الشواغل الجارية المتعلقة بتقييم التغيرات القصيرة الأجل في الأنشطة الاقتصادية.
商业周期综合指标本身十分重要,因为它们涉及持续存在的评估经济活动短期变化的问题。 - ولذلك يوصى بإعداد دليل لمعالجة معايير تجميع وعرض المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية لسد هذه الثغرة.
因此,建议编写一本手册来解决关于汇编和上报商业周期综合指标的标准的问题,从而填补这一空白。 - وكان العجز قد نتج من اﻻرتفاع المستمر في اﻹنفاق الحكومي في الوقت الذي تقلبت فيه قاعدة الضرائب بسبب التغيرات في دورة اﻷعمال التجارية)١٣(.
12赤字是由于政府支出逐渐增加,而同时课税依据随商业周期变化波动造成的。 13 - لذلك يوصى بإعداد دليل يتناول المعايير المتعلقة بتجميع المؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية وعرضها لملء هذه الفجوة.
因此,建议编写一本手册来解决有关汇编和上报商业周期综合指标的标准的问题,从而填补这一空白。 - وتعد تدفقات المعونة الثنائية مسايِرة للدورات الاقتصادية فيما يخص دورات الأعمال في البلدان المانحة والمتلقية، ما لم تواجه البلدان المتلقية صدمات ضارة كبيرة.
双边援助流量一般会顺应捐助国和受援国的商业周期,除非受援国面临巨大的负面冲击。 - ومن المتوقع أن يستمر التوسع في دورة الأعمال التجارية خلال عام 2006، وأن يبلغ معدل النمو الاقتصادي الإجمالي للسنة 4.6 في المائة.
这个商业周期的扩张预期会延长到2006年 -- -- 估计总的经济增长率会达到4.6%。
如何用商业周期造句,用商业周期造句,用商業周期造句和商业周期的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
